Translation of "stand down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Easy. Stand down, Sergeant. | Calma, Sargento. |
Sit down! Don't stand up. | Sente se! Não se levante. |
You may stand down, Mr. Tabb. | Podese sentar, Sr. Tabb. |
Put me down! Think you can stand? | Soltame. |
When a brother goes down, I stand up! | Quando um mano é fodido, eu reajo. |
Now sit down and stand up again several times. | Sentate e volta a levantarte várias vezes. |
People can stand losing money but they hunt down killers. | Esta gente suporta perder dinheiro, mas não perdoa a assassinos. |
We might stand down a few days with the weather. | Parece que o tempo vai impedirnos de voar. |
The 918th will stand down until the new commanding officer arrives. | O 918 aguardará a chegada do novo comandante. |
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright. | Uns encurvam se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé. |
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold? | e lança o seu gelo em pedaços quem pode resistir ao seu frio? |
They are brought down and fallen but we are risen, and stand upright. | Uns encurvam se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé. |
'If that's all you know about it, you may stand down,' continued the King. | Se é tudo o que você sabe, pode descer , o Rei continuou. |
The commander of the army refused and he ordered his men to stand down. | O comandante do exército recusou e ordenou a seus homens para se demitir. |
They come down, stand at someone's head and say, hey, why are you asleep? | Há coisas que você precisa saber sobre, coisas que você precisa fazer. |
'If that's all you know about it, you may stand down,' continued the King. | Se isso é tudo que você sabe sobre ele, você pode se retirar , continuou o rei. |
But it will be much more difficult to persuade China that it should stand down. | Mas será muito mais difícil convencer a China a sair da corrida. |
As things stand, she cannot turn to the local police to close down these sites. | A mãe não dispõe, neste momento, de qualquer possibilidade de recorrer à polícia local, a fim de impedir o funcionamento dos referidos sítios Web. |
Stand all, stand all! | Parem todos, que parem todos! |
Of some strange nature, letting it there stand Till she had laid it, and conjur'd it down | De alguma natureza estranha, deixando o lá ficar Até que ela tinha colocado isso, e conjur'd lo para baixo |
Should we, though, as some people recommend, relax our defence effort and stand down powerful armed forces ? | Dever se á, não obstante, tal como preconizam alguns, afrouxar o nosso esforço de defesa e renunciar a manter forças armadas a um alto nível de poderio? |
And I also feel that, for her own sake, Nurse Crane should stand down from duties until | E também sinto que, no seu próprio interesse, a enfermeira Crane deve retirarse de funções, até |
All right, all right, maybe I could stand the voyage if it came right down to it. | Está bem, está bem, talvez aguentasse a viagem se a fizesse. |
All pigs must at least be able to lie down and stand up in their natural position. | Todos os porcos devem poder, no mínimo, deitar se ao mesmo tempo e ficar de pé na sua posição natural. |
Stand back, everybody! Stand back! | Todos para trás Para trás! |
In Dixie Land I'll take my stand to live and die in Dixie, Away, away, away down South in Dixie, Away, away, away down South in Dixie. | In Dixie Land I'll take my standTo live and die in DixieAway, away,Away down south in Dixie! |
Mr Prag (ED). Mr President, no one can fail to stand aghast at the slippery slope down which South | Prag (ED). (EN) Senhor presidente, ninguém pode deixar de ficar horrorizado com a forma escorregadiça como a África do Sul se está a afundar e prestes a des moronar se em planos terríveis e sangrentos. |
Stand outside and feel the bite of the first wind coming down from the high divide that promises snowfall. | Sair para fora e... sentir a brisa do primeiro vento que vem do planalto... e que promete as primeiras neves. |
Other people stand and then you stand. | Direito? Stand de outras pessoas e, em seguida, você está. |
Other people stand and then you stand. | Stand de outras pessoas e, em seguida, você está. |
stand? | manter se de pé? |
Stand by to fire. Stand by to fire. | Preparemse para disparar. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | Chorando e chorando, chorando e chorando . Stand up, stand up, stand, um você ser um homem |
Lucy was so worried that she went all the way down to the License Bureau to find out how we stand. | Lucy estava tão preocupada que foi todo o caminho até o departamento de licenças para descobrir como estamos. |
Stand up! | Levante se! |
Stand up! | De pé! |
Stand aside. | Afaste se! |
Stand aside! | Afaste se! |
Stand up. | Levantem se. |
Stand still! | Fique parado! |
Stand still! | Fique parada! |
Stand by. | Aguardem. |
We'll stand. | Nós estaremos de pé. |
Stand up | Ficar de pé |
Stand by. | Aguarde. |
Related searches : Stand-down - Stand Down Day - Safety Stand Down - Stand Builder - Stand Corrected - Stand United - Monitor Stand - Stand Above - Mill Stand - Charging Stand - Floor Stand - Stand Over