Translation of "supply company" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Company - translation : Supply - translation : Supply company - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gas supply to LDCs (local distribution company)
Fornecimento de gás às empresas de distribuição a nível local (EDL)
Subject Dumez water supply company correct observance of competition conditions in the Community
Assunto conflito Condotte d'Aqua Dumez regime correcto da concorrência na Comunidade
In 2011, the company used the Fair Labor Association to assess its supply chain.
Em 2011, a empresa usou a Associação para o Trabalho Justo (Fair Labor Association) para avaliar a sua cadeia de fornecimento.
The company that makes Colobreathe will supply education packs to patients and healthcare professionals.
A empresa que fabrica o Colobreathe irá fornecer kits formativos aos doentes e aos profissionais de saúde.
It is a privately owned company, which independent from generation and supply business interests.
É uma empresa privada, independente dos interesses das empresas de produção e fornecimento.
The company stayed in Seattle to take advantage of the local supply of spruce wood.
A empresa ficou em Seattle para aproveitar o fornecimento local de madeira de abeto.
In addition, the company that makes Thymanax will supply educational material for doctors prescribing Thymanax.
Além disso, a empresa que fabrica o Thymanax fornecerá material informativo aos médicos que prescrevam o Thymanax.
In addition, the company that makes Valdoxan will supply educational material for doctors prescribing Valdoxan.
Além disso, a empresa que fabrica o Valdoxan fornecerá material informativo aos médicos que prescrevam o Valdoxan.
Only a shortfall of this supply would oblige the company to look for other suppliers.
Só uma escassez deste abastecimento levaria a empresa a procurar outros abastecedores.
The Commission services advised the company that it should nevertheless supply the remaining information requested in the questionnaire, which the company declined to do.
Os serviços da Comissão avisaram a empresa que deveria fornecer a outra informação pedida no questionário, o que a empresa se negou a fazer.
So, knowing the crime fighting community in New York, they opened the Brooklyn Superhero Supply Company.
Então, conhecendo a comunidade de combatentes do crime de Nova York, eles abriram a Compania de Suprimentos para Super Heróis do Brooklyn.
Another company, the National Grid, will transmit power to bulk supply points owned by the new
Uma outra empresa, a National Grid transmitirá energia a pontos de abastecimento em grande escala que são proprie dade dos novos sucessores das juntas locais e que estão a funcionar segundo o princípio do transportador comum.
The company announced the two locations will generate 169.5 megawatts of power, enough to supply 55,000 homes.
A companhia anunciou que os dois locais vão gerar 169,5 megawatts de potência, ou o suficiente para abastecer 55.000 casas.
The company that makes Thymanax will supply educational material for prescribers of Thymanax when it is launched.
Quando o medicamento for lançado, a empresa que fabrica o Thymanax irá fornecer material educacional aos prescritores de Thymanax.
The company that makes Valdoxan will supply educational material for prescribers of Valdoxan when it is launched.
Quando o medicamento for lançado, a empresa que fabrica o Valdoxan irá fornecer material educacional aos prescritores de Valdoxan.
Cooperation in supply side competitiveness shall aim at increasing the competitiveness of the SADC EPA States and remove supply side constraints at national, institutional and, in particular, at company level.
A cooperação em matéria de infraestruturas favoráveis às empresas tem em vista desenvolver um enquadramento competitivo favorável às empresas em domínios como a tecnologia da informação e da comunicação, dos transportes e da energia.
According to the company, the existing Community producers would be its first choice to cover any shortage of supply.
Segundo a empresa, os produtores comunitários existentes seriam a sua primeira escolha para cobrir qualquer insuficiência de abastecimento.
In 1998, the largest case concerned the supply of company capital totalling EUR 540 million to the PREUSSAG in Germany.
No ano de 1998, o maior caso foi constituído pela concessão de fundos próprios à PREUSSAG, na Alemanha, no montante de 540 milhões de euros.
A synthetic vaccine, Ambrosia , manufactured by the company VersaLife, nullifies the effects of the virus, but is in critically short supply.
Uma vacina sintética, Ambrosia , manufaturada pela companhia VersaLife, anula os efeitos do vírus, mas possui apenas poucas unidades.
The company will also supply dose calculators to help doctors and patients (or their carers) to work out the appropriate dose.
A empresa fornecerá também calculadoras da dose, destinadas a ajudar os médicos e os doentes (ou os seus prestadores de cuidados) a determinarem a dose adequada.
the supply of new insurance products and the transfer of related know how, if the foreign investor is an insurance company.
a oferta de novos produtos em matéria de seguros e a transferência de know how, se o investidor estrangeiro for uma companhia de seguros.
the supply of new insurance products and the transfer of related know how, if the foreign investor is an insurance company.
a oferta de novos produtos em matéria de seguros e a transferência de know how, se o investidor estrangeiro for uma companhia de seguros.
the supply of new insurance products and the transfer of related know how, if the foreign investor is an insurance company.
Subsetor(xv) É exigida a utilização da rede pública de telecomunicações ou da rede de outro operador autorizado, em caso de consumo destes serviços no estrangeiro.
The Company will continue to supply this product in the countries where the product is authorised nationally (Czech Republic, Hungary and Sweden).
A empresa continuará a fornecer este medicamento nos países onde ele está autorizado a nível nacional (República Checa, Hungria e Suécia).
Societatea Comercială de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice Electrica SA București (Commercial Company for Electricity Distribution and Supply Electrica SA Bucharest)
Societatea Comercială de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice Electrica SA București (sociedade comercial de distribuição e fornecimento de electricidade Electrica SA Bucareste)
A number of categories of supply is regarded as deemed exports provided the goods are manufactured in India, e.g. supply of goods to an EOU or to a company situated in a special economic zone (SEZ).
Algumas categorias de mercadorias fornecidas são consideradas exportações previstas, desde que sejam fabricadas na Índia, por exemplo, as destinadas às unidades orientadas para a exportação ou a empresas instaladas numa zona económica especial ( EOU special economic zone SEZ ),
The company that makes Humenza will supply further data on the medicine, in particular on its safety from a study in 3,000 subjects.
A empresa que produz o Humenza disponibilizará informações suplementares sobre o medicamento, em particular sobre a sua segurança, obtidas a partir de um estudo em 3000 indivíduos.
Intergen submits that there is security of supply concern in the United Kingdom, and that nuclear safety could be managed by company receivers.
A Intergen alega que existe uma preocupação a nível da segurança do fornecimento no Reino Unido e que a segurança nuclear podia ser gerida por administradores judiciais.
Furthermore, if the difficulties of the company were due to a supply problem, the change of production process would not resolve the matter.
Uma vez que as dificuldades da empresa resultavam de problemas de abastecimento, a mudança de processo de produção não iria resolver a situação.
Viridian Energy Supply Ltd electricity supply
Viridian Energy Supply Ltd. fornecimento de eletricidade
Viridian Energy Supply Ltd. electricity supply
Doces, geleias, marmelades, purés e pastas de frutas, de morangos, obtidos por cozimento, de teor de açúcares 30 , em peso (exceto preparações homogeneizadas da subposição 200710).
Additionally, the company that markets Increlex will supply information packs to doctors and patients explaining how the medicine is used and its side effects.
Adicionalmente, a empresa que comercializa o Increlex fornecerá pacotes informativos destinados a médicos e doentes, a explicar o modo como o medicamento é utilizado e os seus efeitos secundários.
Construction The Reservoir of Guarapiranga was constructed in 1906 by the São Paulo Tramway, Light and Power Company, also known as Light , which was the company responsible for the regions supply of electrical energy at that time.
Inicialmente conhecida por Represa de Santo Amaro, Guarapiranga teve sua construção iniciada em 1906 pela São Paulo Tramway, Light and Power Company, na época responsável pelo fornecimento de energia elétrica na cidade, sendo concluída em 1908.
Shackleton Energy Company is building a program to establish operations on the south pole of the Moon to harvest water and supply their Propellant Depots.
A Shackleton Energy Company está construindo um programa para estabelecer operações no polo sul da Lua para colher água e fornecer seus depósitos propulsores.
The company that makes RoActemra will supply packs containing information for doctors, nurses and patients prior to the medicine s launch in each Member State.
A empresa que fabrica o RoActemra fornecerá pacotes com informações para médicos, enfermeiros e doentes antes do lançamento do medicamento em cada Estado Membro.
In September 1990, attention was drawn to the serious affair of the Dumez water supply company concerning the correct observance of competition conditions in the Community.
Durante o mês de Setembro de 1990 assistimos ao grave conflito Condotte d'Aqua Dumez que diz respeito ao regime correcto da concorrência na Comunidade.
to extract its electricity supply business from British Energy Generation Limited and incorporate it as a separate subsidiary company of British Energy plc (or successor parents)
Separar a sua actividade de fornecimento de electricidade da British Energy Generation Limited e a integrá la numa filial distinta da British Energy plc (ou da sua eventual empresa sucessora)
Prayon Rupel also considered that there was no supply problem, as the company could obtain phosphorus from China, the world s largest producer, instead of from Kazakhstan.
Além disso, a Prayon Rupel considerava que não existiam problemas de abastecimento, atendendo a que, em vez de adquirir fósforo no Cazaquistão, a empresa podia adquiri lo na China, o maior produtor do mundo.
Power supply
Fonte de alimentação
water supply
captação , tratamento e distribuição de água
Supply réduction
Redução da oferta
Supply contracts
Contratos de fornecimentos
Supply vessels
Navios de reabastecimento
Supply Vessels
ACOMPANHAMENTO
Supply vessels
Os navios auxiliares estão sujeitos ao procedimento aplicável à transmissão dos pedidos de autorização de pesca indicado no presente capítulo, na medida em que lhes for aplicável.

 

Related searches : Office Supply Company - Gas Supply Company - Power Supply Company - Supply Chain Company - Water Supply Company - Electricity Supply Company - Medical Supply Company - Energy Supply Company - Dental Supply Company - Heat Supply Company - Company To Company - Emergency Supply