Translation of "time to repair" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Repair - translation : Time - translation : Time to repair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We had yet time to repair. | Ainda não tivemos tempo para as reparar. |
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves. | Nós precisamos trabalhar juntos para abraçar e recuperar nossa terra, reparar nosso sistema de poder e reparar a nós mesmos. |
The purpose is to repair the defect with healthy and functional cartilage over time. | A sua finalidade é reparar o defeito, ao longo do tempo, com cartilagem saudável e funcional. |
At the same time, it is of the greatest importance to repair damaged transatlantic relations. | Ao mesmo tempo, é da maior importância que os danos infligidos às relações transatlânticas sejam reparados. |
Impossible to repair barrier. | Impossível reparar barreira. |
Given time, the body's repair mechanisms will reverse cell damage caused by radiation. | Com o tempo, os mecanismos de reparo do corpo poderão reverter o dano celular causado pela radiação. |
I need to repair that. | Eu tenho que consertar isto. |
A fabric built a long time ago is now in need of massive repair. | Uma fábrica construída há muito tempo necessita agora de grandes reparações. |
Create a steam network to power a city and repair in time the damages that it will take | Cria uma rede de vapor para electrificar uma cidade e repara a tempo os danos que ela vai sofrer |
Repair of footwear and leather goods Repair of furniture and home furnishings Repair of watches , clocks and jewellery Repair of personal and household goods n.e.c. | Reparação de equipamento de comunicação Reparação de televisores e de outros bens de consumo similiares Reparação de electrodomésticos e de outro equipamento para uso doméstico e para jardim Reparação de calçado e artigos de couro Reparação de mobiliário e similares de uso doméstico Reparação de relógios e de artigos de joalharia Reparação de bens de uso pessoal e doméstico , n.e. |
repair wagons | vagões |
The repair must be done expediently, within a reasonable time after delivery of the vehicle. | A reparação deve ser executada de modo expedito e num prazo razoável após a entrega do veículo para o efeito. |
He has to repair the clock. | Ele tem que consertar o relógio. |
He has to repair the clock. | Ele tem de consertar o relógio. |
Tom knows how to repair computers. | O Tom sabe como reparar computadores. |
I have to repair the refrigerator. | Eu tenho que consertar a geladeira. |
I have to repair the refrigerator. | Tenho que consertar a geladeira. |
He knows how to repair computers. | Ele sabe consertar computadores. |
Road under Repair. | Estrada em obras. |
Please repair this. | Por favor, repare isto. |
Please repair this. | Por favor, conserte isto. |
Please repair this. | Por favor, arrume isto. |
Repair wagon, sir. | Queimada. |
It's beyond repair. | Está em reparo. |
Emergency repair services | Serviços médicos e dentários (CPC 9312) |
So expensive repair, very hard to test. | Reparação tão caro, muito difícil de testar. |
Do not try to repair the pen. | Não tente reparar a caneta. |
We'll have to surface and repair damage. | Temos de emergir e reparar danos. |
Since his repair services were in high demand, Bergonzi was unable to devote the time to producing many of his own instruments. | Uma vez que os seus serviços de reparação eram muito requisitados, Carlo não conseguia dedicar tempo suficiente na produção dos seus próprios instrumentos. |
Can you repair this? | Você consegue arrumar isto? |
Can you repair this? | Você sabe arrumar isto? |
Can you repair this? | Você sabe consertar isto? |
Repair the evil deed. | Corrige o mal que fizeste. |
ex 86.06 repair wagons | ex 86.06 Vagões oficinas |
ex 86.06 repair wagons | Por produtos de peixe frescos, congelados e transformados entendem se os produtos do capítulo 3 e das posições 16.03, 16.04 ou 16.05 do Sistema Harmonizado |
Cena underwent successful surgery to repair the injury. | Cena foi sumetido a cirurgia que reparou completamente sua lesão. |
We have the opportunity here to repair that. | Herman minoria que quer bloquear todos os outros. |
Is it possible to repair the ornament, madam? | É possível arranjar o objecto, senhora? |
Is it possible to repair the ornament, madam ? | É possível arranjar o objecto, senhora? |
At the time of the floods that affected those regions in September 2002, specific measures were provided to repair the damage caused. | Pela altura das inundações que afectaram estas regiões em Setembro de 2002, foram previstas medidas específicas com vista à reparação dos danos provocados. |
Aims to foster transparency, to repair and to build confidence | Visa promover a transparência, a correção e o reforço da confiança |
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver. | Células tronco talvez possam ser usadas como alicerces para a reparação de estruturas em nosso corpo ou para fornecer novas células para reparar o fígado danificado. |
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver. | As células estaminais podem ser utilizadas como os blocos de construção para reparar suportes de construção em nosso corpo, ou para fornecer novas células de fígado para reparar fígados danificados. |
I salute these joint efforts to repair the damage. | Saúdo estes esforços conjuntos, com vista à reparação dos danos. |
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries. | Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes. |
Related searches : Repair Time - Repair Cycle Time - Repair Turnaround Time - Need To Repair - How To Repair - Right To Repair - Easy To Repair - Request To Repair - Try To Repair - Due To Repair - Time To Time - From Time To Time - Under Repair