Translation of "that gives you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That gives you 9. | Que lhe dá 9. |
That gives you the clue. | Essa é a dica |
That gives you the clue. | Lembram se que eu disse que ocorre em famílias? |
That gives you content validity. | Que lhe dá validade de conteúdo. |
That gives you 10 more. | Você ganha mais dez. |
Whatever gives you that idea? | Que lhe deu essa ideia? |
That gives you something in common. | Entao voces ja tem algo em comum. |
Firstly, to say to the citizens Europe is not simply something that happens to you, it is a community that gives you rights, that gives you guarantees, that gives you protection in certain circumstances. | Em primeiro lugar, dizer aos cidadãos a Europa não é apenas algo que vos acontece, é uma comunidade que vos confere direitos, que vos dá garantias, que vos dá protecção em determinadas circunstâncias. |
And that gives with you enormous influence. | E isto dá a vocês uma enorme influência. |
So hopefully that gives you an understanding. | Então espero que isto te dê uma compreensão. |
So that gives you a red shift. | Assim lhes dá um desvio para o vermelho. |
That gives you 2 to the 21. | Este você daria 2 elevado à potência 21. |
But hopefully that gives you a little intuition. | Mas espero que isso possa lhe dar uma pequena intuição. |
So hopefully, that gives you a little intuition. | Esperançosamente, isso dá vos uma pequena percepção. |
That gives you three and a half hours. | Isso lhe dá três horas e meia. |
So that gives you a little taste of that piece. | Isto dá vos um cheirinho da peça. (Aplausos) Obrigado. |
You identify with that which gives a sense that you are less than. | Identificas te com aquilo que te dá uma sensação de seres menos do que... |
God gives you advice so that perhaps you will take heed. | Ele vos exorta aque mediteis. |
Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even. | Par mais par te dá par. Ímpar mais ímpar te da par. |
The Hillis algorithm. 10 factorial gives you that number. | O algoritimo de Hillis. É o 10 fatorial que lhe dá esse número. |
So hopefully that gives you the intuition behind spectrophotometry. | Assim, conseguimos intuir o princípio em que se baseia a espetrofotometria. |
And this is what that preferential inaudible gives you. | E é isso que que preferencial inaudível dá lhe. |
Hopefully, that gives you a little bit of intuition. | Espero que isto lhes dê um pouco de intuição. |
So that gives you this first partial product, 22712. | Assim que dá lhe esta primeira produto parcial. 22 07 12. |
But that gives you a sense of a mile. | Deteria você um pouco. O fato de os aviões viajarem tão rápido, quase inimaginávelmente rápido para nós |
I hope that gives you a bit of confidence. | Staes (ARC). (NL) Senhor presidente, é urgente que a noção democracia na América Latina seja tomada concretamente. |
That gives you a rough idea of the message. | Isto dálhe uma ideia da mensagem. |
She gives it out that you shall marry her. | Ela espalha por aí afora, que ides desposála. Eu? |
Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment. | Tornarmo nos altruístas eficazes dá nos esse significado e realização. |
So that gives you two to the twenty eighth, right? | Isto lhé dá então dois elevado à vigésima oitava potência, correto? |
And that gives me an idea for all of you. | Sim. E isto dáme uma boa ideia para vocês. |
It gives us great pleasure that you accept our hospitality. | É para nós um grande prazer que tenha aceitado a nossa hospitalidade. |
Torah gives you power | Torá lhe dá poder |
It gives you dandruff. | Provoca caspa. |
He gives you money. | Ele dá lhe dinheiro. |
He gives you service. | Ele é muito competente. |
Gives you an income. | Você lucra com isso. |
God gives you geometry and tells you that all that proportion you should apply to what you build. | Deus dá nos a geometria e diz nos que toda essa devida proporção deveis aplicá la nas construções que façais . |
When you do that, the cow gives birth to a gar. | Quando você faz isto, a vaca dá à luz um gauro. |
It gives you the exact same results that we got before. | Ele te dá exatamente os mesmos resultados que a gente tinha antes. |
That gives you the folds. Those folds fold into a base. | Obtemos as dobragens que vão formar uma base. |
And gives that... | E dá aquela sapeada. |
It gives you great powers. | Dá a você grandes poderes. |
Ultimately, it gives you this. | No fim, temos isto. |
It gives you great powers. | Dá nos grandes poderes. |
Related searches : Gives You - Gives Proof That - Gives You Insight - Gives You Information - This Gives You - Gives You Access - It Gives You - Gives You Wings - Gives You Confidence - Gives You More - Gives You Control - Gives You Everything