Translation of "take long walks" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Long - translation : Take - translation : Take long walks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The two would take long walks together discussing their work.
Os dois faziam longas caminhadas juntos discutindo seu trabalho.
Why don't they go out and take long walks in the fresh air?
Porque é que não vão dar uma volta e apanhar ar fresco?
I'm not used to long walks anymore
Perdi o costume de andar tanto.
I'm not used to long country walks yet.
Ainda não estou habituada a longas caminhadas pelo campo.
We'll take the children for Sunday walks.
nós levaremos às crianças de passeio nos domingos.
And those long walks down that twisty cobblestone street to the river.
E aqueles longos passeios até ao rio pela rua empedrada.
So I just decided she liked to take walks for her health.
Pensei que gostava de caminhar, por ser saudável.
Took long walks with my father, through this place, and we came here to watch.
Eu fazia longas caminhadas a pé junto com meu pai, pelo meio dessas serras, e vínhamos até aqui para ficar olhando.
We were practically engaged when he died and we went for long walks on our own
Estávamos quase noivos, quando ele morreu. Fazíamos longas caminhadas sozinhos.
She walks.
Ela anda.
She walks.
Ela caminha.
Tom walks.
Tom caminha.
He walks.
Ele anda.
He walks!
Ele anda!
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Darwin, fazia longos passeios sozinho no mato e declinava enfaticamente convites para jantares.
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Darwin, ele dava longos passeios no bosque e vivazmente declinava convites para jantares.
When things look blackest for him, he walks in here, inviting me to take him.
Quando as coisas lhe correm mal, entra aqui, convidandome a apanhálo.
Tom walks slowly.
O Tom anda devagar.
He walks slowly.
Ele anda lentamente.
He walks slowly.
Ele anda devagar
My father walks.
Meu pai anda.
He walks fast.
Ele anda rápido.
Tom walks fast.
Tom anda rápido.
Tom walks quickly.
Tom anda rápido.
He walks to school.
Ele vai à escola caminhando.
I like taking walks.
Gosto de passear.
He likes taking walks.
Ele gosta de dar caminhadas.
Tom walks to school.
Tom vai a pé para a escola.
Tom walks too slow.
Tom anda muito devagar.
Tom never walks barefoot.
Tom nunca anda descalço.
She walks to work.
Ela caminha para trabalhar.
She walks to work.
Ela vai a pé para o trabalho.
He walks on quicksand.
Movimentase em areias movediças.
Never walks a maid
Never walks a maid
Look, how she walks!
Olha como ela anda!
Don't take too long.
Não demore muito.
It won't take long.
Nсo vai demorar muito tempo. Por favor.
It won't take long.
Não vai demorar muito.
This won't take long.
Isto não vai demorar muito.
It doesn't take long.
Não demora muito tempo.
It won't take long...
Não vai demorar muito...
So long, take care.
Adeus, cuide se.
Did it take long?
Demora muito?
No, won't take long.
Não, não demoro.
It shouldn't take long.
Não deve demorar muito.

 

Related searches : Take Walks - Take Long - Walks In - Walks Through - Walks Off - Walks Away - Solitary Walks - Walks Over - Walks Up - He Walks - Taking Walks - Take Long Strides - Take Long Positions - Take Too Long