Translation of "they are delivered" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Delivered - translation : They - translation : They are delivered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Investments are recorded in the reference period in which they are delivered,
os investimentos são registados no período de referência em que é feita a entrega,
They are the educational content that is to be delivered.
Todas as ferramentas podem ser utilizadas como instrumentos educacionais.
And if they are pregnant, provide for them maintenance until they have delivered their burden.
Se estiverem grávidas, mantende as, até que tenham dado à luz.
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
Trataremos de que esses homens e material sejam entregues onde forem precisos e quando forem precisos.
Nevertheless when He has delivered them behold, they are insolent in the earth, wrongfully.
Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra.
and if We will, We drown them, then none have they to cry to, neither are they delivered,
E, se quiséssemos, tê los íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam salvos,
They called unto you and were delivered.
Eles chamaram por você e foram entregues.
And now we call the proud happy yea, they that work wickedness are set up yea, they that tempt God are even delivered.
Ora pois, nós reputamos por bem aventurados os soberbos também os que cometem impiedade prosperam sim, eles tentam a Deus, e escapam.
If any letters come for Monsieur Matrac, you will see that they are delivered at once.
Se chegar mais alguma carta para o Sr. Matrac, garante que ele a recebe imediatamente.
When goods are digital, they can be replicated with perfect quality at nearly zero cost, and they can be delivered almost instantaneously.
Quando as coisas são digitais, elas podem ser replicadas com perfeita qualidade e a praticamente custo zero, e podem ser entregues quase instantaneamente.
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? onde estão os deuses de Sefarvaim? porventura livraram eles a Samária da minha mão?
The next form are aircraft delivered munitions.
A próxima forma são munições entregues em aeronaves.
Why are arms being delivered to Turkey?
Porque é que se fornecem armas à Turquia?
Where eggs are delivered to industry and marking is not compulsory because they are intended for processing in accordance with Article 2(2)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1907 90, they may be exempted from the marking requirements only if the eggs are delivered
Quando ovos forem entregues à indústria e a marcação desses ovos não for obrigatória atendendo ao seu destino para fins de transformação, em conformidade com o n.o 2, alíneas a) e b), do artigo 2.o do Regulamento (CEE) n.o 1907 90, a isenção de marcação só é possível se a entrega dos ovos for efectuada
For he knew that for envy they had delivered him.
Pois sabia que por inveja o haviam entregado.
The sources can be delivered manually, but are more commonly delivered through a technique known as afterloading .
As fontes podem ser fornecidas manualmente, mas actalmente são fornecidas na maior parte dos casos através de uma técnica denominada afterloading .
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? onde estão os deuses de Sefarvaim? porventura livraram eles a Samária da minha mão?
We have delivered the Word to them, that they may remember.
Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
Em ti confiaram nossos pais confiaram, e tu os livraste.
They stop automatically after the pre set dose has been delivered.
Param automaticamente assim que tiver sido administrada a dose pré definida.
Yes. They were delivered to me less than an hour ago.
Foramme entregues há menos de uma hora.
They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.
A ti clamaram, e foram salvos em ti confiaram, e não foram confundidos.
They cried unto thee, and were delivered they trusted in thee, and were not confounded.
A ti clamaram, e foram salvos em ti confiaram, e não foram confundidos.
For he knew that because of envy they had delivered him up.
Pois sabia que por inveja o haviam entregado.
So when they were dismissed, they came to Antioch and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle
Então eles, tendo se despedido, desceram a Antioquia e, havendo reunido a assembléia, entregaram a carta.
So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
Então eles, tendo se despedido, desceram a Antioquia e, havendo reunido a assembléia, entregaram a carta.
Computer and related services, regardless of whether they are delivered via a network, including the internet, include all services that provide
Subsecção 4
Computer and related services, regardless of whether they are delivered via a network, including the internet, include all services that provide
A evolução tecnológica deu origem à oferta crescente desses serviços como pacote de serviços conexos, que pode incluir algumas ou a totalidade daquelas funções básicas.
Since packets are typically delivered only to the port they are intended for, traffic on a switched Ethernet is less public than on shared medium Ethernet.
Já que os pacotes são tipicamente entregues somente na porta para que são endereçadas, o tráfego numa Ethernet comutada é levemente menos público que numa Ethernet de mídia compartilhada.
Delivered
Administrada
delivered
2 2
delivered
375 2 a
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
os quais, logo que chegaram a Cesaréia e entregaram a carta ao governador, apresentaram lhe também Paulo.
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
e, maniatando o, levaram no e o entregaram a Pilatos, o governador.
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Responderam as parteiras a Faraó É que as mulheres hebréias não são como as egípcias pois são vigorosas, e já têm dado luz antes que a parteira chegue a elas.
At the same time, it is the country where the highest number of letters are delivered the day after they have been posted.
E é também o país que regista a mais elevada percentagem de cartas entregues no destino no dia seguinte a serem depositadas num marco de correio.
The quality of eggs depends in part on how quickly they are collected from the production site and delivered to the packing centre.
A garantia da qualidade dos ovos depende, em parte, dos prazos de recolha e de entrega dos ovos aos centros de inspecção e classificação.
They had it signed by Albert Einstein and delivered to President Franklin D. Roosevelt.
estava assinada por Albert Einstein e entregue ao presidente Franklin D. Roosevelt.
But when He delivered them, behold! They rebel (disobey Allah) in the earth wrongfully.
Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra.
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
Certifique se de que todas as caixas estejam bem fechadas, antes de serem entregues.
In many cases, banners are delivered by a central ad server.
Em muitos casos, esse redirecionamento é gerenciado por um servidor (central ad server).
How come they unto thee for judgment when they have the Torah, wherein Allah hath delivered judgment (for them)?
Por que recorrem a ti por juiz, quando têm a Tora que encerra o Juízo de Deus?
It's delivered.
Fica entregue.
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen for they dealt faithfully.
E não se tomavam contas aos homens em cujas mãos entregavam aquele dinheiro para o dar aos que faziam a obra, porque eles se haviam com fidelidade.
Yet when He hath delivered them, behold! they rebel in the earth wrongfully. O mankind!
Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra.

 

Related searches : Are Delivered - They Are - Are They - Are Delivered With - Are Being Delivered - Are Already Delivered - Are Delivered Via - Orders Are Delivered - Are Still Delivered - Data Are Delivered - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect