Translation of "stuck inside" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Cuz its actually multiple functions stuck inside each other. | Pq suas múltiplas funções realmente preso dentro de si. |
So we have a large number of movies stuck inside here. | Então temos uma grande quantidade de filmes presos aqui dentro. |
So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness. | Então, essa é uma razão, uma razão estrutural, pela qual ficamos presos dentro deste sentimento de certeza. |
A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside. | Uma glândula de seda é parecida com um saco cheio de proteínas da seda lá dentro. |
So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness. | Esta é uma razão, uma razão estrutural, para o facto de ficarmos presos nesta sensação de estarmos certos. |
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well and this one is cultural. | Mas há também uma segunda razão pela qual ficamos presos dentro desse sentimento e essa razão é cultural. |
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well and this one is cultural. | Mas há uma segunda razão para ficarmos presos neste sentimento, e é uma razão cultural. |
This is not a fight, there is a girl stuck inside this circle... the girl is being sexually assaulted. | Isto não é uma briga, há uma rapariga metida dentro deste círculo... a rapariga está a ser agredida sexualmente. |
Next, I stuck a card inside the telephone box... so that it would fall down if the bell rang. | Depois coloquei um cartão dentro do telefone, se tocasse ele caía. |
Stuck? | Um contratempo? |
So what I want to do today is, first of all, talk about why we get stuck inside this feeling of being right. | Então, o que eu quero fazer hoje é, primeiramente, falar sobre o porquê de nos encontrarmos presos dentro deste sentimento de estarmos certos. |
So what I want to do today is, first of all, talk about why we get stuck inside this feeling of being right. | Portanto o que quero fazer hoje, em primeiro lugar, é falar do porquê de ficarmos presos dentro deste sentimento de estar certo. |
It's stuck. | Está emperrado. |
It's stuck. | Está emperrada. |
I'm stuck. | Estou preso. |
I'm stuck. | Eu estou presa. |
I'm stuck. | Eu estou preso. |
I'm stuck. | Estou presa. |
Von Stuck . | Von Stuck . |
You're stuck. | Você! |
Its stuck. | Está emperrada. |
Stuck, huh? | Estás encurralado? |
It's stuck. | Está emperrada. |
They got stuck. | Eles ficaram presos. |
I got stuck. | Eu fiquei preso. |
I got stuck. | Emperrei. |
This drawer's stuck. | Esta gaveta está emperrada. |
My door's stuck. | A minha porta está emperrada. |
Tom got stuck. | Tom ficou preso. |
The zipper's stuck. | O zíper está emperrado. |
Stuck in Storage | Preso no Armazém |
Stuck in reverse | Preso ao contrário |
Stuck in traffic. | MT |
Oh, we're stuck. | Estamos atoladas. |
I'm stuck up... | Estou preso no tecto... |
We are stuck. | Nós estamos comprometidos. |
Stuck to him? | Ficado com ele? |
Is it stuck? | Encravou? |
Stuck for good. | Preso para sempre. |
Selden, you're stuck. | Selden, ficaste pasmada. |
He got stuck. | Teve um contratempo. |
This vicious circle ends up with the whole population stuck inside their houses, scared to death even more afraid than when we were out on the streets. | O círculo vicioso acaba prendendo toda a população dentro de suas casas, apavoradas ainda mais temerosas do que quando estávamos nas ruas. |
This vicious circle ends up with the whole population stuck inside their houses, scared to death even more afraid than when we were out on the streets. | Este círculo vicioso termina com todas as pessoas retraída em suas casas, cheias de medo. Ainda com mais medo do que quando estávamos nas ruas. Precisamos de enfrentar esse medo. |
Elephants stuck in mud. | Elefantes atolados. |
The zipper is stuck. | O zíper está emperrado. |
Related searches : Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck - Stuck Closed - Has Stuck - Still Stuck - I Stuck - Were Stuck - Am Stuck - Feel Stuck - Stuck By