Translation of "time to repair" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Repair - translation : Time - translation : Time to repair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We had yet time to repair.
Ainda não tivemos tempo para as reparar.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
Nós precisamos trabalhar juntos para abraçar e recuperar nossa terra, reparar nosso sistema de poder e reparar a nós mesmos.
The purpose is to repair the defect with healthy and functional cartilage over time.
A sua finalidade é reparar o defeito, ao longo do tempo, com cartilagem saudável e funcional.
At the same time, it is of the greatest importance to repair damaged transatlantic relations.
Ao mesmo tempo, é da maior importância que os danos infligidos às relações transatlânticas sejam reparados.
Impossible to repair barrier.
Impossível reparar barreira.
Given time, the body's repair mechanisms will reverse cell damage caused by radiation.
Com o tempo, os mecanismos de reparo do corpo poderão reverter o dano celular causado pela radiação.
I need to repair that.
Eu tenho que consertar isto.
A fabric built a long time ago is now in need of massive repair.
Uma fábrica construída há muito tempo necessita agora de grandes reparações.
Create a steam network to power a city and repair in time the damages that it will take
Cria uma rede de vapor para electrificar uma cidade e repara a tempo os danos que ela vai sofrer
Repair of footwear and leather goods Repair of furniture and home furnishings Repair of watches , clocks and jewellery Repair of personal and household goods n.e.c.
Reparação de equipamento de comunicação Reparação de televisores e de outros bens de consumo similiares Reparação de electrodomésticos e de outro equipamento para uso doméstico e para jardim Reparação de calçado e artigos de couro Reparação de mobiliário e similares de uso doméstico Reparação de relógios e de artigos de joalharia Reparação de bens de uso pessoal e doméstico , n.e.
repair wagons
vagões
The repair must be done expediently, within a reasonable time after delivery of the vehicle.
A reparação deve ser executada de modo expedito e num prazo razoável após a entrega do veículo para o efeito.
He has to repair the clock.
Ele tem que consertar o relógio.
He has to repair the clock.
Ele tem de consertar o relógio.
Tom knows how to repair computers.
O Tom sabe como reparar computadores.
I have to repair the refrigerator.
Eu tenho que consertar a geladeira.
I have to repair the refrigerator.
Tenho que consertar a geladeira.
He knows how to repair computers.
Ele sabe consertar computadores.
Road under Repair.
Estrada em obras.
Please repair this.
Por favor, repare isto.
Please repair this.
Por favor, conserte isto.
Please repair this.
Por favor, arrume isto.
Repair wagon, sir.
Queimada.
It's beyond repair.
Está em reparo.
Emergency repair services
Serviços médicos e dentários (CPC 9312)
So expensive repair, very hard to test.
Reparação tão caro, muito difícil de testar.
Do not try to repair the pen.
Não tente reparar a caneta.
We'll have to surface and repair damage.
Temos de emergir e reparar danos.
Since his repair services were in high demand, Bergonzi was unable to devote the time to producing many of his own instruments.
Uma vez que os seus serviços de reparação eram muito requisitados, Carlo não conseguia dedicar tempo suficiente na produção dos seus próprios instrumentos.
Can you repair this?
Você consegue arrumar isto?
Can you repair this?
Você sabe arrumar isto?
Can you repair this?
Você sabe consertar isto?
Repair the evil deed.
Corrige o mal que fizeste.
ex 86.06 repair wagons
ex 86.06 Vagões oficinas
ex 86.06 repair wagons
Por produtos de peixe frescos, congelados e transformados entendem se os produtos do capítulo 3 e das posições 16.03, 16.04 ou 16.05 do Sistema Harmonizado
Cena underwent successful surgery to repair the injury.
Cena foi sumetido a cirurgia que reparou completamente sua lesão.
We have the opportunity here to repair that.
Herman minoria que quer bloquear todos os outros.
Is it possible to repair the ornament, madam?
É possível arranjar o objecto, senhora?
Is it possible to repair the ornament, madam ?
É possível arranjar o objecto, senhora?
At the time of the floods that affected those regions in September 2002, specific measures were provided to repair the damage caused.
Pela altura das inundações que afectaram estas regiões em Setembro de 2002, foram previstas medidas específicas com vista à reparação dos danos provocados.
Aims to foster transparency, to repair and to build confidence
Visa promover a transparência, a correção e o reforço da confiança
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver.
Células tronco talvez possam ser usadas como alicerces para a reparação de estruturas em nosso corpo ou para fornecer novas células para reparar o fígado danificado.
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver.
As células estaminais podem ser utilizadas como os blocos de construção para reparar suportes de construção em nosso corpo, ou para fornecer novas células de fígado para reparar fígados danificados.
I salute these joint efforts to repair the damage.
Saúdo estes esforços conjuntos, com vista à reparação dos danos.
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries.
Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes.

 

Related searches : Repair Time - Repair Cycle Time - Repair Turnaround Time - Need To Repair - How To Repair - Right To Repair - Easy To Repair - Request To Repair - Try To Repair - Due To Repair - Time To Time - From Time To Time - Under Repair