Translation of "technical clerk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clerk - translation : Technical - translation : Technical clerk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Filing clerk technical attendant IT attendant
Arquivista técnico informático
Clerk.
Empregado.
Clerk.
Recepcionista?
Clerk.
Recepcionista!
Secretary Clerk.
Secretário escriturário
The clerk was...
O empregado foi...
Officers of the Senate who are not members include the clerk, the deputy clerk, the law clerk, and several other clerks.
Outros oficiais, que não são senadores, inclui o Clerk , o Deputy Clerk , o Law Clerk e outros clerks .
I'm a bank clerk.
Sou bancário.
I'm a bank clerk.
Sou funcionário de um banco.
Trained as wholesale clerk.
Formação em comércio por grosso.
Trained as bank clerk.
Formação de empregada bancária.
Maggs is my clerk.
O Maggs é meu escriväo.
The clerk will read.
O escriturário irá ler.
Release our sales clerk.
Liberta a empregada de balcão.
Yep. I'm town clerk.
É de fora da cidade. Fui eu que fiz o registo do casamento.
Aren't you the clerk...
Não era aquele...?
Qualified clerk and social worker.
Formação de empregada de escritório e de assistente social. Empregada no movimento sindical durante 16 anos.
Mr. Clerk please swear me.
Sr. Oficial... ... façameo juramento.
That's what the clerk said.
Foi o que o criado disse.
This goes to property clerk.
Põe isto no cofre.
That man downstairs, the clerk..
Aquele homem lá embaixo, o funcionário...
No, still chief country clerk.
Não, ainda sou escrivão da cidade.
You're the company clerk, Mazzioli.
Aqui és o escriturário, Mazzioli.
Clerk documentalist technician IT operative
Escriturário documentalista técnico operador informático
Officers of the House who are not members include the Clerk of the House of Commons, the Deputy Clerk, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, and several other clerks.
Os oficiais da Câmara dos Comuns que não são membros da Câmara dos Comuns incluem o Clerk , o Deputy Clerk , o Law Clerk , o General Legislative Counsel e vários outros clerks .
My father is a bank clerk.
Meu pai é atendente bancário.
Her father is a bank clerk.
O pai dela é um bancário.
The town clerk has been killed.
Mataram o escrivão da cidade.
It's a clerk at the bank.
É o funcionário do banco.
The clerk will call the roll.
O contino vai chamar.
The clerk will continue the rollcall.
Vai continuarse a chamada.
The clerk will read the report.
O escriturário vai lêlo.
The clerk will call the roll.
Vai fazerse a chamada.
Mr. Clerk, please record the verdict.
Mr. Meirinho, por favor anuncie o veredicto.
Mr. Clerk, please poll the jury.
Advogado, por favor Interrogue o jurí
I was a bank clerk once.
Em tempos trabalhei num banco.
The clerk will read the verdict.
O oficial vai ler o veredicto.
I'm not worried about a hotel clerk.
Estás com ar abatido?
The robber aimed his gun at the clerk.
O assaltante apontou sua arma para o funcionário.
The village clerk is also an elected position.
br clear left Ligações externas
Anyway, Bob isn't a clerk. He's an architect.
O que importa?
The desk clerk at Hotel Sino Manor speaking.
Fala da recepção do Hotel Sino Manor.
And I don't trust that clerk of yours.
E näo confio no seu escriväo.
Who asked you to meddle with my clerk?
Por que embirra com ele?
He's the shipping clerk at the tallow works.
O expedidor da Tallow Works.

 

Related searches : Hotel Clerk - Payroll Clerk - Head Clerk - Chief Clerk - Ledger Clerk - Records Clerk - Warehouse Clerk - Billing Clerk - Stock Clerk - Receiving Clerk - Circuit Clerk - Booking Clerk - District Clerk