Translation of "sweep aside" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aside - translation : Sweep - translation : Sweep aside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think we should not simply sweep aside these figures just because people want to drive faster.
Muitas vezes, eu estaria contente se pudesse conduzir a 100 km hora na República Federal da Alemanha!
None of us is in a position to sweep aside these customs, although we are at liberty to deplore them.
Nenhum de nós está em posição de varrer os hábitos que temos a liberdade de lamentar.
You can list what you don't like about them, but then you sweep that aside and focus on what you do.
você pode até fazer uma lista das coisas que não gosta nessa pessoa mas então você simplesmente põe tudo isso de lado e foca no que você gosta.
You can list what you don't like about them, but then you sweep that aside and focus on what you do.
Podem listar o que não gostam nela, mas depois varrem isso do pensamento e focam se naquilo de que gostam.
Sweep
Sweep
Sweep
VarrerFilter Effect Mosaic
Sweep
SweepName
There were many who failed to understand that this longing would sweep timetables, diplomatic processes and monetary and other such qualms aside.
A proposta é uma recomendação à Alemanha, mas ela é tão importante para a Europa, que tem um lugar natural neste relatório. É importante para a paz na Europa que saibamos tratar bem as minorias.
Sphere sweep
Varrimento esférico
Sphere Sweep
Varrimento Esférico
Sweep type
Tipo de varrimento
Linear Sweep
Varredura Linear
Conic Sweep
Varredura Cónica
sphere sweep
varrimento esférico
Double Sweep
Varrimento Duplo
Single Sweep
Varrimento Único
Chimney sweep!
! Sweeps
Sweep Sound Editor
Sweep, Editor de Som
Sweep the floor.
Varre o chão!
Pad 8 Sweep
Toque 8 Sweep
Sweep your chimney!
! Hora de limpar a sua chaminé
Launch sweep gear.
Lançar equipamento de dragagem.
Retrieve sweep gear.
Recolher equipamento de dragagem.
Regrettably, the Commission has inserted into both of the draft regulations a voting and decision making method that will sweep aside national freedom of choice.
Infelizmente, a Comissão inseriu nos dois regulamentos um método de votação e de decisão que vai afastar a livre escolha dos Estados.
I hope that, when the next budget comes up, I shall not witness forces in Parliament trying to sweep aside SMEs on false grounds of subsidiarity.
Espero que durante a próxima discussão sobre o orçamento não tenhamos de voltar a verificar que existem certas correntes no Parlamento que procuram prejudicar as PMEs, baseando se em falsos princípios de subsidia riedade.
Disguised as a sweep...
Disfarçado de varredor...
Make another sweep, soundman.
Verifique outra vez, sonar.
It is all very easy to stand there and say The framework you have established is pure nonsense, we can just sweep it aside, because we need more.
É um exercício fácil pôr alguém a dizer Aquilo que vocês mesmo aprovaram como quadro não tem nenhum sentido podemos facilmente pôr isso de parte, pois tem de vir mais dinheiro!
Sweep out around the end.
Memphil, número 2, está com a bola.
I made him sweep the floor.
Eu o fiz varrer o chão.
I have to sweep my room.
Tenho de varrer o meu quarto.
Tom needed to sweep the floor.
Tom precisava varrer o chão.
We'll sweep the seas for England.
Varreremos os mares por Inglaterra.
Come here, you dirty little sweep.
Anda cá, seu farrusco sujo.
Sweep the halls and the stairs.
Varre as entradas e as escadas.
We'll sweep 'em into the sea.
Atirálosemos para o mar.
The river will sweep all away.
O rio vai levar tudo.
Sweep the table again to ensure it is aligned to read zero at both ends of the 20 sweep.
Varrer a tabela novamente para garantir que está alinhado para ler zero sobre a varredura de vinte polegadas (20 ou 500 mm)
He was busted in a drug sweep.
Ele foi preso em uma varredura de drogas.
Tom asked Mary to sweep the floor.
Tom pediu a Maria que varresse o chão.
by those who sweep along like gale,
Que sobram impetuosamente,
He was busted in a drug sweep.
Foi apanhado numa operação policial.
He could sweep the seas for England.
Poderia cruzar os mares por Inglaterra.
We'll sweep the country with this stuff.
Vamos arrasar o país com estas imagens.
You must sweep 'em off their feet.
Tem que fazêlas se apaixonarem.

 

Related searches : Clean Sweep - Security Sweep - Sweep Oar - Sweep Hand - Sweep-second - Sweep Angle - Broad Sweep - Sine Sweep - Sweep Down - Sweep Blasting - Sweep Speed - Strain Sweep