Translation of "swinging load" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Load - translation : Swinging - translation : Swinging load - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, keep swinging.
Vá, ânimo!
Keep swinging, lieutenant.
Continue a tentar, Tenente.
I'm still swinging.
Ainda estou tonto.
Swinging very fast.
Estamos a balouçar depressa.
We're swinging at anchor.
Estamos a balançar.
Swinging to threequarter time
Bailando nos compassos de 3, 4...
Swinging up on my head.
Balançando em minha cabeça
The curtain! Stop it swinging.
Faz a cortina parar.
You're swinging after the bell.
Estás a deixarte influenciar.
Swinging Door Susie hasn't flopped yet.
A Susan Porteira nunca falhou.
There you are, swinging the sun around.
Aí está, movendo o sol por aí.
I see this life Like a swinging vine
Eu vejo esta vida Como um cipó balançando
Might? You'll look pretty swinging in the wind.
Você vai ficar bonito, balançando ao vento.
And now let's get a swinging party ready.
E vamos preparar uma festa de arromba.
Swinging the classics is strictly off the cob.
Improvisar os clássicos não é bem visto.
Start worrying about me swinging from a rope.
Começa a preocuparte com o meu enforcamento.
Static axle load, dynamic wheel load and linear load
Carga estática por eixo, carga dinâmica por roda e carga linear
But the mob all calls me Swinging Door Susie.
Esse nome é para outras ocasiões, mas a mafia chamame Susie Porteira . Susie Porteira ?
DD This is something I call swinging in the rain.
DD isto é algo que chamo balançando na chuva.
DD This is something I call swinging in the rain.
Isto é o que eu chamo balançar à chuva.
Wheel's hard right. Ship swinging right all the time, sir.
O navio está sempre a inclinarse para a direita, senhor.
Rudder hard right. Ship swinging right all the time, sir.
A virar para a direita, senhor.
A picture of a tree, with you swinging from it.
Na imagem de uma árvore e tu pendurado nela.
I think they're swinging too wide for a circle, Ed.
Acho que se estão afastando muito para um circulo, Ed.
Toolbars Load Toolbars Load Global Toolbar...
Barras de Ferramentas Carregar as Barras de Ferramentas Carregar a Barra de Ferramentas Global...
Toolbars Load Toolbars Load Local Toolbar...
Barras de Ferramentas Carregar as Barras de Ferramentas Carregar a Barra de Ferramentas Local...
Toolbars Load Toolbars Load Project Toolbar
Barras de Ferramentas Carregar as Barras de Ferramentas Carregar a Barra do Projecto
The earlier spans include a small swinging road bridge (built into the lock structure at Gatún) and a swinging road rail bridge (constructed in 1942 at Miraflores.
(Duas pequenas pontes provisórias, integradas nas bases e com o suporte das comportas de Gatún e de Miraflores, foram construídas em 1942.
Genotype 1 RVR Low viral load High viral load Genotype 1 non RVR Low viral load High viral load
Baixa carga viral Elevada carga viral Genótipo 1 sem RVR
refuelling interval (on load or off load)
Frequência dos carregamentos (operações contínuas ou descontínuas)
Load index (LI) and load capacity kg
Índices de capacidade de carga (LI) e massas correspondentes (em kg)
Load index (LI) and load capacity (kg)
Índices de capacidade de carga (LI) e massas correspondentes (em kg)
We'd either be swinging right now or fighting for the Yankees.
Enforcados ou lutando pelos yankees.
Load
Ler
Load
Load
load
load
Load
Carregar
Load
Carregar
Load...
Carregar...
Load
Carga
Load...
Carregar...
Load
Carga
Load
Carregar
Load.
Carregar!
Load!
Carregar! Apontar!

 

Related searches : Swinging Door - Swinging Arm - Swinging Post - Keep Swinging - Swinging Bridge - Swinging Motion - Swinging Party - Swinging Out - Swinging Movement - Swinging Sixties - Swinging London - Swinging Chair - Swinging Gate