Translation of "they only need" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Need - translation : Only - translation :

They - translation : They only need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They only need to be applied!
É sim necessário que seja aplicado!
They might only need to win one front.
Talvez precise ganhar uma frente.
They only implement a few that we actually need for this course.
Eles apenas implementar alguns que realmente precisamos para este curso.
If they are the same, we need only mention ideas and principles.
Se são o mesmo, basta que digamos ideias e princípios.
If these organisations are to survive, let alone flourish, then they not only need our financial and moral support, they need legal certainty.
Se quisermos que estas organizações sobrevivam e, sobretudo, que floresçam, então é necessário garantir que possam contar não com o nosso apoio financeiro e moral, mas também com certeza jurídica.
They need updating, they need streamlining.
Precisam de ser actualizados, precisam de ser racionalizados.
They need growth they need jobs.
Precisam de crescimento precisam de emprego.
For this they need confidence, and confidence only comes through openness and transparency.
Para tanto, necessitam de confiança e a confiança cresce se houver abertura e transparência.
That is why they need not only our help, but also frank talking.
Por esta razão, é necessária não a nossa ajuda, mas também uma palavra clara.
You need only look at the map and see the distances they travel.
Basta olhar para o mapa e ver as distâncias que percorrem.
Only that way will farmers have the security they need to plan ahead.
assim é que os agricultores poderão ter a segurança de que necessitam para planear antecipadamente.
They need meaning, they need values, and they need recognition of their rights.
Eles precisam de encontrar sentido, eles precisam de valores e precisam de ver os seus direitos reconhecidos.
The Turks tell us they need time, they need a great deal of time, because this reform can only be achieved one step at a time.
Os turcos disseram nos que necessitam de tempo, que necessitam de muitíssimo tempo, pois essa reforma pode avançar em várias etapas.
They don't need this. They need psychiatric help.
Estas pessoas não precisam de cirurgia, elas precisam de ajuda psiquiátrica.
They need oxygen and they need nutrients, right?
Elas precisam de oxigénio e nutrientes, certo?
They don't need this. They need psychiatric help.
Não precisam disso, precisam de ajuda psiquiátrica.
They need it physically, they need it psychologically.
Este é um ponto negativo e vamos ter de aguardar o seu desenvolvimento.
But they need jobs and they need prospects.
Mas, para tal, precisam de empregos e precisam de perspectivas.
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
Desde que tenham infra estrutura, orientação e recursos, elas podem construir o que precisam não apenas para sobreviver, mas para crescer e prosperar.
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
Desde que tenham infraestruturas, orientação e recursos, podem construir o que quiserem, não apenas para sobreviver mas para prosperar.
They only need 12 days from the moment they're born until they're on their own.
Eles precisam de apenas 12 dias, desde o momento em que nascem até ficarem autônomos
They have no need to focus on such many subjects which only make them baffled.
Não têm necessidade de se concentrarem em tantas disciplinas que apenas os irão deixar confusos.
Patients are in great need of more information, but only if they ask for it.
Os pacientes estão muito carecidos de mais informação, mas se a solicitarem.
They need to be alive, they need to feed.
Eles precisam estar vivos, Eles precisam se alimentar.
They need only to make a declaration of interest in committee or in Parliament if they speak on the matter.
precisam de fazer uma declaração de interesses na comissão ou no plenário se usarem da palavra sobre o assunto em debate.
I only need you.
Eu preciso de você.
I only need Tom.
Eu preciso do Tom.
I only need Tom.
Eu necessito do Tom.
We only need one.
precisamos de um.
We only need one.
precisamos de uma.
I only need one.
preciso de um.
We need food, they need water.
Precisamos de comida, eles de água.
We need only think of the Dreyfus case, we need only think of Flaubert' s trial, we need only think of Zola' s 'J' accuse' trial.
Lembremo nos do caso Dreyfus. Lembremo nos do processo de Flaubert, lembremo nos do processo do Eu acuso de Zola.
I only need a minute.
preciso de um minuto.
I only need two things.
preciso de duas coisas.
Only puny secrets need protection.
Apenas os pequenos segredos precisam de protecção.
Only I need you more.
Preciso mais de ti.
I only need a dustman.
preciso agora dos garis.
They too need guarantees of security, which can be obtained only within the framework of an alliance.
Por isso me surpreende bastante que tal não seja do conhecimento de alguns dos senhores deputados.
We have excellent standards committees, but only where they are absolutely necessary do we need framework directives.
Temos excelentes comissões de normalização. queremos directivas quadro onde é absolutamente necessário.
They need you.
Eles precisam de si.
They need volunteers.
Eles precisam de voluntários.
They need friends.
Eles precisam de amigos.
They need friends.
Elas precisam de amigos.
They need help.
Elas precisam de ajuda.

 

Related searches : Only Need - They Need - Need Not Only - One Need Only - I Only Need - I Need Only - We Need Only - You Need Only - They Not Only - They Only Have - They Have Only - They Only Want - They Need Me - Everything They Need