Translation of "this goes for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This one goes here this one goes here. | Este vai aqui, e isso se vai aqui. |
This goes on for another four stops. | Isto continua por mais quatro estações. |
This goes on for another four stops. | Isto vai passar se nas próximas quatro paragens. |
So this goes to 1, this goes to 1. | Isso se torna 1 e isso se torna 1. |
And so this goes on for some time. | E isso acontece durante algum tempo. |
This goes also for the Commissioner's own country. | Tanto quanto sei, trata se da circulação de substâncias radioactivas. |
This goes for all sectors of maritime transport. | Isto aplica se a todos os sectores do transporte marítimo. |
This goes for you as well as me. | Isto também é bom para ti. |
They're responsible for this video, Here It Goes Again. | Eles são responsáveis por este clipe, Here It Goes Again. |
This goes up. | Isto, para cima. |
This goes to area Right base goes to here, height goes to here, the output of this goes to area and I get my output. | Este vai para a base direita da área vai aqui, altura vai aqui, vai a saída desta área e recebo minha saída. |
And that goes for every single person in this room. | E isto aplica se a todas as pessoas nesta sala. |
Armor goes this way. | Blindados vêm para cá. |
This soon goes away. | Esta situação desaparece rapidamente. |
This goes without saying. | É evidente! |
It goes like this | E é assim |
This goes to Spain. | Isto vai para a Espanha. |
It goes this way. | Vai por ali. |
Look, this goes down. | Olhe, isto para baixo. |
This tune goes manly. | Esse tom pareceme viril. |
It goes like this | Diz o seguinte |
It goes like this. | É assim... |
This actually also goes for wine as well as fruit juice. | Isso também é feito na produção de vinho e suco de frutas. |
This actually also goes for wine as well as fruit juice. | Isto é também feito com vinho e sumos de fruta. |
This goes for football fans not all of whom are hooligans | É normal que se imponha essa mais valia, tal |
This goes for the European Parliament, the Council and the Commission. | Isto aplicase ao Parlamento Europeu, ao Conselho e à Comissão. |
So this trapezoid goes goes from oh, I don't know if I'm doing this right. | Então este trapezoide vai de oh, eu não sei se estou fazendo isso certo. |
So to take away 3 from this 4 Let's say this one goes away. This one goes away. | Então para tirar 3 desses 4, vamos dizer que esse aqui vai embora, esse aqui vai também, e esse outro também. |
So she goes like this. | Então ela começou assim. |
And it goes like this. | E vai assim |
Our jaw goes like this. | Nossa mandíbula faz assim. |
This goes on and on. | E por aí vai. |
The case goes like this. | O caso é o seguinte. |
And it goes like this | E é assim |
So this term goes away. | Então esse termo some. |
The person goes like this... | A pessoa fica.... |
So she goes like this. | Então, ela fez assim... |
And it goes like this. | E que é assim. |
Well it goes like this. | Bem, é assim. |
It goes something like this | É algo deste género |
This goes beyond 'additional proof.' | Tal vai além da prova adicional . |
This is how it goes. | É assim que isso funciona. |
Something else goes with this. | Falta aqui mais alguma coisa. |
It goes something like this. | É algo parecido com isto. |
This goes to property clerk. | Põe isto no cofre. |
Related searches : Goes For - This Also Goes - This Goes Well - Goes Beyond This - This Goes Together - Goes Like This - This Goes Against - This Goes Along - This Goes With - This Goes From - As Goes For - Goes For You - Goes In For - Goes For Gold