Translation of "swiss tax authorities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Authorities - translation : Swiss - translation : Swiss tax authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No. 36 Swiss Authorities | 36 Autoridades suíças |
No. 41 Swiss Authorities | 41 Autoridades suíças |
The Swiss checks are the responsibility of the Swiss authorities, specifically those of Geneva. | Os controlos na Suíça são da competência das autoridades suíças, nomeadamente do cantão de Genève. |
The Swiss authorities took a very different view. | As autoridades suíças têm uma opinião completamente diferente. |
The Swiss Federal Audit Office or other competent Swiss authorities designated by the Swiss Federal Audit Office may assist during such audits. | Caso os participantes nos programas abrangidos pelo presente Acordo e nas atividades da Empresa Comum Energia de Fusão Euratom se oponham a uma inspeção ou verificação no local, as autoridades suíças, agindo segundo as regras nacionais, devem prestar aos inspetores do OLAF a assistência necessária para cumprimento da sua missão de inspeção ou verificação no local. |
Moreover, Swiss banking secrecy makes financial transactions inaccessible to investigators and the inability of the Swiss authorities to cooperate at the judicial level with EU states on what they define as tax evasion conspires to protect smugglers based there. | Além disso, o sigilo bancário toma as transações financeiras inacessíveis aos investigadores e a incapacidade das autoridades suíças para cooperarem a nível judicial com os países da UE, naquilo que definem como evasão fiscal , contribui para proteger os contrabandistas aí sediados. |
A particular difficulty surrounds prosecutions involving cooperation with the Swiss authorities. | Uma dificuldade especial diz respeito aos processos que envolvam a cooperação com as autoridades suíças. |
If the Swiss competent authorities concerned so wish, the on the spot checks and inspections may be carried out jointly by the Commission and the Swiss competent authorities. | As inspeções e verificações no local serão preparadas e efetuadas pela Comissão em estreita cooperação com o Controlo Federal de Finanças suíço ou com outras autoridades suíças competentes designadas por este serviço, as quais serão informadas em tempo útil do objeto, da finalidade e da base jurídica das inspeções e verificações, de forma a poderem prestar toda a assistência necessária. |
If the Swiss competent authorities concerned so wish, the on the spot checks and inspections may be carried out jointly by the Commission and the Swiss competent authorities. | Para tal, os agentes das autoridades competentes suíças podem participar nas inspeções e nas verificações no local. |
If the Swiss competent authorities concerned so wish, the on the spot checks and inspections may be carried out jointly by the Commission and the Swiss competent authorities. | A Comissão comunicará, o mais rapidamente possível, ao Controlo Federal de Finanças suíço todos os factos ou suspeitas relativos a irregularidades de que tenha tido conhecimento no âmbito da inspeção ou verificação no local. |
If the Swiss competent authorities concerned so wish, the on the spot checks and inspections may be carried out jointly by the Commission and the Swiss competent authorities. | De qualquer modo, a Comissão deve informar a autoridade supramencionada do resultado dessas inspeções e verificações. |
The Swiss authorities have drawn up and submitted draft ordinances for consultation. | As autoridades suíças elaboraram e colocaram em fase de consulta projectos de portaria neste sentido. |
Where required, disciplinary action shall be taken by the Swiss national authorities. | Quando necessário, as autoridades nacionais suíças tomam medidas disciplinares. |
It also ensures that national tax authorities may obtain all information from the tax authorities of the third country which are necessary to tax domestic professional investors investing in offshore funds . | Por outro lado , garante que as autoridades fiscais dos Estados Membros possam obter da parte das autoridades fiscais do país terceiro todas as informações necessárias para tributar os investidores profissionais nacionais que investem em fundos off shore . |
This shall ensure that national tax authorities may obtain all information from the tax authorities of the third country which are necessary to tax domestic professional investors investing in offshore funds . | Desse modo , garante se que as autoridades fiscais dos Estados Membros possam obter da parte das autoridades fiscais do país terceiro todas as informações necessárias para tributar os investidores profissionais nacionais que investem em fundos off shore . |
The VAT refund shall be granted on presentation to the Swiss Federal Tax Administration's VAT Main Division of the Swiss forms provided for the purpose. | Em princípio, os pedidos serão tratados num prazo de três meses após a apresentação do pedido de reembolso acompanhado dos documentos justificativos necessários. |
Where live animals originating in the Community are to cross through Swiss territory, the Swiss authorities shall carry out documentary checks only. | Em relação aos animais vivos originários da Comunidade que tenham de atravessar o território suíço, as autoridades suíças efectuarão um controlo unicamente documental. |
Goods and services exported from Switzerland shall not be subject to Swiss value added tax (VAT). | No que respeita aos bens e serviços fornecidos ao Gabinete de Apoio na Suíça para a sua utilização oficial, a isenção do IVA é concedida, em conformidade com o disposto no n.o 2 do artigo 3.o do Protocolo, por via de reembolso. |
The Commission should report annually to Parliament on cooperation with the Swiss authorities. | Recomendação 30 Cada presidência do Conselho de Ministros deverá apresentar um relatório ao Parlamento sobre os progressos realizados na implementação das recomendações da Comissão de Inquérito no decurso dos seis meses do seu mandato. |
Pending such solutions, the Swiss authorities shall refrain from implementing the planned measures. | Na pendência de tais soluções, as autoridades suíças não porão em execução as medidas previstas. |
The Member State of residence for tax purposes shall accept certificates issued by Swiss paying agents as proper evidence of the tax or retention on the understanding that the competent authority of the Member State of residence for tax purposes will be able to obtain from the Swiss competent authority verification of the information contained in the certificates issued by Swiss paying agents. | O Estado Membro da residência fiscal aceita os certificados emitidos pelos agentes pagadores suíços, como prova bastante do imposto ou da retenção na fonte, desde que a autoridade competente no Estado Membro de residência fiscal possa obter da autoridade competente suíça a verificação das informações contidas nesses certificados emitidos pelos agentes pagadores suíços. |
In particular, the Swiss competent authorities shall transfer to EU competent authorities the amount of Swiss allowances needed for the free allocation of aircraft operators administered by the EU (EEA) Member States. | Atribuição da gestão dos operadores de aeronaves |
Gibraltar's tax laws are enforced exclusively by the Gibraltar authorities. | A legislação fiscal de Gibraltar é executada unicamente pelas autoridades gibraltinas. |
The tax authorities could subsequently carry out the necessary checks. | A administração financeira poderá efectuar posteriormente os controlos necessários. |
Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT). | Todas as referências aos Estados Membros no Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades da União Europeia (a seguir designado por Protocolo ) devem entender se como sendo igualmente feitas à Suíça, salvo convenção em contrário prevista nas disposições mencionadas a seguir. |
Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT). | Isenção de impostos indiretos (incluindo o IVA) concedida à Agência |
Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT). | No que respeita aos bens e serviços fornecidos à Agência na Suíça para sua utilização oficial, a isenção do IVA é concedida, em conformidade com o disposto no segundo parágrafo do artigo 3.o do Protocolo, por via de reembolso. |
Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT). | O reembolso do IVA será concedido mediante apresentação à Divisão Principal do IVA da Administração Federal das Contribuições dos formulários suíços previstos para o efeito. |
Information on free zones provided by the Swiss authorities Contribution no. 41 PE 220.873 | Informação sobre as zonas francas proporcionada pelas autoridades suíças Contribuição n 41 PE 220.873. |
The level of cooperation between Swiss and EU authorities was not seen as ideal. | Segundo a UITR, o grau de cooperação entre as autoridades suíças e a UE está longe de ser ideal. |
Their accounts are subject to the control of the tax authorities. | As contas destas fundações são controladas pela administração fiscal. |
The question concerned discriminatory tax practices by the United States authorities. | A pergunta dizia respeito a práticas fiscais discriminatórias por parte das autoridades dos Estados Unidos. |
Its free zones, within which, under Swiss law, the Swiss customs authorities have limited jurisdiction, provide an ideal environment for disguising the origins of cigarettes. | As zonas francas, nas quais as autoridade aduaneiras suíças dispõem de jurisdição limitada, nos termos da legislação suíça, proporcionam um ambiente ideal para dissimular a origem dos cigarros. |
This has the effect of simplifying the work of the tax authorities for charging the tax and of preventing certain types of tax evasion or avoidance. | Tal tem como consequência simplificar o trabalho das autoridades fiscais relativamente à cobrança do imposto e impedir certos tipos de fraude ou evasão fiscal. |
It protested at the demand for 18 (today it is 19 ) import turnover tax made by the Dutch tax authorities. | As razões são, antes do mais, problemas de natureza administrativa. |
CLINTON DAVIS, Member of the Commission. The Swiss federal authorities have not forwarded to the Commission any list of Swiss companies author ized to treat special waste. | Clinton Davis, Membro da Comissão. (EN) As Auto ridades Federais Suíças não forneceram à Comissão qualquer lista das empresas suíças autorizadas a trata rem detritos especiais. |
Thirdly, repentance is fine, even from the Swiss authorities, but measures will have to be taken. | No que se refere ao Mediterrâneo, uma questão levantada pela Sr? |
Swiss personnel participating in EUTM Mali shall remain under the full command of their national authorities. | O pessoal suíço que participe na EUTM Mali permanece inteiramente sob o comando das respetivas autoridades nacionais. |
Swiss personnel participating in EUBAM Libya shall remain under the full command of their national authorities. | O pessoal suíço que participa na EUBAM Líbia permanece inteiramente sob o comando das suas autoridades nacionais. |
Swiss personnel participating in EUAM Ukraine shall remain under the full command of their national authorities. | O pessoal suíço que participa na EUAM Ucrânia permanece inteiramente sob o comando das suas autoridades nacionais. |
The Presidency intends to present a report on the current state of work on the tax package, which includes a range of initiatives on savings tax, energy tax and cooperation with tax authorities. | A Presidência prevê apresentar um relatório sobre o estado dos trabalhos relativos ao pacote fiscal, que inclui uma série de iniciativas sobre fiscalidade da poupança, fiscalidade da energia e cooperação administrativa no domínio da fiscalidade. |
The nature of the market and businesses involved have generated tax fraud which the tax authorities have found difficult to control. | A natureza do mercado e das empresas envolvidas deu origem a uma evasão fiscal que as autoridades fiscais têm tido dificuldade em controlar. |
Under Swiss legislation no legal assistance can be provided to other countries on tax evasion including most customs crime and Swiss banking secrecy impedes investigation of the financial aspects of smuggling operations. | Ao abrigo da legislação suíça, não pode ser fornecida qualquer assistência judicial a outros países em caso de delitos de evasão fiscal incluindo a maior parte dos delitos no sector aduaneiro e o sigilo bancário suíço impede a investigação dos aspectos financeiros de operações de contrabando. |
The costs of the security measures, which are shared by the foundation and the Swiss cantonal and national authorities, frequently have been criticised in the Swiss national media. | Os custos com as medidas de segurança que são compartilhados pelo Fórum e as autoridades nacionais e municipais suíças têm sido freqüentemente criticados pela mídia nacional suíça. |
The tax deductibility of the contributions was not allowed by the Finnish authorities. | As autoridades finlandesas não reconheceram o carácter dedutível, para efeitos fiscais, das suas contribuições. |
Related searches : Swiss Authorities - Swiss Tax - Tax Authorities - Swiss Tax Perspective - Swiss Stamp Tax - Swiss Withholding Tax - Swiss Tax Law - Swiss Tax Administration - Swiss Tax Considerations - Swiss Tax Consequences - Income Tax Authorities - Federal Tax Authorities - Dutch Tax Authorities - Relevant Tax Authorities