Translation of "strongly agree disagree" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agree - translation : Disagree - translation : Strongly - translation : Strongly agree disagree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We strongly disagree with such accusations.
Discordamos completamente dessas acusações.
I strongly disagree with that view.
PRESIDENCIA DO SENHOR ALBER
I strongly disagree with you, Mr Lamy.
Estou em profundo desacordo com V. Exa., Senhor Comissário Lamy.
I disagree very strongly with that view.
Discordo profundamente.
We can agree, we can disagree, when we disagree we can agree to disagree and continue our cooperation on this basis.
Podemos concordar, podemos discordar, quando discordamos podemos concordar em discordar e prosseguir com a nossa cooperação nesta base.
Do you agree or disagree?
Você concorda ou discorda?
Do you agree or disagree?
Você concorda ou discorda?
Do you agree or disagree? (Laughter)
Concorda ou discorda?
Why don't we just agree to disagree?
Por que nós não apenas concordamos em discordar?
I disagree or I agree or I agree in my categories.
Eu discordo ou eu concordo ou eu concordo do meu jeito .
Of course the Jehovah's Witnesses will strongly disagree with this statement.
É claro que as Testemunhas de Jeová discordarão totalmente com esta afirmação.
Then we can agree to disagree on individual measures.
Tenho a sensação que agora temos realmente de forçar uma decisão.
They can hear what we are discussing and agree or disagree.
As pessoas podem ouvir o que estamos a discutir e concordar ou discordar.
Madam President, I strongly agree with those remarks.
Senhora Presidente, concordo plenamente com estes comentários.
Lightfoot would argue for the earlier date of Polycarp's death, with which Killen would strongly disagree.
Lightfoot defendia a data mais antiga enquanto que Killen discordava ferozmente.
I also strongly disagree with the myth which is perpetuated that only the major airlines benefit.
Discordo plenamente, também, do mito que se vai perpetuando de que isso só beneficia as grandes companhias de aviação.
Does the Commission agree with the insurance industry and disagree with the rapporteur?
A Comissão concorda com a indústria seguradora e discorda do relator?
We are not able to do anything and national representatives can only agree or disagree.
Não foi o Parlamento que estipulou isto, mas sim a Comissão, no seu livro branco.
I agree with that even more strongly now than I did then.
Essa minha convicção é, hoje, ainda mais forte do que na altura.
And I strongly disagree with the idea that consciousness should be considered as the great product of the cerebral cortex.
E discordo firmemente da ideia de que a consciência deveria ser considerada como o produto notável do córtex cerebral.
And I strongly disagree with the idea that consciousness should be considered as the great product of the cerebral cortex.
E eu discordo fortemente da ideia de que a consciência deveria ser considerada como o grande produto do córtex cerebral.
I would like to say that I strongly disagree with Mrs Villiers' view that this is such an interesting debate.
Gostaria de dizer que discordo em absoluto da senhora deputada Villiers, quando diz que este debate é muito interessante.
Firstly, while I recognise the shortcomings of scientific advice, I strongly disagree that this is the main problem of fisheries management.
Em primeiro lugar, embora reconheça as deficiências dos conhecimentos científicos, discordo inteiramente de que seja esse o principal problema da gestão das pescas.
In the present text of the resolution, there are a number of statements and assertions with which the Commission would strongly disagree.
No texto actual da resolução existem várias declarações e afirmações com que a Comissão não concordaria em absoluto.
Scholars agree that the tales are older than the existing manuscripts, but disagree over just how much older.
Os estudiosos concordam que os contos são mais antigos do que os manuscritos existentes, mas discordam sobre o quanto mais velhos seriam.
We have not been able to agree, or rather we disagree, with the distribution within the fisheries agreement.
As licenças dos armadores são intransmissíveis por razões de controlo.
I have one criticism of what he has just said and here we will have to agree to disagree.
Só tenho uma crítica a fazer ao que nos disse já e neste ponto teremos de estar de acordo em discordar.
I strongly disagree that asking a person whether they wish to opt in before you can bill them is a restriction on civil liberties.
Discordo completamente de que perguntar a uma pessoa se ela quer fazer a sua opção pela positiva antes de lhe facturar o serviço seja uma restrição das liberdades civis.
We strongly agree on the need to decentralise our assistance programmes to the maximum possible extent.
Concordamos plenamente com a necessidade de descentralizar os nossos programas de assistência, tanto quanto possível.
I agree that a proposal is necessary, but I disagree with some of the proposals put forward by the Commission.
Por esta razão, sugerimos que as medidas especiais que são autorizadas sejam comunicadas à Comissão, mas que a Comissão as publique no Jornal Oficial e que os Estados membros que possam estimar se lesados pelas medidas tomadas pelos Estados vizinhos tenham a possibilidade de reagir.
It is, after all, a fact that economists agree to disagree on most things, especially where the future is concerned.
É que realmente os economistas não são assim tão unânimes, seguramente quando se trata do futuro.
I strongly disagree with the compromise you've reached with the Jewish community which means that Handala with the house key is excluded from the mural.
I strongly disagree with the compromise you ve reached with the Jewish community which means that Handala with the house key is excluded from the mural.
I disagree.
Discordo.
I disagree.
Eu discordo.
I disagree.
E o que é que se deve fazer?
We disagree.
Mas nós não estamos de acordo.
We disagree.
Não concordamos com isso.
I disagree.
Nao concordo.
We do not disagree I agree entirely and have emphasised the fact that democracy, the notion of democracy cannot be imposed.
Quanto a isso não há divergências entre nós estou absolutamente de acordo e também eu tenho salientado que a democracia, a noção de democracia não pode ser imposta.
We disagree on the diagnosis, we disagree on the cure, and we disagree perhaps even more on the method.
Ao analisar a contribuição de certos Estadosmembros no Livro Branco, sinto me consternado.
An extremely interesting dialogue, with new ideas which, overall, strengthened the European vision, irrespective of whether you agree or disagree with it.
Um diálogo extremamente interessante, que continha novas ideias e que no seu conjunto reforçava o sonho europeu, independentemente dos pontos de concórdia ou de discórdia que possam existir.
Do you disagree?
Você discorda?
I disagree completely.
Eu discordo completamente.
Does anyone disagree?
Alguém discorda?
Tom didn't disagree.
Tom não discordou.

 

Related searches : Disagree Strongly - Strongly Disagree - Agree Strongly - Strongly Agree - Strongly Disagree With - I Strongly Disagree - Agree And Disagree - Agree Or Disagree - Agree To Disagree - I Strongly Agree - Strongly Agree With - Very Strongly Agree - Totally Disagree