Translation of "stay on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Stay on Top | Sempre no Topo |
Stay on target | Mantenha o foco |
Stay on him. | Fique sobre ele. |
Stay on it. | Siga nele. |
Stay on one filesystem | Manter num único sistema de ficheiros |
Stay on the chair. | Fica na cadeira! |
Stay on that weapon. | Pepper, cubra me. |
Stay on that bicycle. | Fique na bicicleta. |
No, stay on target. | Não, vamos manter o foco. |
Stay on your course. | Mantémte na rota. |
Stay on that horse. | Segurese nesse cavalo. |
Stay on him, son. | Fique sobre ele, filho. |
Stay on your ground. | Não saias das tuas terras. |
Stay on your feet. | Continuem de pé. |
Come on, stay with me. | Anda lá, fica comigo. |
Kindly stay on the sidewalks. | Fiquem nos passeios. |
PiIoto, stay here on guard. | Piloto, tu ficas aqui de sentinela. |
And that'll never stay on! | E isto não ficará assim! |
Come on. Stay with it. | Vamos, Corwin, vamos. |
Let me stay. Come on... | Deixemme cá ficar! |
Why do you stay on? | Porque fica? |
But stay on the beach. | Obrigado. |
I'll stay on board, sir. | Eu fico a bordo. |
Stay in System Tray on Close | Manter na Bandeja do Sistema ao Fechar |
Here, put this on, stay warm. | Tome, vista isto. Vai mantê lo quente. |
You stay here and carry on. | Não podemos todos ir. |
Bandages stay on till the 12th. | As ataduras devem permanecer até nos dia 12. |
Stay on that horse, will you? | Aguentese no cavalo, está bem? |
On this side! Stay here now! | Corwin, assim não vale! |
But I stay on, tormenting myself. | Mas fico aqui atormentado. Não é justo! |
I thought, Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on. | Pensei Ian, fique fora disso, siga em frente. |
I thought, Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on. | Pensei Ian, não te metas, continua a andar. |
I always stay at home on Sundays. | Eu sempre fico em casa aos domingos. |
I used to stay home on Mondays. | Eu costumava ficar em casa às segundas feiras. |
Settings Stay in System Tray on Close | Configuração Manter na Bandeja do Sistema ao Fechar |
You don't want to stay on Earth? | Não quer permanecer na Terra? |
We must stay consistent on this point. | Temos de nos manter consequentes neste ponto. |
I advise that we stay on track. | Aconselho a que nos mantenhamos nessa via. |
Don't worry. Those wings will stay on. | Não te preocupes, as asas aguentam. |
I'll stay here and keep on trying. | Ficarei aqui, continuarei a tentar. |
Come on. Get out and stay out. | Vãose e não voltem. |
Stay on your side of the table! | Fica do teu lado da mesa. |
Tommy Drake won't stay dead on me. | O Tommy Drake não me chateia depois de morto. |
Will you forgive me and stay on? | Podeme perdoar e ficar? |
Stay on dirt roads all the way. | Segue sempre por estradas de terra. |
Related searches : On Stay - Stay On Guard - On My Stay - Stay On Task - Stay On Hold - Stay On Schedule - Stay On Target - Stay On Board - Stay On Time - Stay On Budget - Stay On Page - Stay On Site - Stay On Course - Stay On Track