Translation of "submitted an application" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Application - translation : Submitted - translation : Submitted an application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once designated as an orphan medicinal product, an application for marketing authorisation can be submitted. | Após a designação como medicamento órfão, poderá ser apresentado um pedido de autorização de introdução no mercado. |
An application for establishing of maximum residue limits for fluazuron has been submitted. | Foi apresentado um pedido para estabelecer limites máximos de resíduos para o fluazurom. |
An application for registration may be submitted by a group of credit rating agencies . | Os pedidos de registo podem ser apresentados por um grupo de agências de notação de crédito . |
The Commission finances a work when the relevant government has submitted an application for this. | Por que razão insiste a Comissão em aplicar um tal direito, mesmo no que diz respeito a produtos de que há ca rência? |
In July 1990 the Maltese government also submitted an application for membership of the Community. | Aqui, o texto da posição comum exprime, numa formulação muito simples, o princípio de que o direito de autor protege apenas a forma de expressão de uma obra, e não as ideias e princípios subjacentes. |
an application for the aid must have been properly submitted to the competent authority concerned | Deve ter sido devidamente apresentado à autoridade competente em causa um pedido de auxílio |
Application submitted by a higher education institution having not yet benefited from a Tempus grant, or an application involving the active participation of such an institution | Candidatura apresentada por uma instituição do ensino superior que ainda não tenha beneficiado de um subsídio do Programa Tempus, ou uma candidatura que envolva a participação activa da mesma. |
New data were submitted in support of an application for an authorisation without a time limit for that colourant. | Foram apresentados novos dados em complemento de um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a este corante. |
The application for action can be submitted electronically if an electronic data exchange system is available. | O pedido de intervenção pode ser apresentado por via electrónica, caso exista um sistema electrónico de troca de dados. |
The replacement shall take place on the basis of an application submitted through the EU competent authority. | A substituição deve ser realizada com base num pedido apresentado através da autoridade competente da UE. |
an application shall be submitted to the competent authority of a Member State accompanied by the following | Deve ser apresentado um pedido à autoridade competente de um Estado Membro, acompanhado dos seguintes elementos |
an application submitted, in accordance with the Annex, within the time limit laid down in paragraph 2 | Um pedido apresentado de acordo com o anexo, no prazo fixado no n.o 2 |
New data were submitted in support of an application for authorisation without time limit of that additive. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a este aditivo. |
The Application was submitted to Germany as a CMS. | O pedido foi apresentado à Alemanha na qualidade de Estado Membro interessado. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without time limit of that micro organism. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a este microrganismo. |
Application files had to be submitted by 1 April 2000. | Os processos deviam ser apresentados o mais tardar até 1 de Abril de 2000. |
Slovakia submitted an application to mobilise the Fund on 24 January 2005, following a disaster caused by a storm. | A Eslováquia apresentou em 24 de Janeiro de 2005 um pedido de mobilização do Fundo, relativo a uma catástrofe resultante de uma tempestade. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without time limit of that micro organism preparation. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a esta preparação de microrganismos. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without time limit of that micro organism preparation. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a esta preparação de microrganismos. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that enzyme preparation. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação àquela preparação enzimática. |
are not the subject of an application submitted to or an approval by another competent authority in the same or another Member State | Não seja alvo de um pedido apresentado a outra autoridade competente no mesmo Estado Membro ou em qualquer outro ou de uma aprovação concedida por essa autoridade |
is not the subject of an application submitted to or an approval by another competent authority in the same or another Member State | Não seja alvo de um pedido apresentado a outra autoridade competente no mesmo Estado Membro ou em qualquer outro ou de uma aprovação concedida por essa autoridade |
An initial application for a fishing licence on the basis of the Protocol in force, or an application submitted due to a technical change to the vessel concerned, shall be accompanied by | O primeiro pedido de autorização de pesca ao abrigo do protocolo em vigor ou o pedido subsequente a uma alteração técnica do navio em causa deve ser acompanhado |
Each initial application for a fishing authorisation, or an application submitted due to a change in the technical characteristics of the vessel concerned, shall be accompanied by | 70 EUR t para os dois últimos anos de aplicação. |
Each initial application for a fishing authorisation, or an application submitted due to a change in the technical characteristics of the vessel concerned, shall be accompanied by | Para os atuneiros cercadores e os palangreiros de superfície, a taxa, em euros por tonelada pescada na zona de pesca malgaxe, é fixada do seguinte modo |
an application submitted, in accordance with Annexes II, IIIa and IIIb, within the time limit laid down in paragraph 2 | Um pedido apresentado de acordo com os anexos II, III A e III B, no prazo previsto no n.o 2 |
an application submitted, in accordance with Annexes II, IIIa and IIIb, within the time limit laid down in paragraph 2 | Um pedido apresentado de acordo com os anexos II, III A e III B, no prazo previsto no n.o 2 |
Data were submitted in support of an application of the new additive Lactobacillus acidophilus DSM 13241 for dogs and cats. | Foram apresentados dados de apoio a um pedido relativo ao novo aditivo Lactobacillus acidophilus DSM 13241 para cães e gatos. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that micro organism preparation. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a esta preparação de microrganismos. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that micro organism preparation. | Foram apresentados novos dados de apoio a um pedido de autorização por um período ilimitado em relação a esta preparação de microrganismos. |
The api key submitted is not associated with any known application. | A chave da API enviada não está associada a nenhuma aplicação conhecida. |
The Application was submitted to Germany as a Concerned Member State. | O pedido foi apresentado à Alemanha como Estado Membro interessado. |
What is the Council's view on the application submitted by Valencia ? | Qual a opinião do Conselho sobre a candidatura da cidade de Valencia? |
This application, submitted no later than 12 November 2004, shall indicate | O pedido, que deve ser apresentado até 12 de Novembro de 2004, indicará |
The applicant FGK Representative Service GmbH submitted an application for Marketing Authorisation Application of Oracea, 40 mg, modified release capsule on the basis of the marketing application to the UK on 28 February 2006. | O requerente FGK Representative Service GmbH apresentou um pedido de autorização de introdução no mercado do Oracea, cápsulas de libertação modificada de 40 mg, com base na autorização de introdução no mercado solicitada ao Reino Unido a 28 de Fevereiro de 2006. |
The following must be enclosed with each initial application for a fishing licence under the current Protocol, or an application submitted following a technical change to the vessel concerned | O primeiro pedido de autorização de pesca ao abrigo do Protocolo em vigor e os pedidos apresentados na sequência de alterações das características técnicas do navio em causa devem ser acompanhados de |
An international consortium has submitted an application in this area to the 6th research framework programme, but the Commission has, unfortunately, not considered it yet. | Houve um consórcio internacional que se candidatou a esta área, no âmbito do 6º Programa Quadro de Investigação, mas, infelizmente, a Comissão ainda não se debruçou sobre essa candidatura. |
The applicant submitted an application for mutual recognition of amlodipine maleate on the basis of the marketing authorisation granted by Sweden. | O requerente apresentou um pedido de reconhecimento mútuo do maleato de amlodipina com base na autorização de introdução no mercado concedida pela Suécia. |
New data were submitted in support of an application to extend the authorisation of the use of that additive to dogs. | Foram apresentados novos dados em complemento de um pedido de extensão da autorização da utilização do mesmo aditivo relativamente aos cães. |
a list of producer organisations which have submitted an advance application, accepted by the Member State in accordance with Article 6 | Uma lista das organizações de produtores que tiverem apresentado um pedido prévio aceite pelo Estado Membro em conformidade com o disposto no artigo 6.o |
An application for the creation of a person holding account shall be submitted to the registry administrator of the registry concerned. | Os pedidos de criação de contas de depósito pessoais devem ser apresentados ao administrador do registo em causa. |
Since work on the project started after the aid application was submitted, the Commission considers that there was an incentive effect. | Dado que os trabalhos relativos ao projecto foram desencadeados após a apresentação do pedido de auxílio, a Comissão considera que se verifica o efeito de incentivo. |
drafting an initial evaluation report concerning the data submitted in each application and submitting it for comments to the other laboratories | Elaborar um relatório preliminar de avaliação dos dados apresentados em cada pedido e submetê lo à apreciação dos restantes laboratórios |
A separate application shall be submitted for each type to be approved. | Se os ensaios de homologação demonstrarem que o modelo ou o tipo está em conformidade com os requisitos técnicos do regulamento da ONU, concede se a homologação a esse modelo ou tipo, atribuindo um número de homologação de acordo com o anexo 4 do Acordo de 1958 e uma marca de homologação a cada modelo ou tipo, em conformidade com as disposições específicas do regulamento da ONU em causa. |
A separate application shall be submitted for each type to be approved. | As partes contratantes só devem emitir homologações caso esteja assegurado o cumprimento dos requisitos de conformidade da produção estabelecidos no anexo 1 do Acordo de 1958. |
Related searches : Application Submitted - Submitted Application - Submitted My Application - Submitted An Appeal - Submitted An Offer - Submitted An Inquiry - An Application - Pursue An Application - Allow An Application - Reject An Application - Support An Application - Access An Application - Submits An Application