Translation of "stay in luxury" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Luxury - translation : Stay - translation : Stay in luxury - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He lives in luxury.
Ele vive no luxo.
luxury, splendor
luxo esplendor,
What luxury!
Que luxo!
What luxury.
Que luxo.
I would like to live in luxury.
Gostaria de viver com luxo.
Verily, before that, they indulged in luxury,
Porque, antes disso, estava na luxúria,
They had lived before that in luxury.
Porque, antes disso, estava na luxúria,
Surely they had lived before in luxury,
Porque, antes disso, estava na luxúria,
They had lived in luxury before this
Porque, antes disso, estava na luxúria,
You wallow in luxury all the year...
Chafurda no luxo todo o ano...
The Biology of Luxury
A biologia do luxo
It's not a luxury.
Não é um luxo.
Luxury, gentle living, money.
Luxo, vida boa, dinheiro.
Instead of a luxury watch, he bought a collection of luxury photographs by George Hurrell.
Em vez de um relógio de luxo, comprou uma colecção de fotografias de luxo de George Hurrell.
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty.
Pessoalmente, já não posso dar me ao luxo da arrogância, muito menos ao luxo da certeza.
Therefore, you should not blame us for not filming a luxury hotel or a luxury restaurant in your city, or for not showing how many luxury cars can be seen on its streets.
Portanto, vocês deviam parar de nos culpar por não termos filmado os hotéis e restaurantes chiques da sua cidade ou por não termos mostrado quantos carros luxuosos se podem ver passando pela rua.
In America, there is the luxury of running water.
Nos Estados Unidos, existe o luxo de se ter água corrente.
That's a luxury a woman in love can't afford.
Uma mulher apaixonada não pode se dar a esse luxo.
English translation Luxury and capitalism.
Em inglês Luxury and capitalism.
(1) Additional 8 luxury tax
(1) Taxa de luxo adicional de 8 .
Cars are not a luxury.
Esta co operação já funciona bastante bem em relação a algumas regiões.
Lead a life of luxury.
Leva uma vida de luxo.
It was no transatlantic luxury.
Não era nenhum transatlântico de luxo.
Having a telephone in my country was a huge luxury.
Possuir um telefone me meu país era um grande luxo.
How do the luxury high end brands remain in business?
Como é que as marcas de prestígio continuam em atividade?
If he accepts Akemi, we can live in luxury together!
Se ele aceitar a Akemi, nós podemos viver juntos luxuosamente!
He led a life of luxury.
Ele levou uma vida de luxo.
It's a luxury we can't afford.
É um luxo que não podemos bancar.
They stayed at a luxury hotel.
Eles ficaram num hotel de luxo.
Time's a luxury we don't have.
Tempo é um luxo de que não dispomos.
Can we permit ourselves this luxury ?
Uma longa série.
Nor is it a mere luxury.
Com efeito ela é corroborada por uma trintena de órgãos de comunicação social russos, que publicaram ontem um suplemento especial gratuito dedicado a Andrei Babitsky.
As Hyundai was looking to enter the luxury car market, it tried to make its own luxury car.
Como Hyundai estava à procura de entrar no mercado de carros de luxo, ele tentou fazer o seu próprio carro de luxo.
Indeed, what are we supposed to be doing in this Parliament? Is this not a useless luxury show, for which luxury prices are paid?
Fundamentalmente a Cimeira tornou se num grande acontecimento na medida onde os chefes ocidentais têm a possibilidade de exaltar o seu prestígio, mas no Terceiro Mundo a Cimeira foi muito mal recebida como se se tratasse dum clube chique de pessoas ricas no qual o grupo de cinco passou a ser o grupo de sete.
Maybe you still can't treat yourself to that kind of luxury... but you can already have the luxury of driving the best sedan in Brazil.
Talvez você ainda não possa se dar esse luxo... mas ja pode se dar ao luxo de dirigir o melhor sedã do Brasil.
And dreaming is a luxury I've never permitted in my company.
E sonhar é um luxo que nunca permiti na minha companhia.
Stay in.
Fique lá.
Stay in.
Fiquem.
But you know, they have that luxury.
Bem, eles podem se dar ao luxo.
Photo of Deputies and Luxury on Facebook.
Foto de Deputados de Luxo no Facebook
Brazil Can black people drive luxury cars?
Brasil negros podem dirigir carros de luxo?
He gave me a golden luxury watch.
Regalou me um relógio de luxo dourado.
She gave me a golden luxury watch.
Regalou me um relógio de luxo dourado.
His regulations against luxury were very stringent.
As suas ordenanças contra o luxo foram severas.
The Lancia Ypsilon is a luxury supermini.
O Ypsilon é um modelo compacto da Lancia.

 

Related searches : In Luxury - Indulge In Luxury - Live In Luxury - Travel In Luxury - Living In Luxury - Stay In Job - Stay In Peace - Stay In Suspension - Stay In Context - Stay Plugged In - Stay In Practice - Stay In Exchange - Stay In Dialogue