Translation of "through the woods" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Through - translation : Through the woods - translation : Woods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through the woods? | Vamos pelo bosque. |
Through the woods there. | Através da floresta. |
The dogs chased Tom through the woods. | Os cães perseguiram o Tom pelo bosque. |
They have gone back through the woods. | Eles voltaram pela floresta. |
It will follow you through the woods. | Te perseguirão pela floresta. |
It takes you everywhere you want to go, through sand traps, through waters, shortcuts, into the woods, out of the woods. | Leva você em todos os lugares que você quer ir, por meio de armadilhas de areia, pelas águas, atalhos, para a floresta, fora da floresta. |
Go through the woods, you cut three miles. | Atravesse a floresta. Cortarâ três milhas. |
I followed some wagon tracks through the woods. | Segui umas pegadas na floresta. |
You know your way through those woods? | Conhece o caminho pela floresta? |
I came here through Ox Head Woods. | Eu vim pela mata. |
Tiger Woods Design In November 2006, Woods announced his intention to begin designing golf courses around the world through a new company, Tiger Woods Design. | Honras Em 20 de agosto de 2006, o governador Arnold Schwarzenegger da Califórnia anunciou que o nome de Tiger Woods seria introduzido no California Hall of Fame. |
There's nothing like a good walk through the woods for clearing one's mind. | Não há nada como uma boa caminhada pela floresta, para nos acalmarmos. |
We'll be able to see it as soon as we get through the woods. | Dentro de pouco. Vamos vêla quanto sairmos do bosque. |
It's a long way around. I'll save two miles by cutting through the woods. | Eu vou cortar dois quilômetros. |
They were initially formed separately from the UN through the Bretton Woods Agreement in 1944. | Eles eram inicialmente formados como organizações separadas da ONU através do Acordo de Bretton Woods em 1944. |
The whole walking through the woods and hearing noises coming from places that, you know | Toda a caminhada pela floresta e a ouvir barulhos vindos de lugares que, estás a ver... |
We'll go swimming together, lie in the sun together, go horseback riding through the pine woods. | Vamos nadar juntos, deitamonos ao sol juntos, montaremos a cavalo através dos pinhais. |
The woods. | Vamos pelo bosque. |
The woods? | Floresta? |
They come rustling through the woods like autumn leaves, at least ten men to one loon. | Eles vêm rustling através da floresta como folhas de outono, pelo menos dez homens para um mergulhão. |
I'm as brave as the next man, but I wouldn't cross through those woods at night. | ... era valente, mas nunca Cruzei a floresta à noite. |
It's kind of late so I thought I'd take a shortcut through Ox Head Woods. | É muito tarde, eu vou pegar o atalho da floresta. |
Cover the woods! | vigiem os bosques! |
Still on they came, and now the near woods resounded through all their aisles with their demoniac cry. | Ainda sobre eles vieram, e agora a floresta perto de ressoou por todos os seus corredores com o seu grito demoníaco. |
Harper Woods | Harper WoodsCity in Michigan USA |
Weston woods. | Weston floresta. |
Tracy Woods. | Tracy Woods. |
Tracy Woods? | Tracy Woods? |
Castaneasativa woods | Florestas de Castaneasativa |
Quercusfrainetto woods | Florestas de Quercusfrainetto |
He's in the woods. | Ele anda nos bosques. |
In the woods somewhere? | Algures na floresta? |
Back to the woods. | Para o bosque. |
The Bretton Woods Agreement? | O Acordo Bretton Woods ? Está um Mr. |
Here are the hills we've just left and there are the woods where they wait to take us through Varennes. | Estas são as colinas e esta é a floresta... onde nos esperam para nos levar a Varennes. |
The sea and the woods... | O mar e os bosques... |
After gaining experience through many shows, the band decided to record a promotional album, To Oak Woods Bestowed, in 2000. | O primeiro e único promo cd, To Oak Woods Bestowed , foi gravado em 2000, levando a banda a assinar contrato com a AFM Records. |
Here's RHex entering the woods. | Aqui está o RHex entrando na floresta. |
Birds abound in the woods. | Há muitos pássaros nessa floresta. |
He's out of the woods. | Ele saiu da floresta. |
Tom escaped into the woods. | Tom escapou para a floresta. |
Take him into the woods. | Leva ele pro matagal. |
They're hiding in the woods. | Eles se mandaram no meio do mato. E aн, Cabeзгo? |
They're out in the woods. | Acho que eles invadiram esse mato. |
Tales from the Vienna Woods | Contos dos Bosques de Viena |
Related searches : Near The Woods - In The Woods - Bluebell Woods - Precious Woods - Deep Woods - Muir Woods - Pristine Woods - Hen-of-the-woods - Hen Of The Woods - Neck Of The Woods - Take To The Woods - Old-man-of-the-woods - Woods And Forests