Translation of "start at home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Home - translation : Start - translation : Start at home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us each, though, start with our airports at home.
No entanto, todos devem principiar pelos aeroportos que têm nos seus territórios.
But more responsible human rights policies need to start at home.
Porém, uma política de direitos humanos mais responsável tem de começar em casa.
Start with home page
Iniciar com a página principal
Ctrl Home Back to Start
Ctrl Home Saltar para o Início
Two or three weeks at home and you'll be able to start running around.
Duas ou três semanas em casa, e poderá voltar às correrias habituais.
Home Slide Show Go to Start
Home Apresentação Ir para o Início
Suppose you go on home and start packing.
Vai fazer as malas.
Home Secretary At the start of the Labour government's second term in 2001, Blunkett was promoted to Home Secretary, fulfilling an ambition of his.
No início do segundo mandato do governo trabalhista em 2001, Blunkett foi promovido a ministro do interior (Home Secretary).
We talk about democracy in Eastern Europe I wonder if we should not perhaps start at home.
Falamos da democracia na Europa de Leste às vezes penso se não deveríamos começar pela nossa própria casa.
Start driving the beef herd toward the home place tomorrow.
Aqui também. Amanhã levaremos para o rancho as cabeças de gado.
At home
Em casa
At home.
Em casa.
At home.
Em casa!
At home.
Lá em casa.
at home
em casa
Start at
Iniciar em
Is not supporting me, no money at home, livelihood is not at home, when there is a lie at home.
N?o est? me apoiando, sem dinheiro em casa, modo de vida n?o est? em casa, quando h? uma mentira em casa.
Patients who tolerate the infusions well for several months in a clinic may be able to start having them at home.
Os doentes que tolerem bem as perfusões administradas durante vários meses numa clínica poderão começar a recebê las em casa.
I'm at home.
Estou em casa.
Stay at home.
Fique em casa.
Nobody at home?
Ninguém em casa?
It's at home.
Está em casa.
We're at home.
Estamos em casa.
They're at home.
Eles estão em casa.
Problems at home?
Problemas em casa?
She's at home.
Ela está em casa.
Wait at home.
Esperem em casa.
Anybody at home?
Há alguém em casa?
What's at home?
O que há em casa?
Home at 1.30.
À uma e meia estava em casa.
mobility at home
mobilidade no domicílio
At home, I have a pan this is my pan at home.
Em casa, eu tenho uma panela.. este é meu pan em casa.
But the home needs to start passing on cooking again, for sure.
Mas os lares precisam começar a difundir a cozinha novamente, com certeza.
Before you start home treatment you should assign a person as guardian.
Antes de iniciar o tratamento em casa, deve nomear uma pessoa responsável.
I got to get home before my guests start stealing the liquor.
Tenho de voltar antes dos convidados roubarem o licor.
Demo At Start
Demonstração no Início
Start at line
Começar na linha
Start at character
Iniciar no carácter
Start at 50.
Começas com 50.
Train at start
Partida do comboio
Working at home, parents can spend more time at home with their children.
Trabalhando em casa, os pais podem passar mais tempo em casa com seus filhos.
We must start by being careful to avoid discrimination based on appearance here at home. Let us not add insult to Algeria's misfortune.
A prová lo, pode remos apontar a visita, nos três últimos anos, dos senhores Shamir, Pérez este último salientou o desejo de
Make yourself at home.
Fique à vontade.
Make yourself at home.
Sinta se em casa.
Make yourself at home.
Finja que a casa é sua.

 

Related searches : Start At - At Home - Start At Once - Rates Start At - Start At School - Start At Zero - Prices Start At - At Project Start - At The Start - At System Start - My Start At - Start At Noon - Age At Start - Safe At Home