Translation of "a tell" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tell us a story. Yes, tell us a story. | Contanos uma história. |
Tell a woman. | Diga a uma mulher. |
Tell a story. | Contando uma história. |
Tell a woman. | Tele comunicar com uma mulher. |
Never tell a lie! | Nunca diga uma mentira! |
Tell me a joke. | Conte me uma piada. |
Tell me a joke. | Me conta uma piada. |
Tell us a story. | Conte nos uma história. |
Tell us a joke. | Conte nos uma piada. |
Tell me a story. | Conte me uma estória. |
Tell me a story. | Conte me uma história. |
Tell a mixologist that... | Marido |
Tell off a detail. | Nomeie um destacamento. |
Tell us a joke. | Conte uma piada. |
Tell us a story! | Conte uma história! |
Tell me a story. | Conte uma história. Na cama, querida, na cama. |
I would tell her tell the not think it's a mockery? | Eu diria a ela Diga que você não acha que é um escárnio? |
And I'm sorry to tell you, you're like a poker player, you have a tell. | E sinto muito em dizer a você, você é como jogador de poker, você tem uma forma de se expressar. |
And I'm sorry to tell you, you're like a poker player, you have a tell. | E, lamento dizer lhe, parece um jogador de póquer, descai se. |
When a couple comes to us and I tell him, tell her a few compliments | Quando um casal vem a nós e digo lhe, dizer lhe alguns elogios |
Tell, tell! | Contame, contame! |
You will tell the others, tell them he is not a coward. | Diga aos outros que eIe nao e nenhum cobarde. |
I'll tell you a secret. | Contarei te um segredo. |
I'll tell you a secret. | Eu vou te contar um segredo. |
Never tell a lie again. | Nunca mais minta. |
Never tell a lie again. | Nunca mais contem mentira. |
They never tell a lie. | Eles nunca contam mentira. |
They never tell a lie. | Elas nunca contam mentira. |
A gaze can tell anything. | Um olhar pode dizer tudo. |
Tell us a ghost story. | Conte uma história de fantasmas. |
I'll tell you a story. | Vou lhe contar uma hist?ria. |
I can't tell a soul. | Não posso contar a ninguém! |
Tell them you're a zoologist. | Bem, dizlhes que és zoólogo. |
We'll tell you a secret. | E se lhe contarmos um segredo? |
I'll tell you a story. | Vou lhe contar uma história. |
I tell you, she's a... | Digovos, ela é uma... |
Tell 'em I'm a roughneck. | Digame que sou labrego. |
Tell us a funny story. | Conte nos uma piada engraçada. |
Tell me, did he ever tell anyone about the pills? Not a soul. | Contou a alguém sobre as pílulas? |
Maybe, but let me tell you tell you, tell you, tell you... | Talvez, mas me deixem lhes dizer lhes dizer, lhes dizer, lhes dizer... |
Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are. | As vezes uma ciência nos dirá coisas sobre nós mesmos ela nos diz quem somos |
Like you use sentences to tell a story to a person, you use algorithms to tell a story to a computer. | Tal como usamos frases para contar histórias às pessoas, usamos algoritmos para contar histórias a um computador. |
Tell me, tell me! | Me diga, me diga! |
Tell me, tell me. | Conte, conte. |
Tell him. Tell what? | Digolhe o quê? |
Related searches : Tell A Fib - A Tell-tale - Tell A Joke - Tell A Tale - Tell A Friend - Tell A Lie - Tell A Story - Tell You - Tell Jokes - Tell Stories - Cannot Tell - Do Tell - Could Tell