Translation of "near the woods" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Near - translation : Near the woods - translation : Woods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Still on they came, and now the near woods resounded through all their aisles with their demoniac cry.
Ainda sobre eles vieram, e agora a floresta perto de ressoou por todos os seus corredores com o seu grito demoníaco.
It was in the woods of Caria, near Halicarnassus (modern Bodrum, Turkey) that he encountered the nymph, Salmacis, in her pool.
Estava nos bosques da Cária, perto de Halicarnasso (atual Bodrum, na Turquia) quando encontrou Salmacis, uma náiade, em sua morada numa lagoa.
The woods.
Vamos pelo bosque.
The woods?
Floresta?
Through the woods?
Vamos pelo bosque.
Cover the woods!
vigiem os bosques!
Meanwhile, a young traveller named Bartz, resting in the woods near Tycoon, witnesses a meteorite plunge to the planet's surface just outside the castle.
Ao mesmo tempo, um viajante chamado Bartz, que descansa na floresta próxima de Tycoon, vê um meteorito cair próximo do castelo.
Harper Woods
Harper WoodsCity in Michigan USA
Weston woods.
Weston floresta.
Tracy Woods.
Tracy Woods.
Tracy Woods?
Tracy Woods?
Castaneasativa woods
Florestas de Castaneasativa
Quercusfrainetto woods
Florestas de Quercusfrainetto
He's in the woods.
Ele anda nos bosques.
In the woods somewhere?
Algures na floresta?
Through the woods there.
Através da floresta.
Back to the woods.
Para o bosque.
The Bretton Woods Agreement?
O Acordo Bretton Woods ? Está um Mr.
Plot The film opens with introductory text In October of 1994, three student filmmakers disappeared in the woods near Burkittsville, Maryland while shooting a documentary.
Sinopse Em outubro de 1994, três estudantes entraram nas florestas de Burkittsville, Maryland, Estados Unidos, para filmar um documentário sobre uma bruxa.
The sea and the woods...
O mar e os bosques...
Here's RHex entering the woods.
Aqui está o RHex entrando na floresta.
Birds abound in the woods.
Há muitos pássaros nessa floresta.
He's out of the woods.
Ele saiu da floresta.
Tom escaped into the woods.
Tom escapou para a floresta.
Take him into the woods.
Leva ele pro matagal.
They're hiding in the woods.
Eles se mandaram no meio do mato. E aн, Cabeзгo?
They're out in the woods.
Acho que eles invadiram esse mato.
Tales from the Vienna Woods
Contos dos Bosques de Viena
I was in the woods.
Eu estive na floresta.
He was in the woods.
Ele estava na floresta.
You will search the woods.
Tu vais procurar nos bosques.
The woods are so thick...
O bosque é muito cerrado...
Ellen's in the woods, hurt.
Ellen está ferida.
But she forgot the woods.
Mas ela esqueceu da floresta. E isso a matou.
Woods burn easily.
Madeira queima fácil.
Woods burn easily.
As matas pegam fogo facilmente.
3, Tiger Woods,
3, Tiger Woods,
Mediterranean Taxusbaccata woods
Florestas mediterrânicas de Taxusbaccata
Tiger Woods Design In November 2006, Woods announced his intention to begin designing golf courses around the world through a new company, Tiger Woods Design.
Honras Em 20 de agosto de 2006, o governador Arnold Schwarzenegger da Califórnia anunciou que o nome de Tiger Woods seria introduzido no California Hall of Fame.
The thieves hid in the woods.
Os ladrões se esconderam no bosque.
In the woods, in the spring?
Nas matas, durante a Primavera?
Is Europe Out of the Woods?
Estará a Europa livre de perigo?
She was wandering in the woods.
Ela estava vagando no bosque.
Tom got lost in the woods.
Tom se perdeu no bosque.
He lives alone in the woods.
Ele mora sozinho na floresta.

 

Related searches : Through The Woods - In The Woods - Bluebell Woods - Precious Woods - Deep Woods - Muir Woods - Pristine Woods - Hen-of-the-woods - Hen Of The Woods - Neck Of The Woods - Take To The Woods - Near The Ground - Near The Campus