Translation of "suffer a defeat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Defeat - translation : Suffer - translation : Suffer a defeat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
this host too, among other hosts, is bound to suffer defeat. | Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados. |
This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. | Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados. |
But those who strive against Our signs, trying to defeat them, will suffer a painful torment. | Mas, aqueles que lutam contra os nossos versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição. |
But we already know who will suffer defeat the human race, civilization which is rediscovering situations which belong deep in the past. | Para além disso, muitos são os que se assustam ao constatar, desde já, as consequências desta guerra no seio de uma mesma sociedade europeia. |
We'd had defeat after defeat and a great many people thought we were finished. | Tínhamos sofrido muitas derrotas e pouca gente tinha fé em nós. |
Tom's team suffered a crushing defeat. | A equipe de Tom sofreu uma derrota esmagadora. |
Tom's team suffered a crushing defeat. | O time de Tom sofreu uma derrota esmagadora. |
The Democrats suffered a historic defeat. | Os democratas sofreram uma derrota histórica. |
My defeat was a foregone conclusion. | Minha derrota foi uma conclusão previsível. |
A gesture of humility and defeat. | Um gesto de humildade e derrota. |
Strategy for Defeat. | Strategy for defeat. |
defeat strategy means | Estratégia manipuladora |
Such a defeat would be a victory for the eurosceptics. | Essa derrota seria uma vitória para os eurocépticos. |
Until such time, animals will suffer, and people will suffer from a lack of civilisation. | Até lá, sofrem os animais e sofrem as pessoas, com falta de civilização. |
It is a recipe for defeat for the outcome of the IGC, but it is also a recipe for the defeat of Europe. | É uma receita para a derrota no que respeita ao resultado da CIG, mas é também uma receita para a derrota da Europa. |
I suffer from a stomach ache. | Eu tenho dor de estômago. |
They will suffer a humiliating torment. | Este sofrerá um castigo ignominioso! |
They will suffer a great torment. | E sofrerão um severo castigo. |
Defeat at Ancrum Moor prompted a second invasion force. | A derrota na Batalha de Ancrum Moor levou a uma segunda invasão. |
Victory has a hundred fathers. Defeat is an orphan. | A vitória tem muitos pais, a derrota é órfã. |
He admitted his defeat. | Ele admitiu a derrota. |
You'll never defeat us. | Você jamais irá nos derrotar. |
The risk of defeat? | Risco de derrota? |
He can't take defeat. | Nao aceita a derrota. |
Will you concede defeat? | Você admite a derrota? |
I discovered when we suffer, we suffer as equals. | E descobri que quando sofremos, sofremos como iguais |
It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries. | Foi também uma derrota injusta para nós na UE, mas acima de tudo foi uma derrota para os países em desenvolvimento. |
And then many people suffer infections that people with a strong immune system normally won't suffer from. | E, em seguida, muitas pessoas sofrem infecções que as pessoas comuns com um forte sistema imunológico normalmente não sofrem. |
The disbelievers will suffer a humiliating torment. | Os incrédulos sofrerão um castigo afrontoso. |
Whoever transgresses will suffer a painful torment. | Quem, depois disso, transgredir a norma sofrerá um dolorosocastigo. |
Such people will suffer a humiliating torment. | Estes sofrerão um humilhante castigo. |
He will suffer in a blazing fire | Bem como a sua mulher, a portadora de lenha, |
To love, to suffer, What a lie | Amar, sofrer, Que mentira |
However, territorial expansion stopped after a defeat by Dai Viet. | No entanto, a expansão territorial parou após a derrota para os Dai Viet. |
The first game was a defeat against Junior 2 0. | Seu primeiro jogo foi uma derrota por 2 0 contra o Junior. |
Do you want to open your field with a defeat? | Quer inaugurar o seu campo com uma derrota? |
This should have been a night of celebration, not defeat. | Devia ser uma noite de celebração e não de derrota. |
I'll make him suffer the way he's making me suffer. | Fareio sofrer tanto como ele. Fazme sofrer. |
He went on to defeat Rick Steiner in a match for the W 1 promotion, and teamed with Keiji Mutoh to defeat KroniK. | Ele passou a derrota Rick Steiner em um combate para a promoção W 1, e se uniu com Keiji Mutoh para derrotar Kronik. |
Tea Party Victory, Global Defeat | Vitória do Partido do Chá, Derrota Global |
I'm going to defeat you. | Eu vou derrotar você. |
The Defeat of the Mind. | GIROTTI, Carlos A. |
Defeat the Serpent of Chaos | Derrote a Serpente do CaosName |
By yourself you defeat yourself! | Tu derrotas te a ti próprio! |
Can't compromise with utter defeat. | Não posso me comprometer, se perdi. |
Related searches : A Defeat - Accept A Defeat - Defeat A Claim - Concede A Defeat - Suffer A Wrong - Suffer A Relapse - Suffer A Fate - Suffer A Stroke - Suffer A Setback - Suffer A Decline - Suffer A Delay