Translation of "text of law" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Text - translation : Text of law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another major criticism of the text concerns secondary law.
Uma outra crítica importante ao texto respeita ao direito derivado.
Law The Constitution of Canada is the supreme law of the country, and consists of written text and unwritten conventions.
Lei A Constituição do Canadá é a lei suprema do país e consiste em um texto escrito e convenções não escritas.
Under the Commission text, this law would violate Community legislation.
Nos termos do texto proposto pela Comissão, esta lei violaria a legislação comunitária.
CHRISTIANSEN the directive, thereby enabling easier transfer of the text into Member States' domestic law.
Nianias sangue e sei exactamente que só a coragem do povo eslovénio permitiu manter esta república.
On 1 March, the publisher of Nairobi Law Monthly was arrested, as indicated in the text.
Estas aldeias serão consideradas como zonas de morte, pelo que se poderá disparar livremente e sem restrições de qualquer ordem .
That means we have a legislative text that regulates European cooperation on the maintenance of law and order.
Dispomos de um texto legislativo que é o texto regulamentar da cooperação europeia em matéria de manutenção da ordem pública.
We must therefore change our policy, re focus on law and on the promotion of law, and this is what we are attempting to do with the text of this resolution.
Temos portanto de mudar a nossa política, de a voltar a centrar no direito, na promoção do direito, e é isso que estamos a tentar fazer com o texto desta resolução.
Among other criticisms, citizens have pointed out a lack of transparency around the proposed law, the text of which is not available online.
Entre outras críticas, os cidadãos reclamam da falta de transparência da proposta, cujo texto nem sequer foi disponibilizado online.
The first has to do with the legibility of the text, with what we call the transparency of Community law, and it has to be said that the text before us is still particularly obscure.
A minha segunda observação diz respeito à transposição nacional do direito comunitário para o direito dos Estados membros.
In law and in fact, this principle is not respected in this text or in the institutions of the Union in general.
Ora, de direito e de facto, o princípio não é respeitado nem neste projecto nem nas instituições da União em geral.
Member States shall communicate to the Commission the text of provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive .
Os Estados membros comunicarão à Comissão o texto das disposições de direito interno que adoptarem no domínio regido pela presente directiva .
the full text of decisions taken by the deciding authority, where the use of languages shall be governed by the law of its Member State
do texto integral das decisões tomadas pela autoridade de decisão, caso em que a utilização das línguas é regulada pela legislação do seu Estado Membro,
In the text, the law adds that the surplus waters from these rivers will flow into the Santa River .
No documento, a lei complementa que o excedente de água desses rios deve fluir para o rio Santa .
The Peruvian Congress has passed the text of law that includes and defines femicide as a crime, punishable by 25 years in prison.
Todos os links levam deste post para páginas em espanhol.
As regards the law, the Conference is moving in the direction of a less complex system than that outlined in our April text.
çado no nosso texto de Abril.
This code follows the additional information unless the Contracting Parties law provides for the code to be used in place of the text.
A lista dos documentos, certificados, autorizações e referências adicionais, bem como os respetivos códigos, pode ser encontrada na base de dados TARIC.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das disposições de direito interno que adoptem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Regulation.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o conteúdo de todas as disposições de direito interno que aprovem no domínio regido pelo presente regulamento.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das disposições de direito interno que adoptarem no domínio regido pela presente directiva.
standard text a fixed chunk of recurring text
texto padrão um bloco fixo de texto recorrenteXLIFF mark type
Many of these add clarity to the text or enhance the transparency of the development of food law or the procedures of the European Food Safety Authority.
Muitas delas tornam o texto mais claro ou reforçam a transparência do desenvolvimento das disposições legislativas em matéria alimentar ou dos procedimentos da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados Membros comunicam à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no domínio abrangido pela presente directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no domínio abrangido pela presente directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptem no domínio regido pela presente directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados Membros irão comunicar à Comissão o texto das principais disposições da legislação nacional que adoptarem na área abrangida por esta directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive .
Os Estados Membros comunicam à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no domínio abrangido pela presente directiva .
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law that they adopt in the fields covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão as principais disposições do direito interno que adoptarem nas matérias reguladas na presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem nas matérias regidas pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of domestic law, which they adopt in the field governed by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovarem no domínio abrangido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovem no domínio abrangido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem nas matérias reguladas na presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law, which they adopt in the field governed by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law, which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão as principais disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem na matéria regulada pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das disposições de direito nacional que adoptarem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law, which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão as disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of domestic law which they adopt in the field governed by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno adoptadas no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovarem no domínio regido pela presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Os Estados Membros comunicarão à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptarem no âmbito da presente directiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive.
Os Estados Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que aprovarem nas matérias reguladas pela presente directiva.

 

Related searches : Law Of - Editing Of Text - Passage Of Text - Bits Of Text - Text Of Articles - Pieces Of Text - Size Of Text - Amounts Of Text - Block Of Text - Blocks Of Text - Text Of Agreement - Sort Of Text