Translation of "tighten up screw" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Screw - translation : Tighten - translation : Tighten up screw - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hand tighten each screw onto the puck until the puck stops turning | Aperte cada parafuso do disco até que o disco pare girando |
Don't tighten up. | Não fiques nervosa. |
When the puck and screw have stopped turning by hand use the ratchet wrench to tighten the screw an additional 10 degrees of rotation | Quando o puck e parafuso pararam de girar com a mão Use a chave de catraca para apertar o parafuso de um adicional de 10 graus de rotação |
Now tighten her up, Son. | Aperte bem, filho. |
I'm a screw up? | Sou um doido? |
You can't screw it up. | No puedes echarla a perder. |
I'll just tighten these up for you. | Vou apertar melhor isto. |
Let us tighten this up for hazardous ships. | Agravemos essas inspecções para os navios de alto risco. |
People always screw up everything they've got. | Os amigos vêm e estragam tudo! |
Does love screw people up Iike this? | O amor ferra com as pessoas dessa forma? |
How can you screw up Iike this? | Como pode estragar tudo desse jeito? |
I'll kill you if you screw up. | Eu vou te matar se você estragar. |
It is therefore logical to tighten up the rules. | Por conseguinte, é lógico que agravemos as regras. |
I support all attempts to tighten up this Directive. | Todas as tentativas tendentes a tornar esta directiva mais rígida merecem o meu apoio. |
The amendments will tighten up the requirements in the recommendation. | As alterações tornarão os requisitos constantes da recomendação mais severos. |
Shut up. You're a world class screw up, you know that, John? | És um doido de nível mundial, John, sabes isso? |
See what you did? You made me screw up. | Você me fez fazer uma besteira. |
Screw hooks and screw rings | Agulhas de costura, agulhas de tricô, agulhas passadoras, agulhas de croché, furadores para bordar e artefactos semelhantes, para uso manual, de ferro ou aço alfinetes de segurança e outros alfinetes, de ferro ou aço, não especificados nem compreendidos noutras posições |
Screw hooks and screw rings | De ligas de cobre |
Screw hooks and screw rings | Desperdícios e resíduos, de cobre |
Screw hooks and screw rings | Com tubagens |
There is no requirement on Parliament to tighten up this legislation now. | Neste momento o Parlamento não recebeu nenhum pedido para aumentar o rigor desta legislação. |
It is also important to tighten up the definition of self employed . | Também é importante conferir maior rigor à definição de independente . |
They'll have to tighten up their belts for a day or two. | Pois vão ter que apertar o cinturão por um dia ou dois. |
APOLOGlZE WHEN YOU SCREW UP AND FOCUS ON OTHER PEOPLE, | Determinação é a longo prazo. Desculpe se quando você estragar tudo e foque se nos outros, não em você mesmo. |
Even I can't screw this up. I'll take him down. | Eu levo o para baixo. |
We will also propose to tighten up the requirements for inspection and control. | Propor se á igualmente que se tornem mais rígidos os requisitos de inspecção e controlo. |
But when I heat it up, it will tighten even more, it will curl up even more. | Mas quando eu aquecê lo, ele irá apertar ainda mais, ele vai enrolar ainda mais. |
BLAK (S). (DA) Madam President, we must tighten up the rules on these sittings. | McMahon (S). (EN) Senhora Presidente, refe rindo me ao n. 2, quinto travessão, da página 5 da acta pergunto me se a Comissão estará preparada para apresentar uma declaração sobre as implicações sociais do despedimento de mineiros no Reino Unido. |
The Danish government has presented several proposals designed to tighten up Denmark's immigration laws. | O governo dinamarquês apresentou diversas propostas visando o reforço das leis nacionais sobre imigração. |
Screw | Parafuso |
Screw. | Que vá. |
Screw. | Toca a andar. |
I mean, what are the odds that they would screw hers up? | Quer dizer, quais sсo as probabilidades de haver insucesso? |
Screw hooks and screw rings, of iron or steel | Ganchos e pitões ou armelas, de ferro fundido, ferro ou aço |
Screw hooks and screw rings, of iron or steel | Barras, perfis e fios, de chumbo, n.e. |
To tighten up the rules is one thing, but to comply with them quite another. | Restringir as regras é uma coisa, mas cumpri las é outra. |
The reforms discussed in the previous section aim to tighten up the Community Transit system. | As reformas debatidas no capítulo anterior visam reforçar o regime de trânsito comunitário. |
The Commission recently decided to tighten up the supervision of the implementation of the budget. | Estou de acordo com que a Comissão seja exortada a elaborar para o Parlamento, até ao Outono do corrente ano, um relatório sobfe estes problemas. |
Amendments Nos 36 39 are designed to tighten up the requirements with regard to measurements. | As alterações 36 39 visam tornar mais rigorosos os critérios de medição. |
To tighten up the rules is one thing, but to comply with them quite another. | O reforço das regras é uma coisa. A observância das regras já é outra coisa. |
Is it, for example, willing to tighten up the vague definition of 'good agricultural practices'? | Estará, por exemplo, disposta a precisar a definição vaga de 'boas práticas agrícolas?? |
Do not over tighten. | Não aperte de mais. |
Do not over tighten. | Não aperte. |
DO NOT over tighten. | NÃO aperte excessivamente. |
Related searches : Tighten A Screw - Screw Up - Tighten It Up - A Screw Up - Major Screw-up - Screw Up Eyes - Screw Things Up - Screw Something Up - Take-up Screw - You Screw Up