Translation of "switched from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Switched from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In total 34 patients switched treatment from
91. 3 versus 74. 5 com a ciclosporina (p 0. 0005), enquanto que a taxa de sobrevivência do transplante renal foi semelhante em ambos os grupos.
The Undertaker was then switched from Raw to SmackDown!
The Undertaker foi transferido do Raw para o SmackDown!
Tom switched the phone from one ear to the other.
Tom trocou o fone de um ouvido para o outro.
It switched.
É ligado.
Switched off.
Desligou.
Firebombing switched to smaller cities, with populations ranging from 60,000 to 350,000.
O bombardeio mudou o foco para cidades menores, com populações que variavam de 60 mil a 350 mil habitantes.
Millie doesn't look it, but she just switched from beer to candy.
Quer fazer um intervalo agora, cabo?
They switched it.
Eles mudaram isso.
Patients who switched
Doentes que mudaram
Usually the Libyan television channel is switched from colour to black and white.
Normalmente, nesse dia, o canal de televisão líbio troca sua exibição colorida por uma em preto e branco.
Patients can be switched from the capsules or oral solution to the patches.
Os sistemas devem ser colados em pele limpa, seca, sem pelos e intacta nas costas, na zona superior do braço ou no peito e devem ser substituídos de 24 em 24 horas.
Patients can be switched from the capsules or oral solution to the patches.
Os sistemas devem ser colados em pele limpa, seca, sem pelos e intacta nas costas, na zona superior do braço ou no peito e devem ser substituídos de 24 em 24
Patients can be switched from rivastigmine capsules or oral solution to the patches.
Os doentes podem mudar de rivastigmina cápsulas ou solução oral para os sistemas transdérmicos.
Patients can be switched from the capsules or oral solution to the patches.
Os doentes podem mudar das cápsulas ou solução oral para os adesivos transdérmicos.
Patients should only be switched from one ESA to another under appropriate supervision.
Os doentes só devem ser mudados de um AEE para outro sob supervisão adequada.
Alexandra switched to Russian.
Alexandra virou russa.
Radio Hardware Switched Off
'Hardware' de Rádio DesligadoComment
Radio Hardware Switched On
'Hardware' de Rádio LigadoComment
Q switched lasers having
Lasers de Q comutado com
In Season 14, production switched from traditional cel animation to digital ink and paint.
Na 14ª temporada, a produção mudou a animação para coloração digital.
The rear switched from a beam axle to a newly designed multi link system.
Na parte traseira de um eixo de viga de projetar um novo sistema multi link.
You may be switched from the intravenous infusion to tablets once your condition improves.
Assim que a sua situação melhorar, poderá passar da terapêutica por perfusão intravenosa para a terapêutica por comprimidos.
Patients were switched from efavirenz emtricitabine tenofovir disoproxil to Eviplera without a washout period.
Os doentes mudaram de efavirenz emtricitabina tenofovir disoproxil para Eviplera sem fazerem um período de eliminação.
The Bureau meetings and Question Time have therefore been switched from Wednesday to Tuesday.
E tomaremos igualmente decisões sobre cada uma das semanas durante o resto do ano, até ao termo da presidência britânica.
The softdrinks industry switched over almost entirely from glucose derived from sugar cane to sugars that could be
Deveríamos levá las a um denominador comum para podermos atingir o nível a que a senhora deputada Breyer se referiu, isto é, o nível pré normativo.
During collection at a fixed location, indicated for this purpose, the engine must be switched off and, by derogation from point 3, the flashing light may be switched off.
Durante a recolha num ponto fixo, indicado para o efeito, o motor deve estar desligado, podendo a luz intermitente estar também desligada em derrogação do n.o 3.
Fifty four patients were naïve to ERT and 40 patients switched from imiglucerase to VPRIV.
Cinquenta e quatro doentes sem terapêutica prévia a TSE e 40 doentes passaram de imiglucerase para VPRIV.
That dose adjustment is needed when patients are switched from one to the other strength
Que o ajuste de dose é necessário quando os doentes fazem a transição de uma dosagem para a outra
They also showed that patients can be safely switched from immediate to prolonged release tablets.
Demonstraram igualmente que a alteração da terapêutica de comprimidos de libertação imediata para comprimidos de libertação prolongada é segura.
Treatment mode can be switched from APD to CAPD if considered necessary by a nephrologist.
O método de tratamento pode ser alterado de DPA para DPCA, se tal for considerado necessário pelo nefrologista.
Matt Keenan It's switched on.
Está ligado.
Tom switched on the microphone.
Tom ligou o microfone.
Tom switched on the machine.
Tom ligou a máquina.
Tom switched off his computer.
Tom desligou o computador.
Tom switched the computer on.
Tom ligou o computador.
Tom switched off the lights.
Tom apagou as luzes.
Tom switched off the dryer.
Tom desligou o secador.
Tom switched off the TV.
Tom desligou a TV.
Tom switched on the TV.
Tom ligou a TV.
Tom switched off the light.
Tom apagou a luz.
She switched off the computer.
Ela desligou o computador.
Select Clue With Switched Orientation
Seleccionar a Pista com a Orientação Mudada
I just switched the orders.
Eu só troquei a ordem
Lucky that we switched it.
Ainda bem que substituímos o teu.
I switched to water lilies.
Agora passei para os nenúfares

 

Related searches : Switched Over - Switched Network - Switched Back - Switched Mode - Switched Spur - Switched Current - Switched Voltage - Switched Mains - Switched With - Were Switched - We Switched - Switched Through - Switched Input - Was Switched