Translation of "tax on property" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Property - translation : Tax on property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a tax base for the property tax levied on property owners.
Uma parte será, mas a maior parte vai para a Grã Bretanha ou mesmo para o continente.
Thus, a tax on the sale of property would be considered an indirect tax, whereas the tax on simply owning the property itself would be a direct tax.
Assim, um imposto sobre a venda da propriedade seria considerado um imposto indireto, enquanto o imposto sobre a propriedade do imóvel em si seria um imposto direto.
The three LTS are exempt from corporation tax, property tax and tax on business capital.
As três LTS estão isentas do imposto sobre as sociedades (Körperschaftsstuer), do imposto sobre a actividade comercial (Gewerbesteuer) e do imposto sobre o património (Vermögensteuer).
Payroll tax and business property occupation tax
Imposto sobre os salários e imposto sobre a ocupação de instalações para fins comerciais
The 15 cap on liability to payroll tax and business property occupation tax
O limite máximo de 15 para a obrigação fiscal a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais
WestLB was subject to neither property tax (Vermögenssteuer) nor tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) on the transferred capital.
O WestLB não está sujeito nem ao imposto sobre o património (Vermögenssteuer) nem ao imposto sobre o capital das sociedades (Gewerbekapitalsteuer) no que respeita ao capital transferido.
On account of its non profit character, it was exempt from corporation tax (Körperschaftssteuer), property tax (Vermögenssteuer) and tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer).
Como organismo de interesse público estava isento de imposto sobre o rendimento das sociedades (Körperschaftsteuer), imposto sobre o património (Vermögensteuer) e imposto sobre os capitais das sociedades (Gewerbekapitalsteuer).
So, taxes, this is property tax.
Assim, este é imposto sobre a propriedade de imóvel urbano .
BdB pointed out that Wfa remained exempt from property tax, tax on business capital and corporation tax even after the transfer.
A BdB afirma que o património do Wfa continua a estar isento do imposto sobre o rendimento das sociedades, do imposto sobre o património e do imposto sobre a actividade comercial.
Only residents of Prince Edward Island are eligible for a property tax rebate on non commercial real property.
Estas licenças podem ser sujeitas a obrigações específicas de serviço universal ou a uma contribuição financeira para um fundo de compensação.
The exemption of Wfa from property tax (Vermögenssteuer), tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) and corporation tax (Körperschaftssteuer) is provided for in the German tax system.
A isenção, aplicável ao Wfa, do imposto sobre o património (Vermögenssteuer), do imposto sobre o capital das sociedades (Gewerbekapitalsteuer) e do imposto sobre o rendimento das sociedades (Körperschaftssteuer) resulta do regime fiscal alemão.
An inheritance tax or estate tax is a levy paid by a person who inherits money or property or a tax on the estate (money and property) of a person who has died.
O termo aplicável em língua inglesa é inheritance tax ou estate tax, na Alemanha erbschaftssteuer, no Japão souzokuzei, entre muitos outros exemplos.
An ad valorem tax (Latin for according to value ) is a tax based on the value of real estate or personal property.
O imposto ad valorem (expressão latina que significa conforme o valor ) é um tributo baseado em um percentual sobre o valor de um bem móvel ou imóvel.
Such companies will be permitted to deduct payroll tax and business property occupation tax from their liability to top up tax.
Estas empresas estarão autorizadas a deduzir o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais do montante devido a título do imposto adicional.
Liability to payroll tax together with business property occupation tax will be capped at 15 of profits.
O imposto sobre os salários, e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, terá um limite máximo de 15 dos lucros.
A real estate transfer tax is a tax levied on real estate transactions resulting in a change in the ownership of the relevant property.
O imposto de sisa é aplicado em caso de transferências de imóveis que impliquem mudança de proprietário.
According to BdB, a normal bank increasing its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 property tax and 0,8 tax on business capital.
Segundo a BdB, um banco normal que aumentasse o seu capital teria de pagar anualmente sobre este capital adicional 0,6 de imposto sobre o património e 0,8 de imposto sobre a actividade comercial.
The proposed application of the payroll tax and of the business property occupation tax to the Gibraltar economy
A proposta de aplicação do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais na economia de Gibraltar
If the fair market value of the property exceeded this tax basis and the donor paid gift tax, the tax basis is increased by the gift tax.
Em Direito tributário, a base de cálculo é a grandeza econômica sobre a qual se aplica a alíquota para calcular a quantia a pagar.
Consequently, during that period, FT, like the State, did not have to pay taxes such as business tax, property tax or corporation tax.
Por conseguinte, durante este período, a FT, tal como o Estado, não devia pagar impostos como o imposto profissional, o imposto predial ou o imposto sobre as sociedades.
It is also pointed out that property tax has not been levied since 1 January 1997 and tax on business capital not since 1 January 1998.
O WestLB realçou igualmente que o imposto sobre o património não tem sido cobrado desde 1 de Janeiro de 1997 e o imposto sobre o capital das sociedades, desde 1 de Janeiro de 1998.
The provisions which would cap, at GBP 500000, the combined liability to payroll tax, business property occupation tax and, where applicable, the 8 top up tax on financial services activities, have been removed.
Foram retiradas as disposições que estabeleciam um limite máximo de 500000 libras esterlinas para o montante total de imposição a título do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e, quando aplicável, do imposto adicional de 8 sobre as actividades de serviços financeiros.
As regards property tax and tax on business capital, an asset can be subject to such taxation only once and is taxed where it is used directly.
No que se refere ao imposto sobre o património e ao imposto sobre o capital das sociedades, um activo só pode ser tributado uma vez, quando for utilizado directamente.
In view of the fact that the procedure was initiated in respect only of business tax and not of property tax and corporation tax, this Decision covers only business tax.
Tendo em conta que o procedimento foi iniciado unicamente sobre a questão do imposto profissional, e não sobre o imposto predial e o imposto sobre as sociedades, a presente decisão só diz respeito ao imposto profissional.
The tax on the profits of financial services firms would not constitute a genuine corporation tax since those firms' combined liability by way of payroll tax, business property occupation tax and top up tax would not exceed 15 of their profits or GBP 500000.
O imposto sobre os lucros das empresas de serviços financeiros não é verdadeiramente um imposto sobre as sociedades, visto que a obrigação fiscal total destas empresas a título do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e do imposto adicional não pode exceder 15 dos lucros ou 500000 libras esterlinas.
Financial services companies will have their annual liability to payroll tax, business property occupation tax and top up tax capped, in aggregate, at 15 of profit.
O montante total de impostos devido pelas empresas de serviços financeiros (impostos sobre os salários e sobre a ocupação de instalações comerciais e imposto adicional) será limitado a 15 dos lucros.
Furthermore, tax on business capital and property tax have not been levied since 1997 and 1998 respectively as the Federal Constitutional Court ruled that they were anti constitutional.
Além disso, os impostos sobre o capital das sociedades e o imposto sobre o património não são cobrados desde 1997 e 1998, respectivamente, dado que o Bundesverfassungsgericht (Tribunal Federal Constitucional) os considerou inconstitucionais.
Contrary to what the Commission claims, the operative event under the payroll tax and the business property tax is not profit.
Contrariamente às alegações da Comissão, o facto gerador do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais não é o lucro.
The vast majority of companies in Gibraltar will be subject to the payroll tax and to the business property occupation tax only.
A grande maioria das empresas em Gibraltar ficará apenas sujeita ao imposto sobre os salários e ao imposto sobre a ocupação de instalações comerciais.
the requirement to make a profit before incurring any payroll and property tax liability would confer an advantage on unprofitable companies
a condição da realização de lucros para que uma empresa seja sujeita ao imposto sobre os salários e ao imposto sobre a ocupação de instalações comerciais colocaria em situação de vantagem as empresas não lucrativas,
The general tax system to be introduced under the Reform will be a payroll tax, a business property occupation tax and a registration fee, applicable to all Gibraltar companies.
O regime fiscal geral que será introduzido no âmbito da reforma consistirá num imposto sobre os salários, num imposto sobre a ocupação de instalações para fins comerciais e numa taxa de registo das sociedades, aplicáveis a todas as empresas em Gibraltar.
(NL) Banking secrecy makes it appealing to have savings outside one's own country as a means of evading income tax or property tax.
O sigilo bancário torna atraente efectuar poupanças no estrangeiro, como meio de fugir aos impostos sobre os rendimentos ou sobre os capitais.
It is true that neither the payroll tax nor the business property occupation tax is payable if the taxpayer company has no profit.
É um facto que o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais não são devidos se a empresa não tiver realizado lucros.
As an administrative public service of the State, the former Directorate General for Telecommunications was subject to none of the following taxes (i) business tax (ii) property tax on buildings and unbuilt land and (iii) corporation tax 8 .
Enquanto serviço público administrativo do Estado, a antiga Direcção Geral das Telecomunicações não estava sujeita nenhum dos seguintes impostos (i) imposto profissional, (ii) impostos prediais sobre imóveis e terrenos e (iii) imposto sobre as sociedades 8 .
Such premises will consequently be exempt from the additional rate, the business property occupation tax.
Consequentemente, estes locais estão também isentos da taxa adicional e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais.
remove the provision to exempt from rates (and hence from business property occupation tax) certain properties on the Upper Rock of Gibraltar,
suprimir as disposições que isentam algumas instalações da zona de Upper Rock de Gibraltar do pagamento de impostos (e, por conseguinte, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais),
All companies occupying property in Gibraltar for business purposes will pay a business property occupation tax at a rate equivalent to a percentage of their liability to the general rates charged on property in Gibraltar (currently expected to be a rate of 100 ).
Todas as empresas que ocupam instalações em Gibraltar para fins comerciais deverão pagar um imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, a uma taxa equivalente a uma percentagem do montante devido a título do imposto predial geral de Gibraltar (actualmente prevê se uma taxa de 100 ).
On Rainbow property.
Na propriedade Rainbow.
Intellectual property rights (IPR) Adopt new legislation on industrial property.
Direitos de propriedade intelectual Adoptar nova legislação sobre propriedade industrial.
One consequence of the limitation of the combined liability for payroll tax and business property occupation tax to 15 of profits is that regardless of their payroll and occupation of business property, companies that make no profit are not taxed.
Uma das consequências do limite máximo, de 15 dos lucros, para a obrigação fiscal total a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, reside no facto de, independentemente dos salários e da ocupação de instalações comerciais, as empresas que não realizam lucros não serem tributadas.
These include, among other measures, debt restructuring, increasing the progressivity of taxation (on personal income, property, and corporations, including the financial sector), and curbing tax evasion, the use of tax havens, and illicit financial flows.
Estas incluem, entre outras medidas, a reestruturação da dívida, o aumento da progressividade dos impostos (sobre o rendimento de pessoas singulares, colectivas e de propriedade, incluindo o sector financeiro) e a colocação de um travão à evasão fiscal, ao uso de paraísos fiscais e aos fluxos financeiros ilícitos.
Thus, companies will only pay the payroll tax and the business property occupation tax if they make profit, but in an amount not exceeding 15 of profits.
Assim, as empresas só pagarão o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais se registarem lucros, e nunca num montante superior a 15 dos lucros obtidos.
He's on military property.
Ele pertence ao exército.
Cooperation on intellectual property
Cooperação em matéria de propriedade intelectual
Law on State Property
o elemento Medidas não é subordinado, o elemento Medidas deve prevalecer sobre os outros elementos, a não ser que se verifique uma discrepância entre o elemento Medidas e os outros elementos considerados na sua totalidade e essa discrepância seja de tal modo substancial e importante que não seria razoável concluir que o elemento Medidas prevalece, devendo, nesse caso, os outros elementos prevalecer na medida dessa discrepância.

 

Related searches : Property Tax - Property Gains Tax - Municipal Property Tax - Corporate Property Tax - Residential Property Tax - Real Property Tax - Property Transfer Tax - Local Property Tax - Property Transaction Tax - Immovable Property Tax - Property Tax Return - Property Tax Rate - Property Tax Bill - Personal Property Tax