Translation of "tales come true" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Come - translation : Tales come true - translation : True - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then all the tales I've heard of you are true.
Então tudo o que se diz de ti é verdade.
The oldest tales of Amaterasu come from the ca.
A deusa Amaterasu não gostou da brincadeira.
Come true
Tornamse realidade.
Come true
Realizamse
Dreams come true.
Os sonhos se tornam realidade.
It's come true!
Realizouse!
Dreams come true
Sonhos tornamse verdade...
Dreams come true
Sonhos tornamse realidade
Will come true
Dona do Amor és tu
Will come true
És tu
Come true
quando os meus sonhos se tornem realidade.
Really do come true
Realizamse de verdade
Seem to come true
Parecem realizarse
Really can come true
Podem tornarse mesmo Realidade
The dream has come true.
O sonho se tornou realidade.
This dream will come true.
Esse sonho se tornará realidade.
Your dreams have come true.
Seus sonhos tornaram se realidade.
Your dreams have come true.
Os seus sonhos se realizaram.
My dream has come true.
Meu sonho tornou se realidade.
My dream has come true.
Meu sonho virou realidade.
My dream has come true.
Meu sonho se realizou.
Weather reports rarely come true.
A previsão do tempo raramente acerta.
His predictions have come true.
Suas predições cumpriram se.
His predictions have come true.
Suas predições tornaram se realidade.
Her dream has come true.
O sonho dela se realizou.
Did your wish come true?
Seu desejo se realizou?
Tom's dreams have come true.
Os sonhos de Tom se realizaram.
Your dreams will come true.
Os seus sonhos se tornarão realidade.
Your dreams will come true.
Seus sonhos se tornarão realidade.
Your dreams will come true.
Teus sonhos se realizarão.
Madam's fortune has come true
A previsão da madame se concretizou
Let's make it come true.
Quando quiserem.
It may not come true.
Pode não se realizar.
It's not true, Come here!
Não é verdade, não é verdade Sim, é Vem cá
A wonderful dream come true.
Um sonho maravilhoso que se torna realidade.
It had to come true.
Tinha de concretizarse.
Her tales harked back to more traditional fairy tales.
Seus contos seguiam mais o estilo dos contos de fadas tradicionais.
Believe surely God's promise is true' then he says, 'This is naught but the fairy tales of the ancients'
Crê, porque a promessa de Deus é infalível! Porém, ele lhes diz Estas não são senão fábulas dos primitivos!
Someday your dream will come true.
Algum dia o seu sonho se tornará realidade.
May all your dreams come true!
Que todos os seus sonhos se realizem!
It's like a dream come true.
É como um sonho tornado realidade.
May all your dreams come true.
Que todos os teus sonhos se realizem.
I wish your dreams come true.
Desejo que você realize os seus sonhos.
My dream would never come true.
O meu sonho nunca se tornaria realidade.
Dreams can come true...
Dreams can come true...

 

Related searches : Come True - Has Come True - Fairytale Come True - May Come True - Let Come True - Will Come True - Wish Come True - Wishes Come True - Make Come True - Dreams Come True - Dream Come True - Plans Come True - Tales Of - Canterbury Tales