Translation of "tailor" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tailor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scan Tailor | Scan Tailor |
Same tailor. | O mesmo alfaiate. |
Hey, tailor. | Ei, alfaiate. |
Name's Tailor. | O nome é Tailor. |
I'm the tailor. | Sou o alfaiate. |
I'm a tailor. | Sou alfaiate. |
Tailor, come here. | Alfaiate, venha cá. |
Your tailor, I suppose. | Seus alfaiates, imagino. |
I like your tailor. | Gosto do seu alfaiate. |
You're not a tailor, are you? | Você não é um alfaiate, é? |
We should tailor our policy accordingly. | É nesse sentido, portanto, que teremos de orientar a nossa política. |
Tell it to the tailor. Alky! | Conta isso ao alfaiate. |
The tailor has to measure you. | Tarzan, tu tens que ficar. O alfaiate vai tirar medidas. |
That tailor always uses very good material. | Esse alfaiate sempre usa material muito bom. |
That tailor always uses very good material. | Esse alfaiate sempre usa tecidos muito bons. |
Take these names for the tailor. Sir. | Vou dar os nomes ao alfaiate. |
You must send your tailor to me. | Mandeme o seu alfaiate um dia destes. |
Not only my tailor, but also my bootmaker. | Não apenas meus alfaiates mas, também meus sapateiros. |
We should open a tailor shop for angels. | Devíamos abrir uma loja para anjos. |
You mean Samson, the little tailor in Albuquerque? | Sansão, o pequeno alfaiate de Albuquerque? |
Prepare tailor made training programmes for local administrations. | Preparar programas de formação específicos para as administrações locais. |
No plowboy, tinker, tailor is any fun to be | Sem ninguém para arar, remendar ou costurar Diversão |
No plowboy, tinker, tailor is any fun to be | Sem arado, remendo ou costura Diversão |
Our local Chinese tailor carries ladies' and gentlemen's apparel. | O nosso alfaiate chinês faz roupas para homem e para senhora. |
and then we tailor the class right towards the average. | e aí nós ajustamos as classes de acordo com a média. |
Modern equipment was then tailor made specifically for the building. | O equipamento e mobília modernos foram fabricados especialmente para o castelo. |
Well, find the tailor and make him open the shop. | Encontra o alfaiate e o faça abrir a loja. |
The most remarkable suit of clothes a tailor ever made | O vestido mais bonito de sempre sido embalado |
We must tailor the appropriations to the Commission' s implementation capacity. | Temos de ajustar as dotações à capacidade executória da Comissão. |
This is necessary to tailor pharmaceutical research more to existing needs. | Este programa é necessário para promover uma melhor sintonização entre a investigação farmacêutica e as necessidades no terreno. |
I was a poor tailor in the city of the Caliph. | Eu era um pobre alfaiate na cidade do Califa. |
So my sergeant checked back on your garage and your tailor. | O meu sargento perguntou na sua garagem e no alfaiate. |
He was born to a tailor in the village of Karinainen, Finland. | Filho de um alfaiate, nasceu na aldeia de Marttila, na Finlândia. |
The ski area in Horní Mísečky is tailor made for family holidays. | O centro em Horní Mísečky é preparado perfeitamente para férias familiares. |
The problem is how to tailor this supervision to these dynamic developments. | E esse problema consiste em saber como adaptar os mecanismos de controlo a esses desenvolvimentos dinâmicos. |
Capt. Cushman is a sailor But he should have been a tailor | O Capitão Cushman é um marinheiro Mas devia ser um alfaiate |
The supplier produced tailor made HRB according to the exporting producer's specifications. | O fornecedor produzia bandas laminadas a quente adaptadas às especificações fornecidas pelo produtor exportador. |
The incident at Auteuil, said Weber, was ...tailor made for the sporting press. | Weber relata que o incidente em Auteuil havia sido ... feito sob medida para a imprensa esportiva . |
Her father was Bernard Goodman (1853 1936), a prosperous Jewish tailor born in Poland. | Seu pai, Bernard Goodman (1853 1936, era um próspero alfaiate judeu nascido na Polônia. |
I wonder whether we should not concentrate on making the package more tailor made. | Pergunto me, pois, se não deveríamos concentrar os nossos esforços num pacote talhado mais à medida de cada um deles. |
Only a Yankee tailor would outfit a feller this way to ride across Texas. | Só um alfaiate Ianque vestia assim uma pessoa para atravessar o Texas. |
It is exactly 11 weeks and 4 days since I last saw my tailor. | É exactamente 11 semanas e 4 dias desde a última vez que vi o meu alfaiate. |
When working with tailor made orders, she tells love stories in the form of dresses | Quando trabalha com encomendas sob medida, conta histórias de amor em forma de vestidos |
Sidney Bechet became a tailor and Kid Ory returned to New Orleans and raised chickens. | Sidney Bechet tornou se alfaiate e Kid Ory regressou a Nova Orleães para criar galinhas. |
We are extremely pleased with the broad support for our concept of tailor made solutions. | Estamos muito satisfeitos com o amplo apoio dado à nossa ideia de se fazerem as coisas por medida. |
Related searches : Tailor Shop - Tailor Scissors - Tailor Information - Tailor Services - Tailor Blank - Tailor Cut - We Tailor - Tailor Content - Tailor Solutions - Master Tailor - Tailor Products - Bespoke Tailor - Tailor-make - Tailor-made