Translation of "stop production" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Production - translation : Stop - translation : Stop production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pramipexole Teva may stop milk production. | Pramipexol Teva pode interromper a produção de leite. |
DUTREBIS also helps stop the production of an enzyme called HIV integrase . | DUTREBIS ajuda ainda a parar a produção de uma enzima chamada integrase do VIH . |
Nothing is being done to stop the nonsense of the technical production of surpluses. | Não são tomadas quaisquer medidas contra o absurdo da produção técnica de excedentes. |
That is why we do not just call for European rules on arms production but also for a stop to arms production. | Welsh munidade Europeia continuará a ser cúmplice nas tragédias que acontecem nestes países. |
We must not only stop subsidizing dumping, we must stop dumping the surpluses themselves. We must not allow any more price reductions, because that forces up production. | Evidentemente que isto não é razoável, uma vez que os Estados Unidos concedem aos seus agricultores subvenções de 100 000 francos em média, enquanto a Europa apenas concede uma média de 40 000 francos, havendo 2 milhões de agricultores americanos para 10 milhões na Europa. |
Stop, stop, stop... | Pare tudo, está bem? |
Stop, stop, stop. | Parem, parem, parem. |
Only by wiping out capitalist profit as the ultimate purpose of the production process will we be able to stop illegal and dangerous production, processing and marketing methods. | Só a eliminação do lucro capitalista como objectivo supremo do processo produtivo pode acabar com a utilização de métodos ilegais e perigosos de produção, transformação e comercialização de alimentos. |
Stop! Stop! Please, stop. | Pare, por favor! |
The first film to be made under the contract and production company was Bus Stop directed by Joshua Logan. | O primeiro filme a ser feito no âmbito da empresa e contrato de produção foi Bus Stop , dirigido por Joshua Logan. |
We must stop taking radical measures which do not take into account the effects they produce on parallel production. | Trata se, de facto, do futuro da estrutura das explorações e da própria agricultura. |
it identifies serious deficiencies or has had to stop production at an establishment repeatedly and the feed business operator is still not able to provide adequate guarantees regarding future production. | Detectar deficiências graves ou tiver tido que interromper repetidas vezes as actividades produtivas do estabelecimento, e o operador da empresa do sector dos alimentos para animais continuar a não poder prestar garantias adequadas quanto à futura produção. |
An in vitro study also demonstrated that very low concentrations of fluralaner stop the production of viable eggs by fleas. | Um estudo in vitro também demonstrou que concentrações muito baixas de fluralaner interrompem a produção de ovos viáveis por pulgas. |
Ataluren enables ribosomal readthrough of mRNA containing such a premature stop codon, resulting in production of a full length protein. | O atalureno permite o readthrough ribossómico do ARNm que contém esse codão de terminação prematuro, o que resulta na produção de uma proteína de comprimento completo. |
It is idealistic to believe that we will stop smokers smoking if we abolish production aids for tobacco in Europe. | É utópico acreditarmos que com a eliminação das subvenções à cultura do tabaco na Europa levaremos os fumadores a deixem de fumar. |
Stop, stop. | Olá ! |
Stop, stop! | Basta, basta! |
Stop. Stop. | Pára, pára... |
Stop! Stop! | Parai! |
Stop. Stop! | Basta! |
Stop it. Stop it. Stop it! | Parem! |
Stop, stop, stop went my heartstrings | Stop, stop, stop faz o meu coração |
Just stop it, just stop it. Stop it. Just stop it, | Pára, pára. pára, pára. |
Now stop it, stop it, stop it! | Para já com isso, para, para! |
Stop it, stop... | Pare, pare... |
Stop! Please, stop! | Pare, por favor! |
Stop, Jeff, stop! | Páre, Jeff, páre! |
Go and stop him Stop him Go and stop him Stop him | Corram e o peguem, o peguem |
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN | DETENHA INSENSATO pto TENHO PROVAS pto KÁRIN. |
If the Community industry would curb or even stop production of the like product, such beneficial business relation would be at risk. | Se a indústria comunitária se visse obrigada a reduzir ou mesmo a cessar a produção do produto similar, essa relação comercial benéfica ver se ia ameaçada. |
If the Community industry would curb or even stop production of the like product, upstream suppliers would lose some of their business. | Se a indústria comunitária for obrigada a reduzir ou mesmo a cessar a produção do produto similar, os fornecedores a montante poderão perder parte do seu negócio. |
Stop joking, stop joking. | Pare de brincadeira, parar de brincar. |
Stop it, stop it! | Pare, pare com isso! |
Stop it... stop it. | Pára, pára. pára, pára. |
Stop them! Stop them! | Detenhamnos. |
Stop it, stop it! | Fala de uma vez! Basta. |
Right, stop. Left, stop. | Direito, e parem. |
Stop it! Stop it! | Chega! |
Stop it! Stop it! | Parem ! |
Let's stop and take shelter! Yes, let's stop here! Stop! | Vamos procurar abrigo! |
All right, stop, stop, Maddox. | Muito bem, pára, pára, Maddox. Pára. |
BENVOLlO Stop there, stop there. | Benvolio Pare lá, param por aí. |
Stop it Michelle. Stop it! | Não esquecerás o que te ensinei em 20 dias... senta |
Stop them. Stop that ambulance! | Parem aquela ambulância! |
Stop, I say! Stop that! | Pára com isso! |
Related searches : Stop Of Production - Non Stop Production - Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Log - Stop Button - Stop Smoking - Stop Block