Translation of "tangled hair" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hair - translation : Tangled - translation : Tangled hair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Care should be taken to avoid excessive wetting of the dog s hair with the veterinary medicinal product since this may cause a sticky and tangled appearance of hair at the treatment spot.
Devem tomar se precauções de forma a evitar molhar muito o pelo do cão com o medicamento veterinário uma vez que este pode provocar um aspeto embaraçado no local do tratamento.
An overdose of the product may cause a sticky and tangled appearance of hair at the treatment spot for up to 24 hours.
Uma sobredosagem do medicamento veterinário pode causar aspeto pegajoso e embaraçado do pelo na zona de tratamento durante 24 horas.
An overdose of the veterinary medicinal product may cause a sticky and tangled appearance of hair at the treatment spot for up to 24 hours.
A aplicação excessiva de medicamento veterinário dará ao pelo um aspeto pegajoso e embaraçado no local do tratamento.
They're layered, they're interwoven, they're tangled.
Elas sobrepõem se, entrelaçam se, emaranham se.
And all the words get tangled
E as palavras embaralhadas.
There was the end of this tangled clue.
Havia o final deste pista tangled.
Since he tangled his line with that chambermaid.
Desde que com a sopeira o apanhámos.
What tangled comments they made to avoid answering our questions.
Que discursos intrincados para evitar responder às questões colocadas!
Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
As soluções razoáveis acabam sempre por se perder no emaranhado institucional.
There's a rumor Skeffington was tangled up with the Nazis.
Há o boato de que o Skeffington teve problemas com os nazis.
Come in here and get our legs tangled in briers.
Mandamnos para lá para que nos cansemos o suficiente.
That's the second time I've tangled with that mouthy nogood...
É a segunda vez que me cruzo com este falabarato...
If you get tangled, I'll jump in and pull you out.
Se precisares, eu safote.
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
CABELO DE MOVEDIÇA, CABELO DE MIOJO, CABELO DE MACARRÃO
If I got tangled up with you, I might break your neck.
Se guerreasse contigo, poderia partirte o pescoço.
Also that year, Moore voiced Rapunzel in the CGI Disney animated film Tangled .
Em 2010, Moore dublou Rapunzel em Tangled , o 50 filme animado da Walt Disney Pictures.
That he got tangled up in his crutches and fell off the train.
Que se atrapalhou com as muletas e caiu do comboio.
Nazi Germany's tangled command structure made it difficult for Rommel to achieve his task.
A estrutura de comando confusa da Alemanha Nazista tornou difícil para Rommel alcançar sua tarefa.
Others form tangled masses of many individuals buried in or encrusting rocks and shells.
Outros formam uma massa de emaranhados de muitos indivíduos enterrados ou incrustantes em rochas e conchas.
I'm always getting him aboard ship when he's tangled up in something like this.
Ai sim? Levoo sempre de viagem... quando está metido em algo como isto.
hair loss and thinning hair
queda e enfraquecimento do cabelo e pêlos
Hair colour changes (lightening), hair loss
Alterações da cor de cabelo (clareamento), perda de cabelo
Hair loss and abnormal hair texture
Perda de cabelo e cabelo com textura anormal
Hair loss and abnormal hair texture
Perda de cabelo e textura do cabelo anormal
Your hair, you had your hair...
O teu cabelo, tinhas o cabelo... Com tranças.
With her beautiful hair, great hair.
E belos cabelos, cabelo fantástico.
Antistatic surfactant hair conditioning hair dyeing
Antiestático surfactante amaciador corante capilar
Film forming hair conditioning hair fixing
Agente filmogénico amaciador agente fixante para o cabelo
badger hair and other brush making hair
Marfim, carapaças de tartaruga, barbas, incluindo as franjas, de baleia ou de outros mamíferos marinhos, chifres, galhadas, cascos, unhas, garras e bicos, em bruto ou simplesmente preparados, mas não cortados em forma determinada
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Cerdas de porco ou de javali pêlos de texugo e outros pêlos para escovas, pincéis e artigos semelhantes desperdícios destas cerdas e pêlos
Pigs , hogs or boars bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Matérias pécticas, pectinatos e pectatos
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Frescas
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Tâmaras
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
De 1 de junho a 31 de outubro 12 de 1 de novembro a 31 de maio 8,5 .
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Plátanos
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Marfim, carapaças de tartaruga, barbas, incluindo as franjas, de baleia ou de outros mamíferos marinhos, chifres, galhadas, cascos, unhas, garras e bicos, em bruto ou simplesmente preparados, mas não cortados em forma determinada pós e desperdícios destas matérias
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair badger hair and other brush making hair waste of such bristles or hair
Peles e outras partes de aves, com as suas penas ou penugem, penas e partes de penas (mesmo aparadas), penugem, em bruto ou simplesmente limpas, desinfetadas ou preparadas tendo em vista a sua conservação pós e desperdícios de penas ou de partes de penas
But today we are facing a tangled web of programmes and a mountain of incoherent measures.
Mas encontramo nos, actualmente, perante uma panóplia de programas e um verdadeiro amontoado de medidas sem coerência.
Women don't keep their jewelry in a purse getting all twisted and scratched and tangled up.
As mulheres não guardam as joias na carteira, onde se emaranham e riscam.
Electro thermic hair dressing apparatus (excl. hair dryers)
Aparelhos elétricos para arranjos do cabelo (expt. secadores de cabelo)
Antistatic film forming hair conditioning hair fixing stabilising
Antiestático agente filmogénico amaciador agente fixante para o cabelo estabilizante
Film forming hair fixing skin conditioning hair conditioning
Agente filmogénico agente fixante para o cabelo amaciador de pele amaciador
Spiky hair spikier than this. Kind of orange hair.
Cabelo espetado mais espetado do que isso. Alaranjado.
Will you cut your hair, too? Cut my hair?
E cortas o cabelo também?
Bad hair.
O cabelo ruim.

 

Related searches : Tangled With - Become Tangled - Tangled Wires - Get Tangled - Tangled Cables - Tangled Roots - Getting Tangled - To Be Tangled - Tangled Up With