Translation of "terror threat" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Terror - translation : Terror threat - translation : Threat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, what is a nuclear terror threat?
Então, o que é a ameaça de terror nuclear?
It was the threat of terror that shaped their lives.
Temiam ser bombardeadas. A vida delas era moldada pelo terror.
The third element of the nuclear terror threat is that, who would actually do such a thing?
O terceiro elemento da ameaça de terror nuclear é Quem faria uma coisa dessas?
Terror
Terror
This terror attack was a terror attack, period.
Este foi um atentado terrorista, ponto.
I used to call it 'frozen terror' or 'buried terror'.
Eu costumava de chamar isto de 'terror congelado' ou 'terror enterrado'.
Red and White terror During the civil war, the White Army and the Red Guards both perpetrated acts of terror, called the Red terror and White terror .
Terror branco e vermelho Durante a guerra civil, ambos Exército Branco e Guarda Vermelha cometeram atos de terror.
References External links Urban Terror official website Frozen Sand LLC Urban Terror official YouTube channel Urban Terror engine sourcecode
Curativos e sangramento Quando você é atingido em um lugar do corpo desprotegido como os braços ou as pernas o jogador começa a sangrar, e no caso das pernas a mancar também.
Topography of Terror .
Topography of Terror .
State Of Terror
Estado de Terror
No matter, for example, that the Khmer Rouge continue with their terror, their torture, their massacres, since they are no threat to the dogma of the world view.
Pouco importa, por exemplo, que os Khmers Vermelhos continuem a aterrorizar, a torturar, a massa crar no Camboja, visto que não põem em causa o dogma mundialista.
When the Terror descends
Quando acontecer o evento inevitável,
Terror, piracy and drugs.
Terror, pirataria e drogas.
Madge's eyes showed terror.
Os olhos de Madge mostraram terror.
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror
Portanto, este é realmente o início do reinado do Terror. o reinado do Terror
It was just sheer terror.
Era apenas puro terror.
The war against terror, yes.
A guerra contra o terror, claro.
Is terror the right response?
O terror é a resposta certa?
The war against terror, yes.
A guerra contra o terrorismo, sim.
It was just sheer terror.
Era puro terror, apenas.
Some people reacted in terror.
Algumas pessoas reagiam com terror.
That terror has not ceased.
Esse terror ainda não acabou.
The terror did the rest.
O Terror fez o resto.
Abdullah! The terror of Baghdad!
Abdullah, o terror de Bagdade!
She's still the Texas terror.
Ela ainda é o terror do Texas.
A terror to Australia was
Foi o terror da Austrália
At least a third of the Red terror and most of the White terror was centrally led.
Pelo menos um terço do terror vermelho e talvez a mais parte do terror branco foi de ordem central.
He is being accused of falsely warning of a terror threat. The Prosecutor's Office analysed Dmitry's blog and concluded he had a desire to shoot dead a dozen people, Russia Today reported.
Ele está sendo acusado de dar um alerta falso de ameaça terrorista. A Promotoria analisou o blogue de Dmitry e concluiu que ele tinha o desejo de atirar e matar uma dúzia de pessoas, reportou o Russia Today.
The very word terror is global.
A própria palavra terror é global.
He cites his War on Terror.
Ele cita a 'Guerra contra o Terror .
Terror as people flee the Police.
o terror das pessoas fugindo da polícia.
It was an object of terror.
Isto era um objeto de terror.
The Terror of Fu Manchu (2009).
Re Enter Fu Manchu (1957) narrado em terceira pessoa.
The very word terror is global.
A própria palavra terror é mundial.
We cannot be neutral against terror.
Não podemos ser neutros relativamente ao terror.
Hitler's reign of terror was legalised.
Hindenburg ratificouo. O reino de terror de Hitler foi legalizado.
Holy terror, even as a boy.
Era um terror, até em miúdo.
Every mail brought a new terror.
Todas as cartas traziam um novo horror.
Murder and arson, betrayal and terror.
homicídio e fogo posto, traição e terror.
He's a terror, a true desperado.
Ele é terrível. Um homem perdido.
That Lawless Takezo is a terror
Esse Sem Lei do Takezo é um terror!
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror.
Portanto, é um ano antes do final do reinado de Terror, realmente durante o reinado do Terror.
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace.
Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz.
Meltdown threat?
Ameaça de colapso?
Threat imminent.
Ameaça iminente.

 

Related searches : Night Terror - Terror Suspect - Terror Alert - Counter Terror - Terror Plot - Mortal Terror - Strike Terror - Terror Cell - Terror Group - Abject Terror - Terror Insurance - Terror Organization