Translation of "subjective judgement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Judgement - translation : Subjective - translation : Subjective judgement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The judgement of sick and severely sick birds is a subjective clinical assessment.
A classificação de aves doentes e muito doentes é uma avaliação clínica subjectiva.
Beauty is subjective.
A beleza é subjetiva.
Symptoms (subjective measures)
Sintomas (medidas subjetivas)
'My world' is subjective.
Meu mundo é subjetivo.
Greater subjective well being.
Maior bem estar subjetivo.
This interpretation is subjective.
Essa interpretação é subjetiva.
'My world' is subjective.
O meu mundo é subjetivo.
Somewhat this is subjective.
A resposta é subjectiva.
So optimism changes subjective reality.
O otimismo modifica a realidade subjetiva.
Some say that art is subjective.
Alguns dizem que arte é subjetiva.
Some say that art is subjective.
Alguns dizem que a arte é subjectiva.
I realize this is somewhat subjective.
Eu percebo que isto é relativamente subjetivo.
Anything I said would be subjective.
Não seria correcto fazer qualquer afirmação nesse sentido.
One is you can do a frequency method and the other is you can use subjective, subjective method.
Uma é você pode fazer um método de freqüência e o outro é que você pode usar o método subjetivo, subjetivo.
The judgement on the programme is a positive judgement.
Fontaine (PPE). (FR) Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, nos últimos sete anos a Comissão incutiu uma formidável aceleração a esta bela aventura da construção europeia.
So, I'm giving you a totally subjective perspective.
Portanto, eu estou a dar vos uma perspectiva totalmente subjectiva.
The criteria for identifying failure are essentially subjective.
Os critérios para identificar o fracasso são essencialmente subjectivos.
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
Então, na minha totalmente imparcial e subjetiva opinião, é brilhante.
Subjective improvement in health related quality of life measurements
Melhoria subjetiva nas medidas de qualidade de vida relacionadas com a saúde
You cannot make subjective judgments like that, Mr President.
Por conseguinte, nos papéis que certamente lhe prepararam, provavelmente não estava previsto que houvesse oposição.
But the first thing is that all value is subjective.
Mas a primeira coisa é que todo o valor é subjetivo.
But the first thing is that all value is subjective.
Mas a primeira coisa é que o valor é subjetivo.
let's pretend that truth does not exist because everything subjective
Na sua realidade subjetiva, vamos fingir que a verdade não existe, porque tudo é subjetivo.
Being very subjective, these can be understood but not verified.
Isto é muito subjectivo e talvez seja compreensível, mas não verificável.
The Day of Judgement.
Para o Dia da Discriminação.
Evil is their judgement!
Quem péssimo é o que julgam!
Give my judgement, Prince.
Veja, meu príncipe. O meu destino apenas depende de ti.
And do not get the impression that this is very subjective.
E não imaginem que isso é muito subjetivo.
The Commission is certainly not creating a subjective right to immigration.
A Comissão não está de modo algum a criar um direito subjectivo de imigração.
Behold, His is the judgement.
Não é, acaso, Seu o juízo?
How evil is their judgement!
Quão péssimo é o que julgam!
How vile is their judgement!
Que péssimo é o que julgam!
To the Day of Judgement.
Para o Dia da Discriminação.
For the Day of Judgement!
Para o Dia da Discriminação.
How do you make judgement?
Como julgais?
For the Day of Judgement.
Para o Dia da Discriminação.
The Judgement is His alone.
Não é, acaso, Seu o juízo?
To execute judgement on earth.
E a justiça deve ser seu companheiro.
The judgement is against you.
O veredicto é contra ti.
Berkeley's approach to empiricism would later come to be called subjective idealism.
Ao assumir esse empirismo radical, George Berkeley cria a corrente conhecida como idealismo subjetivo.
This blurring of the subjective and objective returns in the final scene.
Este embaçamento entre retorno subjetivo e objetivo na cena final.
Understand that you live in the subjective truth, and so does he.
Compreendam que vocês vivem numa verdade subjetiva, tal como ele.
And so, it requires a much more holistic and subjective evaluation method.
Eu também gostaria de agradecer todos vocês pela compreensão.
For one thing, it is bound to be subjective and not objective.
Neste caso, diagnóstico precoce significa prevenção.
The alarmist concept is, I repeat, a subjective one, a psychological idea.
Proposta de resolução (Doc.

 

Related searches : Subjective Perception - Subjective Experience - Subjective Evaluation - Subjective Nature - Subjective Assessment - Subjective View - Subjective Meaning - Subjective Data - Subjective Expression - Subjective Interpretation - Subjective Estimate - Subjective Report