Translation of "they only need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Need - translation : Only - translation : They - translation : They only need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They only need to be applied! | É sim necessário que seja aplicado! |
They might only need to win one front. | Talvez só precise ganhar uma frente. |
They only implement a few that we actually need for this course. | Eles apenas implementar alguns que realmente precisamos para este curso. |
If they are the same, we need only mention ideas and principles. | Se são o mesmo, basta que digamos ideias e princípios. |
If these organisations are to survive, let alone flourish, then they not only need our financial and moral support, they need legal certainty. | Se quisermos que estas organizações sobrevivam e, sobretudo, que floresçam, então é necessário garantir que possam contar não só com o nosso apoio financeiro e moral, mas também com certeza jurídica. |
They need updating, they need streamlining. | Precisam de ser actualizados, precisam de ser racionalizados. |
They need growth they need jobs. | Precisam de crescimento precisam de emprego. |
For this they need confidence, and confidence only comes through openness and transparency. | Para tanto, necessitam de confiança e a confiança só cresce se houver abertura e transparência. |
That is why they need not only our help, but also frank talking. | Por esta razão, é necessária não só a nossa ajuda, mas também uma palavra clara. |
You need only look at the map and see the distances they travel. | Basta olhar para o mapa e ver as distâncias que percorrem. |
Only that way will farmers have the security they need to plan ahead. | Só assim é que os agricultores poderão ter a segurança de que necessitam para planear antecipadamente. |
They need meaning, they need values, and they need recognition of their rights. | Eles precisam de encontrar sentido, eles precisam de valores e precisam de ver os seus direitos reconhecidos. |
The Turks tell us they need time, they need a great deal of time, because this reform can only be achieved one step at a time. | Os turcos disseram nos que necessitam de tempo, que necessitam de muitíssimo tempo, pois essa reforma só pode avançar em várias etapas. |
They don't need this. They need psychiatric help. | Estas pessoas não precisam de cirurgia, elas precisam de ajuda psiquiátrica. |
They need oxygen and they need nutrients, right? | Elas precisam de oxigénio e nutrientes, certo? |
They don't need this. They need psychiatric help. | Não precisam disso, precisam de ajuda psiquiátrica. |
They need it physically, they need it psychologically. | Este é um ponto negativo e vamos ter de aguardar o seu desenvolvimento. |
But they need jobs and they need prospects. | Mas, para tal, precisam de empregos e precisam de perspectivas. |
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive. | Desde que tenham infra estrutura, orientação e recursos, elas podem construir o que precisam não apenas para sobreviver, mas para crescer e prosperar. |
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive. | Desde que tenham infraestruturas, orientação e recursos, podem construir o que quiserem, não apenas para sobreviver mas para prosperar. |
They only need 12 days from the moment they're born until they're on their own. | Eles precisam de apenas 12 dias, desde o momento em que nascem até ficarem autônomos |
They have no need to focus on such many subjects which only make them baffled. | Não têm necessidade de se concentrarem em tantas disciplinas que apenas os irão deixar confusos. |
Patients are in great need of more information, but only if they ask for it. | Os pacientes estão muito carecidos de mais informação, mas só se a solicitarem. |
They need to be alive, they need to feed. | Eles precisam estar vivos, Eles precisam se alimentar. |
They need only to make a declaration of interest in committee or in Parliament if they speak on the matter. | Só precisam de fazer uma declaração de interesses na comissão ou no plenário se usarem da palavra sobre o assunto em debate. |
I only need you. | Eu só preciso de você. |
I only need Tom. | Eu só preciso do Tom. |
I only need Tom. | Eu só necessito do Tom. |
We only need one. | Só precisamos de um. |
We only need one. | Só precisamos de uma. |
I only need one. | Só preciso de um. |
We need food, they need water. | Precisamos de comida, eles de água. |
We need only think of the Dreyfus case, we need only think of Flaubert' s trial, we need only think of Zola' s 'J' accuse' trial. | Lembremo nos do caso Dreyfus. Lembremo nos do processo de Flaubert, lembremo nos do processo do Eu acuso de Zola. |
I only need a minute. | Só preciso de um minuto. |
I only need two things. | Só preciso de duas coisas. |
Only puny secrets need protection. | Apenas os pequenos segredos precisam de protecção. |
Only I need you more. | Preciso mais de ti. |
I only need a dustman. | Só preciso agora dos garis. |
They too need guarantees of security, which can be obtained only within the framework of an alliance. | Por isso me surpreende bastante que tal não seja do conhecimento de alguns dos senhores deputados. |
We have excellent standards committees, but only where they are absolutely necessary do we need framework directives. | Temos excelentes comissões de normalização. Só queremos directivas quadro onde é absolutamente necessário. |
They need you. | Eles precisam de si. |
They need volunteers. | Eles precisam de voluntários. |
They need friends. | Eles precisam de amigos. |
They need friends. | Elas precisam de amigos. |
They need help. | Elas precisam de ajuda. |
Related searches : Only Need - They Need - Need Not Only - One Need Only - I Only Need - I Need Only - We Need Only - You Need Only - They Not Only - They Only Have - They Have Only - They Only Want - They Need Me - Everything They Need