Translation of "they made up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They made up and became friends again. | Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. |
Yet they say, He made it up. | Ou dizem ele o (Alcorão) tem forjado! |
Or do they say, He made it up? | Ou dizem Ele forjou isso. |
Or do they say, He made it up ? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
Or do they say, He has made it up ? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
They created a global computer made up of people. | Eles criaram um computador global feito de pessoas. |
They are made up of other fundamental particles called quarks. | Estes são compostos de outras partículas fundamentais chamadas quarks. |
States, they propped up AlG and you know we made it, the country made it. | Estados, eles apoiado AIG e você sabe que nós fizemos, o país fez. |
Life is made up of illusions. Among these illusions, some are successful. They make up reality. | A vida é feita de ilusões. Dentre essas ilusões, algumas são bem sucedidas. São elas que constituem a realidade. |
They can be made to automatically roll up, or they can be made stable, like Zach's, to hold any position in between. | Elas podem ser feitas para enrolar automaticamente, ou podem ser feitas estáveis, como a de Zach, para manter qualquer posição intermediária. |
They are so popular that they can hardly keep up with the demands made on them. | São de tal modo solicitadas que dificilmente poderão continuar. nuar. |
You know, they made drugs to give the pilots if they were broken up in the process. | E fizeram remédios para os pilotos se eles se quebrassem no processo. |
They made sure that their loan recipients were staying up with their payments. | Eles se certificavam que seus beneficiários estavam ficando com os seus pagamentos. |
They made sure that their loan recipients were staying up with their payments. | Certificavam se que os recebedores dos empréstimos cumpriam com as suas obrigações. |
It's made up It's made up of 53 different countries. | É feita É feita de 53 países diferentes. |
They ended up sitting down with the people who made Atrazine, in private negotiations. | Somos pessoas humildes que mal podemos pagar o que consumimos. Se vamos privatizar, năo vamos ter dinheiro suficiente. |
Restructuring of undertakings is certainly necessary delays, where they exist, must be made up. | A reestruturação das empresas é certamente necessária há que colmatar os atrasos onde eles existirem. |
They made it sexy. They made it fresh. | Elas o fizeram sexy. Uma novidade. |
They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. | Eles fizeram reis, mas não por mim constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos. |
Made up of | ( ) Assim discriminados |
Made up nets | Veludos e pelúcias obtidos por trama, cortados, canelados (côtelés) |
Made up nets | Mangueiras e tubos semelhantes, de matérias têxteis, mesmo com reforço ou acessórios de outras matérias |
Made up nets | Mantas referidas na Nota 4 c) do presente Capítulo |
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. | Até o momento ele tinha feito nove robôs humanoides, mas eles foram todos modelos para demonstração. |
They have set up kings, but not by me they have made princes, and I knew it not of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. | Eles fizeram reis, mas não por mim constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos. |
Have people made up their minds, or are they just saying what the press tells them they should be thinking? | Have people made up their minds, or are they just saying what the press tells them they should be thinking? |
They have re examined the commitments that they made in the Gothenburg Protocol and have signed up to more action. | Estes voltaram a analisar os compromissos que assumiram no protocolo de Gotemburgo e concordaram com uma abordagem mais activa. |
They didn't like the clothes their ma made for them so they just all up and went and run off. | Näo gostavam das roupas que a mäe lhes fazia entäo tomaram uma decisäo, seguiramna e fugiram. |
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. | Eles levaram as raízes de mandioca para a cozinha, cortaram em fatias finas e fritaram, fazendo deliciosos chips. |
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. | Eles trouxeram as raízes da tapioca para a cozinha, cortaram nas em fatias finas e fizeram deliciosas chips. |
This thing was made in heaven, honey, and they do a very good job up there. | Isto foi feito no Céu, querida, e lá trabalham bem. |
I made it up. | Eu inventei. |
I made these up! | Os resultados são estes. |
I made it up. | Fui eu que a inventei. |
You made it up. | Você é que a inventou. |
You made it up. | Inventou isso tudo. |
My mind's made up. | Já tomei a minha decisão! |
You made that up. | Isso foram vocês que o inventaram. |
Who made you up? | Quem o maquilhou? |
Made up my mind | Já me decidi de vez |
I've made up mine. | Eu já sei o que quero. |
My mind's made up. | Estou decidida. |
Made up fishing nets | Outros tecidos impregnados, revestidos ou recobertos telas pintadas para cenários teatrais, para fundos de estúdio ou para usos semelhantes |
Made up fishing nets | Camisolas, pulôveres, cardigans, coletes e artigos semelhantes, de malha |
Made up fishing nets | Fitas adesivas de largura não superior a 20 cm |
Related searches : They Made - Made-up - Made Up - They Made Love - They Made It - They Are Made - They Have Made - They Were Made - They Made Him - Made Up Stories - All Made Up - Made Up From - Made Up With