Translation of "summer vibe" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Summer - translation : Summer vibe - translation : Vibe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they have that Latin vibe, don't they.
E eles tem essa energia Latina, não é.
Overall, however, there was a positive vibe online.
No geral, as vibrações online foram positivas.
And they have that Latin vibe, don't they.
E têm aquele calor latino, não é?
It was a very different vibe from what I did .
Foi uma vibe muito diferente do que eu fiz .
I can tell you he won't call back. It's a vibe I share.
Sei quando ele não vai ligar. É uma sensação que tenho.
We had the whole room set up with candles, some nice winewas a very good vibe.
Arrumamos todo o set com velas, um pouco de vinho agradável uma vibe muito boa.
They are combined with walls of feedback and tortured vocals to create a harsh misanthropic vibe.
Eles são a combinados com paredes de retorno e tortura de vocais para criar essa vibe.
Vibe magazine expressed similar sentiments, writing, She pulls out all stops ... Rainbow will garner even more adoration .
A revista Vibe expressou sentimentos semelhantes e escreveu que ela faz tudo parar (...) Rainbow vai ganhar ainda mais adoração .
It's very good. I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe.
Não tenho lido tanto sobre como é que os rapazes estão a ser influenciados por esta tendência.
TKO trend summer 2005 v summer 2004
Evolução toneladas km oferecidas (entre Verão de 2004 e Verão de 2005)
I just really liked their vibe and I thought it might be cool to work with one of them.
Gostei realmente do seu estilo e pensei que poderia ser agradável trabalhar com um deles.
The Pontiac Vibe is a compact hatchback automobile which was sold under the Pontiac marque from 2002 to 2010.
O Vibe é um monovolume de porte médio da Pontiac, fruto de uma parceria com a Toyota.
I like some of the songs but, I dunno, I guess I really don't like the vibe of it.
Eu gosto de algumas músicas, mas eu não sei, acho que eu realmente não gosto da vibe dela.
Summer resort Amharic talented white ballet summer camp
Verão resort amárico talentoso branco acampamento de verão ballet
Summer exclaimed
Summer exclamou
60000 (summer).
Demografia
Summer solstice
Solstício do Verão
Summer Field
Campo de VerãoDescription
Summer time
Hora de Verão
Any summer.
Qualquer Verão.
Summer orchestra.
E tu? Orquestra de Verão.
Every summer,
Durante os verões, brincava às margens do Rio Doce.
Summer holidays
Férias de Verão
And then over the summer, they're offered a summer job.
E então, durante o verão, é oferecido a eles um trabalho temporário.
And then over the summer, they're offered a summer job.
No verão, oferecemos lhes um emprego de verão.
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, ao Verão sucede se outro Verão, trazendo consigo catástrofe após catástrofe.
And it's enough for you to get your vibe, and you can quite comfortably tap away like that inside your shoe.
E é o suficiente para sentires a música, e podes bater muito confortavelmente assim dentro do teu sapato.
As summer approaches, Al Mawaali asks bloggers about their summer plans,
Estar muito ocupado é uma desculpa, mas não um motivo.
In June 1965, the band released Summer Days (And Summer Nights!!) .
e Summer Days (And Summer Nights!!
Fun It Fun It was a funk track with a disco vibe by Taylor, where both Mercury and himself shared the vocals.
Fun It Fun It é uma faixa funk com uma vibe disco de Roger Taylor, onde ele e Mercury dividem o vocal.
Tiju Francis from Vibe wrote For a such a commonly titled song, Madonna s take does at least offer something a little different.
Tiju Francis da Vibe escreveu para uma uma canção com um título tão comum, a versão de Madonna pelo menos oferece algo um pouco diferente.
That bloody summer
Naquele verão sangrento
Summer is gone.
O verão acabou.
Summer has come.
Chegou o verão.
Summer has come.
O verão chegou.
Summer is over.
O verão acabou.
It's summer already.
Já é verão.
I miss summer!
Sinto falta do verão!
I love summer.
Eu adoro o verão.
Summer is here.
O verão chegou.
Summer is here.
O verão está aqui.
(Summer, 1991), pp.
(Summer, 1991), pp.
2 (Summer 2006).
2 (Summer 2006).
Local Summer resident.
Ligações externas
Bipolar season summer.
Estação bipolar verão.

 

Related searches : Upbeat Vibe - Relaxed Vibe - Retro Vibe - Party Vibe - Cool Vibe - Vintage Vibe - Tribal Vibe - Urban Vibe - Mellow Vibe - Creative Vibe - Rock Vibe - Feel The Vibe