Translation of "this agreement covers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agreement - translation : Covers - translation : This - translation : This agreement covers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I also find it tremendously important that this agreement covers questions of territory.
Todavia, não me levarão a mal que lhes diga que não ouvi aqui nada, mas absolutamente nada, sobre uma terapêutica alternativa eficaz e viável.
We are pleased that the agreement covers new sectors.
a União Soviética vai, certamente, seguir os passos do Chile.
Covers only products specified in Annex 7 to the Agreement.
Só são cobertos os produtos abrangidos pelo anexo 7 do acordo.
The Madrid Agreement covers only about 40 countries nine countries of the
O Acordo de Madrid abrange apenas cerca de 40 países nove Estados da
So we need a trade agreement which covers all the different spheres.
A Comunidade não deve capitular.
I doubt that we will need an agreement which covers all eventualities.
O senhor depu tado não precisa de que lhe lembrem que a conciliação é uma importante tradição da vida da Co munidade, tradição essa que já vem do acordo interinstitucional de 1975.
This programme covers 11 projects.
Esse programa inclui 11 projectos.
As I said, the agreement only covers developments up to the second package.
Para mim e para o meu grupo subsiste, contudo, um problema, que é o aspecto orçamental.
This question covers several individual matters.
A pergunta foca aspectos distintos.
(This format covers the agricultural sector)
(Este modelo destina se ao sector da agricultura)
This multilateral chemical reporting notification covers
A presente notificação multilateral de substâncias químicas abrange
This Annex also covers ( a ) ( b ) 2 .
O presente anexo abrange igualmente a ) b ) 2 .
(This format covers all sectors except agriculture)
(Este modelo cobre todos os sectores excepto a agricultura)
This covers, among others, the following areas
Estão abrangidos, entre outros, os seguintes domínios
This article covers the contributions from EFTA States pursuant to the Agreement on the European Economic Area in accordance with Article 82 and Protocols 31 and 32 of the Agreement
Este artigo cobre as contribuições de Estados da AECL, nos termos do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, em conformidade com o seu artigo 82. o e os Protocolos 31 e 32 do referido acordo.
It is a limited agreement it holds for only two countries and covers only one sector.
É apenas um acordo limitado, apenas entre dois países, e relativo apenas a um dossier.
This blog covers news about their favorite canidate.
Este blogue publica notícias sobre a candidatura de seu favorito.
This appropriation covers the Agency s sickness contributions.
Esta dotação destina se a cobrir a quota parte da Agência do seguro de doença.
This ceiling also covers operating aid to shipyards.
O limite fixado cobre igualmente os auxílios ao funcionamento dos estaleiros navais.
This ceiling also covers operating aid to shipyards.
Esta taxa deveria, no entanto, ser progressivamente reduzida.
Unless otherwise specified, this Chapter covers all goods.
86729 Outros serviços de engenharia.
This sector covers exclusively the distribution of merchandises.
SK os seguintes serviços de seguros são prestados por prestadores exclusivos o seguro obrigatório de responsabilidade civil automóvel, o seguro obrigatório de transporte aéreo e o seguro de responsabilidade da entidade empregadora em relação a acidentes laborais ou a doenças profissionais têm de ser subscritos junto da Companhia Eslovaca de Seguros.
Mr President, I welcome this joint debate, which covers three important legislative dossiers on which we are close to agreement following constructive interinstitutional dialogue.
(EN) Senhor Presidente, saúdo este debate conjunto, que abrange três importantes dossiers legislativos sobre os quais estamos prestes a chegar a acordo no seguimento de um diálogo interinstitucional construtivo.
The cooperation agreement covers industry, agriculture, energy, scientific and technical research, transport, tourism, fisheries and the environment.
O acordo abrange a indústria, a agricultura, a energia, a investigação científica e técnica, os transportes, o turismo, a pesca e o meio ambiente.
Second, the new agreement covers a smaller number of fishing vessels permitted to fish in the territory.
A fiscalização das capturas raramente é considerada prioritária.
The agreement is unusual both in its geographic sweep and in the number of sectors it covers.
Regozijamo nos, por isso, com o facto de com este Espaço Económico Europeu se concretizar o maior mercado económico integrado do mundo, com o facto de que, do ponto de vista económico, esse espaço irá trazer vantagens para ambas as partes, de que, basicamente, as quatro liberdades do mercado interno irão ser alargadas a estes países e de que outros sectores importantes passarão a constituir objecto de cooperação.
Directive 2008 99 EC covers acts that are incorporated into the Agreement as well as acts that are not incorporated into the EEA Agreement.
A Diretiva 2008 99 CE abrange tanto atos incorporados no Acordo, como atos não incorporados no Acordo EEE.
Binders (excluding book covers), folders and file covers
Tecidos de juta ou de outras fibras têxteis liberianas da posição 53.03
Binders (excluding book covers), folders and file covers
Fios de linho
For this reason the EP strongly recommends the conclusion of a new EC ASEAN agreement with a broadened scope, which covers all domains of cooperation.
Por esse motivo, o PE recomenda vivamente a conclusão de um novo acordo CE ASEAN, acordo esse de maior alcance que abrangesse todos os domínios da cooperação.
This class covers the activities of autonomous pension funds .
Esta classe abrange as actividades dos fundos de pensões autonómos .
The covers of this book are too far apart.
As capas deste livro estão muito separadas uma da outra.
This report covers activities of the EMEA in 2000.
O presente relatório abrange as actividades levadas a cabo pela EMEA em 2000.
This report covers activities of the EMEA in 2001.
This report covers activities of the EMEA in 2001.
This report covers activities of the EMEA in 2002.
EMEA MB 055 02 pt final
This report covers activities of the EMEA in 1998.
O novo sistema europeu baseia se na cooperação entre as autoridades nacionais competentes dos Estados Membros e a EMEA.
This appropriation covers the fixed allowances of relevant staff.
Esta dotação cobre os subsídios fixos do pessoal.
I think that 'as quickly as possible' covers this.
Julgo que a mais rápida possível cobre isso tudo.
I intend to ensure that this paper covers GMOs.
Quero ter a certeza de que este Livro Branco englobará os OGM.
I believe that this report covers three important aspects.
Esse relatório contempla, em minha opinião, três aspectos importantes.
This Second Action Plan covers the period 2004 2006.
Este segundo Plano de Acção abrange o período entre 2004 e 2006.
This agreement was conceived as a transitional legal instrument between the third generation agreements and the more broadly based interregional agreement which, at the same time, covers the political, economic and trade liberalisation dimensions.
O presente acordo representa a transição entre os acordos de terceira geração previamente existentes e um acordo de associação de maior envergadura, inter regional, que cobre em simultâneo os domínios político, económico e de liberalização das trocas comerciais.
Binders (other than book covers), folders and file covers
Lã cardada
Binders (other than book covers), folders and file covers
Fiapos de lã ou de pelos finos ou grosseiros
Binders (other than book covers), folders and file covers
Ampolas

 

Related searches : Agreement Covers - This Covers - This Book Covers - This Paper Covers - This Report Covers - This Warranty Covers - This Policy Covers - This Manual Covers - This Document Covers - This Program Covers - This Section Covers - This Guide Covers - This Contract Covers - This Chapter Covers