Translation of "tell a joke" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Joke - translation : Tell - translation : Tell a joke - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell me a joke.
Conte me uma piada.
Tell me a joke.
Me conta uma piada.
Tell us a joke.
Conte nos uma piada.
Tell us a joke.
Conte uma piada.
Please tell me it's a joke.
Por favor, diga me que é uma piada.
Let me tell you a Nigerian joke.
Deixe me contar uma piada nigeriana.
Let me tell you a Nigerian joke.
Vou contar vos uma piada nigeriana.
We're not allowed to tell a dirty joke
Não nos será permitido brincar ou praguejar
Do you want me to tell you a joke?
Quer que eu lhe conte uma piada?
He used to tell a joke about the Norwegians.
Jean Monet costumava contar uma piada sobre os noruegueses.
Why did you tell that joke?
Por que você contou aquela piada?
I'd like to tell all of you a little joke.
Quero contar vos uma pequena anedota.
No one's allowed to smoke or tell a dirty joke
Ninguém poderá fumar brincar ou praguejar
My grandpa said, Go out and tell 'em a joke
Disseme então o meu avô, Vai lá e dizlhes uma piada ...
If this is a joke, I wish you would tell me.
Se isto é brincadeira, digame.
Tell Tom that joke you told me yesterday.
Conte ao Tom aquela piada que você me contou ontem.
Tell Tom that joke you told me yesterday.
Conte para o Tom aquela piada que você me contou ontem.
Tell Tom that joke you told me yesterday.
Conte pro Tom aquela piada que você me contou ontem.
Tell Tom that joke you told me yesterday.
Conte pro Tom aquela piada que tu me contou ontem.
I'd like to tell all of you a little joke. Not just the good stuff, though.
Queria contar a todos uma piadinha. Não é das melhores, porém.
I hate a dirty joke, unless it's told by someone who knows how to tell it.
Detesto anedotas porcas. A não ser que alguém as saiba contar bem.
Not a joke.
Não é piada.
A bitter joke
Uma piada amarga
What a joke!
Que piada!
What's a joke?
O que é uma piada?
as a joke.
, de brincadeira.
What a joke.
Que piada.
What a joke!
Que anedota!
It's a joke.
Isso daí tá uma piada.
That's a joke.
Chamam a isto uma piada?
It's a joke.
Preguei vos uma partida!
What a joke!
Que fantochada!
Oh, a joke.
Oh, uma piada.
You should not say such things, even for a joke! A joke!
Não conte piadas!
It's a joke to me. The whole world's a joke to me.
O mundo inteiro é uma piada para mim.
And I know that I have been waiting all week to tell this joke.
E eu sei que esperei a semana toda para contar essa piada.
And I know that I have been waiting all week to tell this joke.
Sei que estive à espera a semana toda para contar esta piada.
A small mathematical joke
Uma pequena brincadeira matemática
It's merely a joke.
É apenas uma piada.
Was that a joke?
Você não pode estar falando sério!
Was that a joke?
Você está falando sério?
Is this a joke?
Você está brincando?
Was that a joke?
Você está brincando?
What is a joke?
O que é uma piada?
Tom cracked a joke.
O Tom fez uma piada.

 

Related searches : A Joke - A Tell - Get A Joke - Playing A Joke - Was A Joke - Making A Joke - A Bad Joke - Not A Joke - Beyond A Joke - Share A Joke - Is A Joke - Just A Joke - Crack A Joke