Translation of "time to answer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Answer - translation : Time - translation : Time to answer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maximum time allowed to answer.
O tempo máximo permitido para responder.
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer
Perguntas com pedido de resposta oral Periodo de perguntas Perguntas com pedido de resposta escrita
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer
Perguntas com pedido de resposta oral Período de perguntas Perguntas com pedido de resposta escrita
The answer is, All the time!
A resposta é Sempre!
Only time will give the answer.
Só o tempo dará a resposta.
Set the maximum time allowed per answer.
Escolher o tempo máximo permitido por reposta.
And we had the answer last time.
E nós tivemos mais uma vez a resposta.
Set here the maximum time you want to allow per answer.
Escolha aqui o tempo máximo permitido por cada resposta.
Limit the time for the user to answer in a test.
Limitar o tempo de resposta de um utilizador num teste.
In time I shall give you my answer.
Preciso de tempo para pensar no assunto.
Tom said that he didn't have time to answer all my questions.
O Tom disse que não tinha tempo para responder a todas as minhas perguntas.
Tom said he didn't have time to answer all of my questions.
O Tom disse que não tinha tempo para responder a todas as minhas perguntas.
I shall try to answer all three questions at the same time.
. (FR) Vou tentar responder às três perguntas simultaneamente.
We agree that speaking time should be limited, but the Commissioner must have enough time to answer.
Senhor comissário, qual é o tempo de que necessita, dando provas de toda a sua boa vontade, tendo em conta as nossas grandes dificuldades desta noite?
You joined up just in time to get the answer to that one, major.
Põe esta questão no bom momento.
And the monk would answer until the next time.
A isso, o monge respondia Até a próxima vez .
I cannot answer so many questions at a time.
Eu não posso responder tantas perguntas de uma só vez.
Answer them, He who created you the first time.
Respondeu lhes Quem vos criou da primeira vez!
I shall answer both questions at the same time.
Senhor Presidente, vou responder a estas duas perguntas em simultâneo.
Time alone, and the trial, would reveal the answer.
Só o tempo e o julgamento revelariam a resposta.
And every time we paged them, we'd ask them to answer several questions
Sempre que lhes mandávamos mensagem pedíamos lhes para responderem a várias perguntas.
If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set when practicing.
Se estiver definido um limite de tempo, a resposta tem de ser dada dentro desse tempo ao resolver o exercício.
JY Thank you so much for taking the time out to answer my questions.
JY Muito obrigada por passar um tempo respondendo minhas perguntas.
The answer is that for the time being there is no agreement to underwrite.
Espero receber uma resposta aqui e agora, ou então terei de usar outros métodos.
Unfortunately, I cannot answer all of that in detail due to lack of time.
Lamentavelmente não posso responder de forma exaustiva a estas questões por falta de tempo.
I do not know the answer to your question at this moment in time.
Neste preciso instante não sei responder à sua pergunta.
Just know that the response time to answer answer know and say shut up import minute morning everyone will see who is king love
Só sei que o tempo de resposta para responder a resposta saber e dizer cale se manhã minutos importação todos vai ver quem é o rei do amor
Can I ask you, if we have time, to allow Mr Liikanen to answer my question?
Gostaria de lhe perguntar se, no caso de haver tempo para isso, o senhor Comissário Liikanen poderá responder à minha pergunta?
To prison till fit time of law and course of direct session call thee to answer.
Para a prisão, até que decorrido o tempo certo... a uma sessão legal compareças, para me responderes.
And I would love to tell you the answer, but I'm running out of time.
E eu adoraria lhes dizer a resposta, mas o tempo está acabando.
The teacher doesn't know anything. Every time I ask him he's not able to answer.
O professor não sabe nada. Toda vez que eu lhe pergunto algo, ele não sabe responder.
The Quest for the Ultimate Theory of Time and I'm here to answer your questions.
The Quest for the Ultimate Theory of Time . Estou aqui para responder às vossas perguntas.
And I would love to tell you the answer, but I'm running out of time.
E eu adoraria contar vos a resposta, mas estou a ficar sem tempo.
I think you'll find the right answer in God's good time.
Estou seguro que encontrará a resposta correta quando Deus quiser.
Mr Van den Broek. (NL) The answer I have given today is a reference to the answer given by State Secretary Van Ekelen last time.
Van den Broek. (NL) Não posso de modo nenhum estabelecer a ligação entre esta pergunta com aquilo que estamos agora ocupados.
Once you get your answer, you can always make sure, if you have enough time, that you got the right answer.
Depois de conseguir a sua resposta, você pode sempre ter certeza, se você ter tempo suficiente, que você tem a resposta certa.
Secondly, the directive buys time, time that is needed to find an answer to the Japanese challenge in the field of high definition television.
De Vries (LDR), relator. (NE) Senhor presidente, a directiva MAC merece a concordância do Parlamento Europeu.
Metapopulation models examine patch dynamics over time to answer potential questions about spatial and demographic ecology.
Modelos de metapopulação examinar a dinâmica dos fragmentos ao longo do tempo para responder perguntas sobre ecologia espacial e demográfica.
That was the answer given at that time, and the situation continues to be the same.
Não conviria di zermos se o Conselho vai virar a sua atenção para as medidas preventivas?
I doubt if I have time to answer them all in the detail that they deserve.
Duvido que tenha tempo de responder a todas elas tão pormenorizadamente como merecem. Mas permita me que refira dois aspectos.
There are many other points that if time allowed I would have been delighted to answer.
Passo agora ao conteúdo da resolução que o Parlamento está a apreciar.
Now you can all take your time on this I will not beat you to the answer on this one, but I will try to get the answer right.
Agora vocês podem fazer sem pressa. Não vou fazer mais rápido que vocês, dessa vez, mas eu vou tentar obter uma resposta correta.
The first time we did it, we got the answer 0 0.
A primeira vez que fez isso, nós temos a resposta 0 0.
Answer To
Responder a
The Commission has thus had ample time to prepare its answer, even if Commissioner Marin was not himself in office at the time.
Pensamos, no entanto, que para as mu lheres no Terceiro Mundo, a situação é um pouco melhor, porque têm a oportunidade de tomar nas suas mãos o seu destino.

 

Related searches : Answer To - Answer In Time - Request To Answer - What To Answer - Missed To Answer - Failure To Answer - Failed To Answer - Help To Answer - Glad To Answer - Targeted To Answer - Strive To Answer - Hard To Answer - Aims To Answer - Pleased To Answer