Translation of "steering board member" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Board - translation : Member - translation : Steering - translation : Steering board member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That list shall be sent to the Steering Board. | Essa lista será comunicada ao Comité Director. |
The Steering Board shall take decisions by qualified majority. | O Comité Director decide por maioria qualificada. |
For the ad hoc project or programme, the contributing Member States, meeting within the Steering Board, shall approve | Para esse projecto ou programa ad hoc, os Estados Membros contribuintes reunidos no Comité Director aprovam |
Member, party steering committee. | Membro da direcção do partido. |
The Steering Board shall adopt implementing arrangements for these procedures. | O Comité Director poderá aprovar disposições de execução para estes procedimentos. |
The contributing Member States shall keep the Steering Board informed, as appropriate, of developments relating to such project or programme. | Na medida do necessário, os Estados Membros contribuintes manterão informado o Comité Director acerca da evolução desse projecto ou programa. |
they shall only report on their task to the Steering Board | Prestam contas da sua missão exclusivamente ao Comité Director |
The Steering Board shall act with due account to the urgency. | O Comité Director delibera tendo na devida conta a urgência da situação. |
The Steering Board shall meet at the level of the Ministers of Defence of the participating Member States or their representatives. | O Comité Director reúne se a nível de ministros da Defesa dos Estados Membros participantes ou seus representantes. |
The Steering Board, on a proposal from the Chief Executive or from a participating Member State, may decide to set up | Sob proposta do director executivo ou de um Estado Membro participante, o Comité Director pode decidir instituir |
The Chairperson of the Board shall be appointed by the Steering Committee among the members of the Board. | O presidente do Conselho Académico Executivo será nomeado, de entre os seus membros, pelo Comité Director. |
In the event of duly justified reasons raised during this period by a Member States, the Steering Board shall take a decision. | Se durante esse período tiverem sido apresentados motivos devidamente justificados pelos Estados Membros, o Comité Director tomará uma decisão. |
The ESRB shall have a General Board , a Steering Committee and a Secretariat .' | O CERS tem um Conselho Geral , um Comité Direc tor e um secretariado . |
In accordance with the second subparagraph of Article 7(3) of the EFSI Regulation, the minutes of the Steering Board shall be published as soon as the Steering Board has approved them. | SECÇÃO II |
Each year the Steering Board shall appoint two members for a non renewable three years period, from candidates proposed by the Member States. | O Comité Director designa todos os anos dois membros por um período de três anos não renovável de entre os candidatos propostos pelos Estados Membros. |
When doing so, the Steering Board shall be chaired by the Head of the Agency, or by a representative appointed by him her from within the General Secretariat of the Council, or by a member of the Steering Board invited to do so by him her. | Ao fazê lo, o Comité Director é presidido pela chefia da Agência ou por um representante por ele nomeado do Secretariado Geral do Conselho, ou ainda por um membro do Comité Director por ele convidado. |
These committees shall be composed of delegates of the participating Member States and, unless the Steering Board decides otherwise, a representative of the Commission. | Esses comités serão compostos pelos delegados dos Estados Membros participantes e, salvo decisão em contrário do Comité Director, por um representante da Comissão. |
The EPCO Steering Committee shall report via the Executive Board to the Governing Council . | O Comité de Direcção do EPCO reporta ao Conselho do BCE através da Comissão Executiva . |
The chair of the ESRB chairs both the General Board and the Steering Committee . | O Presidente do CERS preside ao Conselho Geral e ao Comité Director . |
The Rules of Procedure of the Board shall be adopted by the Steering Committee. | O Comité Director aprovará o regulamento interno do Conselho Académico Executivo. |
Decisions to be adopted by the Steering Board by qualified majority shall require at least two thirds of the votes of the participating Member States. | As decisões a aprovar por maioria qualificada pelo Comité Director exigem, pelo menos, dois terços dos votos dos Estados Membros participantes. |
Steering wheels, steering columns and steering boxes | CAPÍTULO 89 EMBARCAÇÕES E ESTRUTURAS FLUTUANTES |
Steering wheels, steering columns and steering boxes | Aparelhos de treinamento de voo em terra e suas partes |
Board member | Membro da Comissão Executiva |
and supporting the work of the General Board , the Steering Committee and the Advisory Technical Committee . | e o suporte aos trabalhos do Conselho Geral , do Comité Director e do Comité Técnico Consultivo . |
The Steering Board should endeavour to establish provisions and rules for ad hoc projects and programmes. | O Comité Director deverá estabelecer disposições e normas para projectos e programas ad hoc. |
The Chief Executive shall submit proposals to the Steering Board on carry overs by 15 February. | O director executivo apresentará, até 15 de Fevereiro, propostas de transições ao Comité Director. |
The Steering Board shall lay down such provisions as it deems necessary for applying this Article. | O Comité Director estabelecerá as disposições necessárias à aplicação do presente artigo. |
A Staff Committee shall be formed according to modalities to be determined by the Steering Board. | É instituído um Comité de Pessoal, de acordo com regras a determinar pelo Comité Director. |
The Steering Board shall review or amend as necessary these financial provisions before 31 December 2006. | O Comité Director reanalisa ou altera essas disposições financeiras, na medida do necessário, antes de 31 de Dezembro de 2006. |
Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof | Simuladores de combate aéreo e suas partes |
Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof | Despertadores e outros relógios e aparelhos de relojoaria semelhantes, exceto de mecanismo de pequeno volume |
Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof | Aparelhos e dispositivos para lançamento de veículos aéreos, e suas partes |
Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof | Partes e acessórios, não especificados nem compreendidos noutras posições do presente Capítulo, para máquinas, aparelhos, instrumentos ou artigos do Capítulo 90 |
Steering wheels, steering columns and steering boxes parts thereof | Outras, de fibras sintéticas |
The Steering Board of the European Defence Agency on 23 May 2005 recommended to the Council to extend from one to two years the period within which the Steering Board should review and as necessary amend these financial provisions. | O Comité Director da Agência Europeia de Defesa recomendou ao Conselho, em 23 de Maio de 2005, que alargasse de um para dois anos o prazo no qual o Comité Director deverá reanalisar e alterar essas disposições, na medida do necessário. |
Member of the Agalev executive committee and steering committee (1982 1985). | Membro do comité executivo e membro da direcção do Agalev (1982 1985). 0 Membro do Senado (1985 1991). |
For projects established under Article 20, the contributing Member States meeting within the Steering Board shall approve any necessary modalities with the relevant third parties relating to their contribution. | Para os projectos estabelecidos ao abrigo do artigo 20.o, os Estados Membros contribuintes reunidos no Comité Director aprovarão, com os terceiros interessados, as modalidades necessárias relativas à contribuição destes. |
The ESRB shall have a General Board , a Steering Committee , and a Secretariat and an Advisory Technical Committee .' | O CERS tem um Conselho Geral , um Comité Direc tor , e um secretariado e um Comité Técnico Consultivo . |
The EIB shall provide such shortlist at least three weeks before the Steering Board selects the final candidate. | O BEI deve responder por escrito no prazo de duas semanas. |
Any necessary technical and financial arrangements for such participation or withdrawal shall be determined by the Steering Board. | As disposições técnicas e financeiras necessárias a essa participação ou retirada são definidas pelo Comité Director. |
Within the framework of the guidelines of the Council referred to in Article 4(1), the Steering Board | No âmbito das orientações do Conselho a que se refere o n.o 1 do artigo 4.o, o Comité Director |
Each such arrangement shall be concluded by the Steering Board upon approval by the Council, acting by unanimity. | Cada um desses convénios será celebrado pelo Comité Director, após aprovação pelo Conselho, deliberando por unanimidade. |
Members I.... Board Member | Todos a favor da moção digam sim. |
One or more participating Member States or the Chief Executive may submit to the Steering Board an ad hoc project or programme within the Agency s remit, which shall presume general participation by the participating Member States. | Um ou mais Estados Membros participantes ou o director executivo podem apresentar ao Comité Director um projecto ou programa ad hoc no âmbito da competência da Agência, presumindo se que nele participarão todos os Estados Membros participantes. |
Related searches : Steering Member - Steering Board - Member Board - Board Member - Steering Group Member - Steering Committee Member - Steering Board Meeting - Member Supervisory Board - Founding Board Member - Corporate Board Member - Active Board Member - Management Board Member - Editorial Board Member - Supervisory Board Member