Translation of "staff report" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Report - translation : Staff - translation : Staff report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Managerial staff Report (Doc. | Situação dos quadros nas empresas relató rio (Doe. A3 196 93), do deputado Gil Robles Gil Delgado |
Staff policy of the Community institutions Report (Doc. | Política de pessoal das Instituições co munitárias relatório (Doc. A3 124 92), do deputado Elles |
Staff will report any further incidents to me | Os funcionários sempre me colocarão a par disso. |
Staff on short term contracts ECB Annual Report 1998 | Relatório Anual do BCE 1998 |
Staff Regulations of Officials of the Com munities Report (Doc. | Estatuto dos funcionários das Comuni dades Relatório (Doc. A3 19 90), do Sr. Malangré |
Staff Regulations of officials of the European Communities Report (Doc. | Estatuto dos funcionários das Comunidades relatório (Doc. A3 344 91), da deputada Vayssade |
My staff are currently preparing a report on this matter. | Está encerrado o debate. A votação terá lugar às 18H30. |
The assessment report shall be communicated to the staff member. | O relatório de avaliação será dado a conhecer ao membro do pessoal. |
The assessment report shall be communicated to the staff member. | O relatório de avaliação é comunicado ao agente. |
The report shall be communicated to the member of temporary staff. | O relatório será dado a conhecer ao agente temporário. |
Commission Staff Working Document, Technical Annex to the 2005 Report, SEC(2005) 1448. | Ver o documento de trabalho da Comissão, anexo técnico ao relatório de 2005, SEC(2005) 1448. |
Staff Regulations of Officials of the Com munities Report (Doc. A3 243 90), by Mr Melangré | Estatuto dos funcionários das Comuni dades relatório (Doc. A3 243 90) do Sr. Malangré |
Staff on maternity or long term sick leave are also included . ECB Annual Report 2009 | Uma auditoria inclui igualmente uma apreciação das políticas contabilísticas utilizadas e da razoabilidade das estimativas das contas efectuadas pela gestão , bem como a apreciação da apresentação geral das contas anuais . |
The Secretary General will present a report after the opinion of the staff committee is available. | O secretário geral irá apresentar um relatório sobre esta matéria assim que o Comité do Pessoal se tiver pronunciado. |
Do not listen to the report' s demands that temporary staff should have their employment confirmed. | Não dê ouvidos às exigências do relatório, no sentido de transformar os trabalhadores eventuais em efectivos! |
Madam President, the Deprez report discusses the adjustment of basic salaries and allowances for Europol staff. | Senhora Presidente, o relatório do senhor deputado Deprez refere se ao ajustamento dos vencimentos de base e dos abonos e subsídios aplicáveis ao pessoal da Europol. |
We need changes to staff regulations and to the disciplinary procedure, as also proposed in the report. | Importa introduzir alterações ao nível do estatuto de pessoal e do processo disciplinar, tal como proposto no relatório. |
We need changes to staff regulations and to the disciplinary procedure, as also proposed in the report. | Importa introduzir alterações ao nível dos estatutos do pessoal e do processo disciplinar, tal como proposto no relatório. |
Members of staff shall report any gifts received by close family members from sources which are connected in any way with the member of staff 's employment with the ECB . | Os membros do pessoal devem comunicar quais quer ofertas aos seus familiares próximos efectua das por fontes relacionadas a qualquer título com a qualidade de funcionário do BCE do membro do pessoal . |
On the basis of the investigation report, after having notified the staff member concerned of all evidence in the files and after hearing the staff member concerned, the AACC may | Após ter comunicado ao membro do pessoal todas as provas constantes do processo e depois de o ter ouvido, a AACC pode, com base no relatório de investigação |
The entire evaluation shall be summarised on an annual report form kept in the staff member's personal file. | O conjunto desta avaliação é inscrito numa folha de avaliação anual, arquivada no processo individual de cada agente. |
Staff | Pessoal |
Staff | Pessoal total |
Staff | Recursos humanos |
The fully fledged Article IV report on euro area policies , prepared by IMF staff , was published in September 2003 . | O relatório completo ao abrigo do Artigo IV sobre as políticas da área do euro , preparado pelo corpo técnico do FMI , foi publicado em Setembro de 2003 . |
And we recruited wonderful staff, highly motivated staff. | E recrutamos uma equipe incrível, uma equipe altamente motivada. |
Staff costs are divided into two main categories, administrative staff costs and academic staff costs. | As despesas com pessoal dividem se em duas categorias principais, despesas com pessoal administrativo e despesas com pessoal académico. |
expenditure on staff (research staff, technicians and other auxiliary staff involved exclusively in research activity). | Despesas de pessoal (investigadores, técnicos e demais pessoal auxiliar dedicado à actividade de investigação em regime de exclusividade). |
auxiliary staff B C and D Total EMEA staff | agentes temporários pessoal auxiliar B CeD Total do pessoal da EMEA |
Rate of the special temporary levy provided for in the Staff Regulations of Officials of the European Communities Report (Doc. | Percentagem do imposto especial previsto no Estatuto dos Funcionários das Comuni dades Europeia Relatório (doc. A2 59 86) do Sr. Rothley |
The report calls for more staff mobility and a flow of young scientists through the establishments. I support that fully. | O relatório apela a uma maior mobilidade de pessoal e à criação de um fluxo de jovens cientistas através dos estabelecimentos, o que merece o meu total apoio. |
Given that the Elles report concerned staff policy, I would like to know whether or not the question still stands. | Além do mais, é costume, sempre que o relator não pode estar presente, o mesmo ser substituído pelo presidente da comissão competente ou por um seu representante. |
Moreover, the process set out in the report translates into drastic reductions in staff, in other words a social catastrophe. | Para além disso, o processo de que o presente relatório é expressão traduz se em reduções drásticas de pessoal, ou seja, numa catástrofe social. |
The staff of the Centre comprises natural persons who hold contracts as staff members or temporary staff. | O pessoal do Centro é constituído por pessoas singulares titulares de um contrato de agente ou de pessoal temporário. |
Staff costs | Despesas com Pessoal |
Total staff | Total custos de pessoal |
STAFF COSTS | CUSTOS COM PESSOAL |
Janitorial Staff | Pessoal da Limpeza |
Staff related | Composição do Conselho |
Expenditure Staff | PORTUGAL |
Expenditure Staff | Despesas Pessoal |
EMEA staff | Pessoal da EMEA A |
Staff costs | Pessoal |
Expenditure Staff | 952 000 905 000 |
Expenditure Staff | Salários Pessoal temporário e outro pessoal de apoio |
Related searches : Imf Staff Report - Care Staff - Reception Staff - Staff Performance - Staff Headcount - Catering Staff - Staff Scheduling - Staff Up - Staff Who - Auxiliary Staff - Staff Work - Staff Facilities