Translation of "sterile water" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Sterile - translation : Sterile water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prepare sterile water syringe | Prepare a seringa com água para preparações injetáveis |
59 Medium (DMEM), sterile water | (DMEM), água esterilizada |
65 Medium (DMEM), sterile water | (DMEM), água esterilizada |
That is safe, sterile drinking water. | Está limpa, potável pronta para beber. |
That is safe, sterile drinking water. | Isto é água limpa, estéril e potável. |
1 vial of sterile water (solvent) | 1 frasco para injectáveis com água estéril (solvente) |
4 vials of sterile water (solvent) | 4 frascos para injectáveis de água estéril (solvente) |
Calcium carbonate Xanthan gum Sterile water | Carbonato de cálcio Goma xantana Água esterilizada |
Pre filled sterile water syringe x1 | Seringa pré cheia com água para preparações injetáveis x1 |
Volume of sterile water for injection | Volume da água estéril para injeção |
Solvent Calcium carbonate Xanthan gum Sterile water | Veículo Carbonato de cálcio Goma xantana Água esterilizada |
Dulbecco s Modified Eagle Medium (DMEM) Sterile water | Dulbecco s Modified Eagle Medium (DMEM) Água esterilizada |
Solvent calcium carbonate, xanthan gum, sterile water | Veículo carbonato de cálcio, goma xantana, água esterilizada |
The solvent is sterile water for injection. | O solvente é água esterilizada para preparações injetáveis. |
If there is more sterile water in syringe, then push the syringe plunger to force out sterile water until the water reaches the 2.3 ml line. | Se houver mais água na seringa, prima o êmbolo para forçar a água em excesso a sair até ser atingida a linha que indica 2,3 ml. |
one syringe pre filled with sterile water (solvent) | uma seringa pré cheia com água esterilizada (solvente) |
Before infusion, Savene powder is reconstituted with 25 ml sterile water to give a concentration of 20 mg dexrazoxane per ml sterile water. | Antes da perfusão, o Savene pó é reconstituído com 25 ml de água para preparações injectáveis para se obter uma concentração de 20 mg de dexrazoxano por ml de água para preparações injectáveis. |
one vial (or ampoule) of sterile water for injection ( water ) (do not refrigerate) | um frasco para injetáveis de água para preparações injetáveis ( água ) (não refrigerar) |
Here we go. That is safe, sterile drinking water. | Agora vai! muito bem... isso é agua potavel segura e esteril |
Each vial is reconstituted using sterile water for injections | Cada frasco para injetáveis é reconstituído utilizando Água Estéril para Injetáveis |
Plunger rod for pre filled sterile water syringe x1 | Êmbolo para seringa pré cheia com água para preparações injetáveis x1 |
Using Pre filled sterile water syringe and plunger rod. | Utilizando A seringa pré cheia com água para preparações injetáveis e êmbolo para seringa. |
Sevenandahalf grains in 10 cc's of sterile distilled water. | 500 miligramas em 10 cm3 de água destilada esterilizada. |
Before infusion, Savene powder must be reconstituted with 25 ml sterile water to give a concentration of 20 mg dexrazoxane per ml sterile water. | Antes da perfusão, o Savene pó deve ser reconstituído com 25 ml de água para preparações injectáveis para se obter uma concentração de 20 mg de dexrazoxano por ml de água para preparações injectáveis. |
2 Before infusion, Savene powder must be reconstituted with 25 ml sterile water to give a concentration of 20 mg dexrazoxane per ml sterile water. | Antes da perfusão, o Savene pó deve ser reconstituído com 25 ml de água para preparações injectáveis para se obter uma concentração de 20 mg de dexrazoxano por ml de água para preparações injectáveis. |
The surface of the boot swab shall be moistened using appropriate diluent (such as 0,8 sodium chloride, 0,1 peptone in sterile deionised water, or sterile water). | Humedece se a superfície das botas para esfregaço com diluente adequado (como 0,8 cloreto de sódio, 0,1 peptona em água desionizada estéril ou água estéril). |
2 sterile, 3 ml disposable syringes one used for adding the sterile water (solvent) to the Rilonacept Regeneron powder | 2 seringas descartáveis, estéreis de 3 ml uma é utilizada para adicionar água estéril (solvente) ao pó de Rilonacept Regeneron |
Inject 5 ml of sterile water for injections into the vial. | Injecte 5 ml de água esterilizada para injecções no frasco para injectáveis. |
Inject 20 ml of sterile water for injections into the vial. | Injecte 20 ml de água esterilizada para injecções no frasco para injectáveis. |
Withdraw 2.1 ml of water for injection into a sterile syringe. | Retire 2, 1 ml de água para injectáveis para uma seringa estéril. |
Withdraw 2.1 ml of water for injections into a sterile syringe. | Retire 2, 1 ml de água para injectáveis para uma seringa estéril. |
Near water. All we've got to do is make it sterile. | Perto da agua, tudo que temos que fazer é faze la estéril |
STEP 3 Filling a syringe with sterile water for injection (solvent) | PASSO 3 Encher uma seringa com água estéril para injecção (solvente) |
Attach the exposed top of the sterile water vial to the top of a syringe by twisting the syringe onto the vial of sterile water (solvent) (see Figure 2). | Introduza o topo exposto do frasco para injectáveis contendo água estéril no topo de uma seringa, rodando a seringa para a introduzir no frasco para injectáveis contendo água estéril (ver a Figura 2). |
100 mg trastuzumab emtansine vial Using a sterile syringe, slowly inject 5 mL of sterile water for injection into the vial. | Frasco para injetáveis de 100 mg de trastuzumab emtansina Utilizando uma seringa estéril, injetar lentamente 5 ml de água para injetáveis estéril no frasco para injetáveis. |
160 mg trastuzumab emtansine vial Using a sterile syringe, slowly inject 8 mL of sterile water for injection into the vial. | Frasco para injetáveis de 160 mg de trastuzumab emtansina Utilizando uma seringa estéril, injetar lentamente 8 ml de água para injetáveis estéril no frasco para injetáveis. |
TEPADINA must be reconstituted with 1.5 ml of sterile water for injection. | TEPADINA deve ser reconstituído com 1,5 ml de água estéril para preparações injectáveis. |
TEPADINA must be reconstituted with 1.5 ml of sterile water for injections. | TEPADINA deve ser reconstituído com 1,5 ml de água estéril para preparações injectáveis. |
TEPADINA must be reconstituted with 10 ml of sterile water for injection. | TEPADINA deve ser reconstituído com 10 ml de água estéril para preparações injectáveis. |
TEPADINA must be reconstituted with 10 ml of sterile water for injections. | TEPADINA deve ser reconstituído com 10 ml de água estéril para preparações injectáveis. |
Using Pre filled sterile water syringe and vial with vial adapter attached. | Utilizando A seringa pré cheia com água para preparações injetáveis e o frasco para injetáveis com o adaptador. |
Kadcyla 100mg using a sterile syringe, slowly inject 5 mL of sterile water for injection into the 100 mg trastuzumab emtansine vial. | Kadcyla 100 mg utilizando uma seringa estéril, injetar lentamente 5 ml de água para injetáveis estéril no frasco para injetáveis de 100 mg de trastuzumab emtansina. |
Kadcyla 160mg using a sterile syringe, slowly inject 8 mL of sterile water for injection into the 160 mg trastuzumab emtansine vial. | Kadcyla 160 mg utilizando uma seringa estéril, injetar lentamente 8 ml de água para injetáveis estéril no frasco para injetáveis de 160 mg de trastuzumab emtansina. |
STEP 4 Dissolving Rilonacept Regeneron powder with the sterile water for injection (solvent) | PASSO 4 Dissolução de pó de Rilonacept Regeneron com água estéril para injecção (solvente) |
The sterile water should be at the 2.3 ml line (see Figure 6). | A água estéril deve estar na linha que indica 2,3 ml (ver a Figura 6). |
Related searches : Surgically Sterile - Sterile Field - Sterile Gauze - Sterile Filtration - Sterile Wrap - Sterile Gloves - Sterile Draping - Sterile Services - Sterile Site - Sterile Filling - Sterile Products - Sterile Conditions - Sterile Goods