Translation of "tangle of trees" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Sort out the tangle of staff allowances. | Arrume a selva dos subsídios ao pessoal! |
You ever tangle with any? | Já tiveste problemas semelhantes? |
We like to call it Tangle Town . | Nós chamamos lhe Tangle Town . |
Today, things are good in Tangle Town. | Hoje, as coisas estão bem melhores em Tangle Town . |
Finally, we should refer to the Byzantine tangle of comitology. | Por fim, deveríamos referir nos ao labirinto que é a comitologia. |
He's too smart to tangle with your boys. | Ele é demasiado esperto para se envolver com os seus homens. |
You seemed to be getting into quite a tangle. | Parecias estar metido numa boa desordem. |
Not much, except I'd hate to tangle with him. | Não muito, exceto que odiaria cruzarme com ele. |
static demersal nets including gill nets, trammel nets and tangle nets | Redes fixas de fundo, nomeadamente redes de emalhar, tresmalhos e redes de enredar |
static demersal nets including gill nets, trammel nets and tangle nets. | Redes demersais estáticas incluindo redes de emalhar, redes de tresmalho e redes de enredar. |
Number of trees | Número de árvores |
Seven Treaties, hundreds of articles, an impossible tangle of standards, preferences, regulations, procedures, core legislation and secondary legislation. | Sete Tratados, centenas de artigos, um emaranhado labiríntico de normas, de vontades, de regras, de procedimentos, essenciais e secundários. |
And olive trees and palm trees | A oliveira e a tamareira, |
These trees were called Brazilwood trees. | Estas árvores eram o pau brasil. |
I found two trees but not any kind of trees, trees with character and then a very long rope. | Encontrei duas árvores mas não árvores quaisquer, árvores com caráter e mais uma longa corda. |
full of various trees. | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
Physics Dorian M. Raymer and Douglas Smith, for proving that heaps of string or hair will inevitably tangle. | Física Dorian Raymer e Douglas Smith, por provarem que montes de corda ou cabelo inevitavelmente embolam. |
You are just one tangle of contradictions! You do not deserve to have the farmers take you seriously! | Esta maioria negou a possibilidade de um rendimento adequado às pessoas que vi vem da agricultura. |
This led to a bureaucratic tangle of overlapping jurisdictions and responsibilities typical of the administrative style of the Nazi regime. | Isso levou a um emaranhado burocrático de sobreposições de competências e responsabilidades típicas do estilo administrativo do regime nazista. |
Origins, Beginnings) of the ends of the earth, whereon were aloe trees , and all the trees were full 3 of stacte, being like almond trees . | Capítulo 35 |
It was this hazy tangle from tree to tree which made it all look so mysterious. | Foi esse emaranhado confuso de árvore em árvore que fez tudo parecer tão misteriosa. |
Eleven million olive trees cover 40 of the island together with other fruit trees. | Oliveiras onze milhões delas cobrem 40 da ilha juntamente com árvores de outros frutos. |
There are thousands of trees. | Há centenas de árvores. |
Lots of pasture and trees. | Muito pasto e árvores. |
of supplementary olive trees planted. | Das oliveiras suplementares plantadas. |
where A the area of the group of olive trees and N the number of olive trees. | em que A é a superfície do olival e N é o número de oliveiras. |
Trees are often planted in town environments where they are known as street trees or amenity trees. | Mitologia As árvores em muitas culturas são carregadas de simbolismo e religiosidade. |
A guided tour will take you through the tangle of underground corridors and familiarize you with the travails of military life. | Você percorrerá a rede de galerias subterrâneas com um guia e conhecerá a vida militar. |
Forest trees | Estacas enraizadas e mudas jovens, exceto catos |
Forest trees | De 1 de abril a 30 de novembro 12 MIN 2 EUR 100 kg br de 1 de dezembro a 31 de março 10,4 MIN 1.3 EUR 100 kg br. |
Christmas trees | Beringelas |
Saddle trees | Plena flor, não divididos, de bovinos, de superfície unitária inferior a 2,15 m2 |
Forest trees | Endívia (Cichorium intybus var. foliosum) |
Christmas trees | Cogumelos e trufas |
Saddle trees | Depiladas ou sem lã |
Pineapple trees | Outras plantas de ar livre |
Forest trees | Para cultura em viveiro durante, pelo menos, dois meses |
Christmas trees | Alhos porros e outros produtos hortícolas aliáceos |
Pinus trees | Pinus |
Great forests of orange and red hardwood trees. These were fabulous trees for building ships. | Grandes florestas de madeira cor de laranja e vermelha. |
But if lemon trees, orange trees and apple trees, grew all over the place, you couldn't sell it. | Os productos são fabricados nas nossas próprias instalações de producção a bordo e depois são transportados através de uma extensa rede de vias navegáveis. Com canais artificiais e sistemas de irrigação inundações e secas poderiam ser evitadas. Ao mesmo tempo, isto serve para pesca de migração e auxilia no combate a incêndios e abastecimento de água. |
Moreover, Member States may allow the presence of chestnut trees if the number of trees laid down in paragraph 3 is respected by the eligible nut trees. | Se o número de árvores estabelecido no n.o 3 for atingido por árvores elegíveis produtoras de frutos de casca rija, os Estados Membros podem admitir a presença de castanheiros. |
Moreover, Member States may allow the presence of chestnut trees if the number of trees laid down in paragraph 3 is respected as regards the eligible nut trees. | Se o número de árvores estabelecido no n.o 3 for atingido por árvores elegíveis produtoras de frutos de casca rija, os Estados Membros podem admitir a presença de castanheiros. . |
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country. | Feriu lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra. |
He smote their vines also and their fig trees and brake the trees of their coasts. | Feriu lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra. |
Related searches : Sea Tangle - Cable Tangle - Tangle Orchid - Tangle With - Tangle Proof - Removal Of Trees - Foliage Of Trees - Copse Of Trees - Canopy Of Trees - Group Of Trees - Clump Of Trees - Branches Of Trees - Avenue Of Trees