Translation of "sunrise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sunrise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sunrise
Nascer do sol
Sunrise
SunriseCity in Florida USA
Sunrise
Nascer do sol
Sunrise.
Nascer do sol .
Sunrise azimuth
Azimute do nascimento
(ff) Sunrise
Агенция за хората с увреждания (Agência para as pessoas com deficiência)
(ee) Sunrise
Úřad průmyslového vlastnictví (Serviço da propriedade industrial)
Time of sunrise
Hora de ascensão do sol
Sunrise 07 15
Nascer do Sol 07 15
The sunrise time
A hora do nascer do sol
Execution at sunrise.
Execução ao pôrdosol.
Into the sunrise?
Ao encontro do nascer do Sol?
At sunrise And I shall pray there is no sunrise tomorrow, Mrs McNally
E eu rezarei para que amanhã não saia o sol, Sra. McNally.
Sunrise or sunset light.
A luz do nascer ou pôr do sol.
I saw the sunrise.
Eu vi o nascer do sol.
I saw the sunrise.
Eu vi o sol nascente.
What time is sunrise?
Que horas é o nascer do sol?
sunrise or sunset light
luz do nascer ou pôr do sol
Till sunrise, help friend.
Até sol nascer, ajudar amigo.
How long till sunrise?
Quanto falta para o nascer do Sol?
It will be sunrise soon.
O sol está prestes a nascer.
At what time is sunrise?
Que horas é o nascer do sol?
Tom got here before sunrise.
Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
Tom got here before sunrise.
Tom chegou aqui antes do sol nascer.
Sinclair and the Sunrise Technology .
Sinclair and the Sunrise Technology .
At sunrise, they followed them.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
Sunrise at the Oaks satisfactory?
Ao nascer do sol em Oaks?
We can't tell until sunrise.
Só saberemos ao nascer do dia.
Yes, it was at sunrise.
Sim, foi ao alvorecer.
What a beautiful sunrise it is!
Que belo amanhecer!
What a beautiful sunrise it is!
Que belo nascer de sol!
But they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
And they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
And they overtook them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
An explosion struck them at sunrise.
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
Then they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
So they pursued them at sunrise.
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
Sunrise A Song of Two Humans
Amanhecer Uma canção de dois seres humanos
Don't open that door before sunrise.
Não abra a porta antes do amanhecer.
Ever notice the sunrise in China?
Já reparaste no nascer do sol na China?
The attack is set for sunrise.
O ataque começa com o nascer do sol.
Give my love to the sunrise.
Dá cumprimentos meus ao nascer do Sol.
Therefore the scream overcame them at sunrise.
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
Then they followed them at the sunrise
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
So the Blast struck them at sunrise.
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.

 

Related searches : At Sunrise - Sunrise Industry - Sunrise Over - Sunrise Clause - Sunrise Period - Sunrise(a) - Sunrise Service - Sunrise Industries - Sunrise Beach - Watch The Sunrise - Sunrise To Sunset - Today's Sunrise Will Be At 8 O'clock