Translation of "terror threat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Terror - translation : Terror threat - translation : Threat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, what is a nuclear terror threat? | Então, o que é a ameaça de terror nuclear? |
It was the threat of terror that shaped their lives. | Temiam ser bombardeadas. A vida delas era moldada pelo terror. |
The third element of the nuclear terror threat is that, who would actually do such a thing? | O terceiro elemento da ameaça de terror nuclear é Quem faria uma coisa dessas? |
Terror | Terror |
This terror attack was a terror attack, period. | Este foi um atentado terrorista, ponto. |
I used to call it 'frozen terror' or 'buried terror'. | Eu costumava de chamar isto de 'terror congelado' ou 'terror enterrado'. |
Red and White terror During the civil war, the White Army and the Red Guards both perpetrated acts of terror, called the Red terror and White terror . | Terror branco e vermelho Durante a guerra civil, ambos Exército Branco e Guarda Vermelha cometeram atos de terror. |
References External links Urban Terror official website Frozen Sand LLC Urban Terror official YouTube channel Urban Terror engine sourcecode | Curativos e sangramento Quando você é atingido em um lugar do corpo desprotegido como os braços ou as pernas o jogador começa a sangrar, e no caso das pernas a mancar também. |
Topography of Terror . | Topography of Terror . |
State Of Terror | Estado de Terror |
No matter, for example, that the Khmer Rouge continue with their terror, their torture, their massacres, since they are no threat to the dogma of the world view. | Pouco importa, por exemplo, que os Khmers Vermelhos continuem a aterrorizar, a torturar, a massa crar no Camboja, visto que não põem em causa o dogma mundialista. |
When the Terror descends | Quando acontecer o evento inevitável, |
Terror, piracy and drugs. | Terror, pirataria e drogas. |
Madge's eyes showed terror. | Os olhos de Madge mostraram terror. |
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror | Portanto, este é realmente o início do reinado do Terror. o reinado do Terror |
It was just sheer terror. | Era apenas puro terror. |
The war against terror, yes. | A guerra contra o terror, claro. |
Is terror the right response? | O terror é a resposta certa? |
The war against terror, yes. | A guerra contra o terrorismo, sim. |
It was just sheer terror. | Era puro terror, apenas. |
Some people reacted in terror. | Algumas pessoas reagiam com terror. |
That terror has not ceased. | Esse terror ainda não acabou. |
The terror did the rest. | O Terror fez o resto. |
Abdullah! The terror of Baghdad! | Abdullah, o terror de Bagdade! |
She's still the Texas terror. | Ela ainda é o terror do Texas. |
A terror to Australia was | Foi o terror da Austrália |
At least a third of the Red terror and most of the White terror was centrally led. | Pelo menos um terço do terror vermelho e talvez a mais parte do terror branco foi de ordem central. |
He is being accused of falsely warning of a terror threat. The Prosecutor's Office analysed Dmitry's blog and concluded he had a desire to shoot dead a dozen people, Russia Today reported. | Ele está sendo acusado de dar um alerta falso de ameaça terrorista. A Promotoria analisou o blogue de Dmitry e concluiu que ele tinha o desejo de atirar e matar uma dúzia de pessoas, reportou o Russia Today. |
The very word terror is global. | A própria palavra terror é global. |
He cites his War on Terror. | Ele cita a 'Guerra contra o Terror . |
Terror as people flee the Police. | o terror das pessoas fugindo da polícia. |
It was an object of terror. | Isto era um objeto de terror. |
The Terror of Fu Manchu (2009). | Re Enter Fu Manchu (1957) narrado em terceira pessoa. |
The very word terror is global. | A própria palavra terror é mundial. |
We cannot be neutral against terror. | Não podemos ser neutros relativamente ao terror. |
Hitler's reign of terror was legalised. | Hindenburg ratificouo. O reino de terror de Hitler foi legalizado. |
Holy terror, even as a boy. | Era um terror, até em miúdo. |
Every mail brought a new terror. | Todas as cartas traziam um novo horror. |
Murder and arson, betrayal and terror. | homicídio e fogo posto, traição e terror. |
He's a terror, a true desperado. | Ele é terrível. Um homem perdido. |
That Lawless Takezo is a terror | Esse Sem Lei do Takezo é um terror! |
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror. | Portanto, é um ano antes do final do reinado de Terror, realmente durante o reinado do Terror. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz. |
Meltdown threat? | Ameaça de colapso? |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
Related searches : Night Terror - Terror Suspect - Terror Alert - Counter Terror - Terror Plot - Mortal Terror - Strike Terror - Terror Cell - Terror Group - Abject Terror - Terror Insurance - Terror Organization