Translation of "stay grounded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Grounded - translation : Stay - translation : Stay grounded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm grounded. | Estou de castigo. |
We're grounded. | Estamos de castigo. |
Tom is grounded. | Tom está de castigo. |
You've been grounded. | Foi interdito. |
I thought you were grounded. | Achei que você estivesse de castigo. |
Tom's wife keeps him grounded. | A esposa do Tom o mantém de castigo. |
You're grounded for a week. | Você está de castigo por uma semana. |
Holly, he's grounded for good. | Holly, ele não pode voar mais. |
Tom has been grounded for three weeks. | Tom ficou três semanas de castigo. |
The company was grounded for three months. | A companhia ficou inoperante por 3 meses. |
It's all grounded in the tenets of biology. | É tudo fundamentado nos princípios da biologia. |
I can't go to the party. I'm grounded. | Eu não posso ir à festa. Estou de castigo. |
It's because perception is grounded in our experience. | Porque a perceção baseia se na nossa experiência. |
It's all grounded in the tenets of biology. | Tudo isto se baseia nos princípios fundamentais da biologia. |
The Ombudsman's mission is firmly grounded in law. | A missão do Provedor de Justiça está firmemente enraizada no direito. |
My computer is connected to a properly grounded outlet. | Meu PC está ligado a uma tomada corretamente aterrada. |
However, these alterations were not grounded within evolutionary theory. | Porém, estas alterações não foram fundamentadas dentro da teoria evolutiva. |
The allied Air Force is grounded by poor visibility. | A Força Aérea Aliada está em terra por fraca visibilidade. |
The confiscations in El Salvador's airport are grounded in intuition. | Os confiscos no aeroporto de El Salvador são feitos com base na intuição. |
It was grounded in the DIY philosophy of punk values. | Foi criado com base na filosofia DIY de valores punk. |
Geomorphology Antofagasta is grounded on rocky ground, hard and tough. | Geomorfología Antofagasta se encontra sobre solos rochosos, duros e resistentes. |
And He will reject every work which is grounded on unrighteousness. | Quem com pode oprimir os justos Para o dia de sua destruição está chegando. |
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book. | Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro. |
That is, unless you were standing in a puddle of water, and then you'd be grounded. And if you were grounded, it'd kill you deader than a doornail. | A menos que estivesse sobre uma poça de água nesse caso, termeiam colado ao chão e agora estaria mais que morto. |
Hence, we shall be voting in favour of this scientifically rigorous and well grounded report, which is also grounded in the largely forgotten ethical values of social ist culture. | Penso que, graças a essa dissociação, podemos votar já hoje o projecto de regulamento. |
Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust, | Qual! Quando a terra for triturada fortemente, |
These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. | Estas leis respeitam os direitos humanos universais, baseando se em provas. |
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly. | As preocupações têm, portanto, fundamento e não devem ser tratadas com ligeireza. |
It isn't easy for air force glamour boys when they get grounded. | Não tenho tanta certeza disso. Não é fácil para os galãs da Força Aérea estar em terra. |
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. | Eu olho em desnorteada reverência Ela está de pé, aquelas botinhas ligeiramente separadas, mas firmes no chão. |
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano? | Os aviões ou o vulcão? Os aviões parados ou o vulcão? |
What ensued was a land battle between the crews of the grounded ships. | O que se seguiu foi uma batalha terrestre entre as tripulações dos navios enterrados. |
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano? | Eram os aviões ou o vulcão? |
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. | Eu olho numa reverência confusa. Ela está de pé, com os sapatos levemente separados, mas firmes no chão. |
law which is grounded in moral judgement and in fear and in misinformation, | leis que se baseiam em juízos morais e em medo e desinformação, |
If they stay, I stay. | Se ficam, eu fico. |
In contrast, Xander, with no supernatural skills, provides comic relief and a grounded perspective. | Em contraste, Xander, sem habilidades sobrenaturais, proporciona alívio cômico e uma perspectiva fundamentada. |
Indeed, only yesterday the U2 spy planes that he gave concessions for were grounded. | Com efeito, ontem os aviões de reconhecimento U2 a respeito dos quais ele fez concessões ainda não tinham podido avançar. |
They grounded and sank, but calmness itself inshore of the arc of rough seas. | Eles batiam e afundavam, mas a calmaria dentro do arco dos mares revoltos. |
Stay away! Stay away from me! | Afasta te de mim! |
Stay there, me beauty, stay there! | Fica aí beleza, não te mexas! |
One group will be grounded in the earth, while the other looks toward the heavens. | Um dos grupos estará ancorado na terra, enquanto o outro estará voltado para os céus. |
Islamic feminists advocate women's rights, gender equality, and social justice grounded within an Islamic framework. | As feministas islâmicas defendem os direitos das mulheres, igualdade de gênero e a justiça social fundamentada dentro de uma estrutura islâmica. |
At present, democracy is not very well grounded, with political life segregated from civil society. | Presentemente, a democracia não funciona muito bem e a vida política está separada da sociedade civil. |
So bitter I could put on an act to the surgeon and get myself grounded. | Até seria capaz de fazer uma fita ao médico, para ser dispensado. |
Related searches : Get Grounded - Keep Grounded - Are Grounded - Properly Grounded - Historically Grounded - Grounded Research - Grounded Reasons - Grounded Upon - More Grounded - Feel Grounded - Grounded Surface - Become Grounded - Locally Grounded