Translation of "they will know" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Know - translation : They - translation : They will know - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soon they will know. | Porém, logo haverão de saber. |
Soon they will know! | Logo saberão! |
Soon they will know! | Logo o saberão! |
Soon they will know | Logo o saberão! |
I know they will. | Tenho a certeza. |
I know they will. | Sei que sim. |
Certainly they will soon know! | Logo saberão! |
They will come to know. | Logo saberão! |
They will come to know. | Porém, logo haverão de saber. |
But soon will they know. | Logo o saberão! |
They will come to know soon. | Logo saberão! |
They will come to know soon. | Logo o saberão! |
They will come to know soon. | Porém, logo haverão de saber. |
But they will come to know. | Porém, logo haverão de saber. |
Nay, they will come to know! | Sim, logo saberão! |
They will surely come to know. | Logo o saberão! |
But they will come to know. | Logo saberão! |
But they will come to know. | Logo o saberão! |
But they will come to know, | Logo o saberão! |
No indeed! Soon they will know! | Sim, logo saberão! |
They will soon know the truth. | Logo saberão! |
They will soon come to know. | Porém, logo haverão de saber. |
I don't know that they will. | Não sei se eles vão. |
Do they not know that they will be resurrected | Porventura, não consideram que serão ressuscitados, |
Indeed they will come to know soon | Sim, logo saberão! |
They will indeed come to know soon. | Sim, realmente, logo saberão! |
Nay, again, they will come to know! | Sim, realmente, logo saberão! |
Nay, but they will come to know! | Sim, logo saberão! |
But they will soon come to know. | Logo o saberão! |
But they will soon come to know. | Sim, logo saberão! |
They will not know about this one. | É também fazer justiça. |
They will respect each other, you know? | E se respeitam entre si. |
And they know it They know France will teach them to be truly great and purehearted | Eles sabem, sabem que a França lhes ensinará a serem verdadeiramente grandes e puros. |
They will say We know not. You alone know the secrets unknown. | Dirão Nada sabemos, porque só Tu és Conhecedor do incognoscível. |
They therefore denied it, so they will soon come to know. | Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram no. Logo saberão! |
They do not know when they will be raised to life. | Eles não se apercebem de quando serãoressuscitados. |
They do not know when they will be raised up again. | Eles não se apercebem de quando serãoressuscitados. |
I don't know ultimately what they will do. | Não sei por fim o que eles farão. |
I know where they will be this afternoon. | Sei onde eles estarão essa tarde. |
I know where they will be this afternoon. | Sei onde elas estarão essa tarde. |
And wait they will come to know soon. | E assevera lhes que de pronto verão!... |
And watch they will come to know soon. | E assevera que de pronto verão!... |
Surely yes, they will soon come to know! | Sim, logo saberão! |
No indeed soon will they come to know | Sim, logo saberão! |
Nay, again, but they will come to know! | Sim, realmente, logo saberão! |
Related searches : They Know - Will Know - They Will - They Neither Know - If They Know - They Know Best - They Know Better - They Know Me - They Should Know - They Already Know - Do They Know - They Know That - What They Know - They Know Us