Translation of "statutory annual leave" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Annual - translation : Leave - translation : Statutory - translation : Statutory annual leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual leave
A AACC pode estabelecer as regras de execução das presentes disposições. ANEXO III DIREITO A INTERRUPÇÕES DE SERVIÇO
In the UK we have no statutory provisions at all to cover working time, weekly rest or annual leave, or to limit night work.
A própria Comissão afirma, num memorando interno, que a posição comum significa essencialmente que existe um limite mínimo abaixo do qual não se poderá descer.
annual holidays ntal leave
férias de maternidade ou parental
Annual days of holiday leave
Dias anuais de ausência por férias
should be granted annual leave, or
Deve beneficiar de férias anuais ou
or ( b ) should be granted annual leave
b ) Deve ser autorizado a tirar férias anuais
We should consider other forms of multi annual regulation from a statutory point of view.
Deveríamos reflectir, no âmbito regulamentar, sobre outras formas de regulação plurianual.
Annual leave comprises 30.5 working days per calendar year .
Annual leave comprises 30.5 working days per calendar year .
In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave.
Para além das férias anuais, pode ser concedida, a pedido do membro do pessoal, uma interrupção de serviço especial.
The same applies to statutory publications ( e.g. Annual Reports , Monthly Bulletins ) and a number of press releases .
O mesmo se aplica às publicações estatutárias ( p. ex ., Relatórios Anuais , Boletins Mensais ) e a vários comunicados de imprensa .
The same applies to statutory publications ( e.g. Annual Reports , Monthly Bulletins ) and a number of press releases .
O mesmo se aplica às publicações estatutárias ( p. ex. Relatórios Anuais , Boletins Mensais ) e a vários comunicados de imprensa .
Special leave shall be granted, in addition to annual leave, for illness, maternity or exceptional circumstances.
São concedidas licenças especiais, para além das férias anuais, em caso de doença, de maternidade ou em circunstâncias excepcionais.
Home leave shall carry an entitlement to five days' leave in addition to the annual entitlement.
As férias no país de origem dão direito a um período suplementar de cinco dias, que se vêm a acrescentar ao crédito anual.
These allowances shall be payable for periods of mission, annual leave, maternity leave, special leave and holidays granted by the Agency.
Estes subsídios são pagos relativamente aos períodos de deslocação em serviço, de férias anuais, de licença de parto, de licenças especiais e de feriados concedidos pela Agência.
Remuneration paid for statutory, contractual or voluntarily granted leave and public holidays or other paid days not worked.
Remunerações pagas por férias obrigatórias, contratuais ou concedidas voluntariamente e por feriados ou outros dias pagos não trabalhados.
My own country, for example, has long provided up to 18 weeks of paid maternity leave with an overall period of 40 weeks of statutory leave.
Por exemplo, o meu país já há muito que concede uma licença de maternidade remunerada que pode ir até às 18 semanas com um período total de licença previsto na lei de 40 semanas.
Apart from this annual leave, staff may exceptionally, on request, be granted special leave by the Director.
Para além das férias anuais, o director poderá conceder a um membro do pessoal, a título excepcional e a pedido deste, uma interrupção de serviço especial.
Apart from this annual leave, staff may exceptionally, on request, be granted special leave by the Director.
Para além das férias anuais, o director pode conceder a um agente, a título excepcional e a pedido deste, uma interrupção de serviço especial.
Stipulating statutory educational leave or paid maternity leave Article 6 for a charwomen who works four hours a week cannot be seen as a great social feat.
Existem argumentos de sobra para considerar a necessidade de uma directiva com estas características. ticas.
Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave.
Para além das férias, pode ser concedida ao agente temporário, a título excepcional e a seu pedido, uma interrupção de serviço especial.
STATUTORY MEETINGS
REUNIÕES ESTATUTÁRIAS
statutory seat
TÍTULO VII
These public holidays shall not be deducted from staff members' annual leave entitlement.
Esses dias não estão incluídos no cálculo das férias do pessoal.
For the purpose of this Article, the place of leave in respect of annual leave shall be the place of origin.
Para o efeito das férias anuais, o lugar da interrupção de serviço, nos termos do presente artigo, é o lugar de origem.
Hours not worked but nevertheless paid are counted as paid hours (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.).
As horas não trabalhadas mas ainda assim remuneradas são contadas como horas pagas (férias anuais, feriados oficiais, ausência por doença, formação profissional, licenças especiais, etc.).
It points out that a statutory auditor carried out an annual audit of RTP's financial accounts in the period 1992 to 1998.
A Comissão salienta que um revisor oficial de contas efectuou uma auditoria anual, no período entre 1992 e 1998, das contas financeiras da RTP.
Average annual number of days of sickness and maternity leave per full time employee
Média anual de dias de baixa médica e licença de maternidade por empregado a tempo inteiro
EMCDDA STATUTORY BODIES
ÓRGÃOS ESTATUTARIOS Β OEDT fim de incluir a Noruega e os Países da Europa Central e Oriental (PECO).
statutory family allowances,
subsídios de família obrigatórios
If, during annual leave, a staff member contracts an illness which would have prevented him from attending for duty if he had not been on leave, his annual leave shall be extended by the duration of his incapacity, subject to production of a medical certificate.
Se, durante as férias, um membro do pessoal for atingido por doença que o teria impedido de assegurar o serviço se não se encontrasse de férias, estas serão prolongadas por um período igual ao da incapacidade devidamente comprovada por atestado médico.
Staff on maternity or long term sick leave are also included . ECB Annual Report 2009
Uma auditoria inclui igualmente uma apreciação das políticas contabilísticas utilizadas e da razoabilidade das estimativas das contas efectuadas pela gestão , bem como a apreciação da apresentação geral das contas anuais .
Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance).
FI As companhias de seguros estrangeiras não podem obter uma licença necessária para abrir uma sucursal para realizar seguros sociais obrigatórios (seguro de pensões obrigatório, seguro obrigatório contra acidentes).
The EMCDDA's Statutory Bodies
Os Órgãos Estatutários do OEDT
THE EMCDDA's STATUTORY BODIES
OS ORGAOS ESTATUTARIOS DO OEDT
V), Statutory Health Insurance
As únicas pessoas singulares autorizadas a prestar serviços veterinários no território da Polónia são os nacionais de um Estado Membro da UE.
V), Statutory Health Insurance
Os agentes da propriedade industrial estão sujeitos à condição de nacionalidade de um Estado Membro do EEE.
Article 32 Statutory provisions
Artigo 32. o Disposições estatutárias
statutory measures shall include
As sanções estatutárias compreendem
Statutory and financial provisions
Disposições estatutárias e financeiras
Statutory measures shall include
As sanções estatutárias compreendem
Statutory social security contributions
Contribuições obrigatórias para a segurança social
Statutory social security contributions
Contribuições obrigatórias para a segurança social
FI Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance).
FI na Finlândia a licença para a prestação de serviços de seguros sociais obrigatórios (fundos de pensões, seguro de acidentes) não pode ser concedida a sucursais de companhias de seguros estrangeiras.
FI Foreign insurers cannot get a licence in Finland as a branch to carry on statutory social insurances (statutory pension insurance, statutory accident insurance).
O estatuto de prestadores exclusivos de serviços pode ser concedido para serviços de depósito e de transferências monetárias prestados a instituições públicas financiadas pelo orçamento.
Directive 2006 43 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts
Diretiva 2002 14 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de março de 2002, que estabelece um quadro geral relativo à informação e à consulta dos trabalhadores na Comunidade Europeia Declaração Conjunta do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão sobre representação dos trabalhadores

 

Related searches : Statutory Leave - Annual Leave - Statutory Annual Accounts - Statutory Maternity Leave - My Annual Leave - Annual Leave From - Days Annual Leave - Annual Leave Schedule - Annual Leave Entitlement - Take Annual Leave - Annual Leave Days - Paid Annual Leave - Accrued Annual Leave - Annual Leave Allowance