Translation of "to turn on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Turn it on turn it off. | Liga desliga. |
Push down on the cap and turn counterclockwise (turn to the left). | Empurre a tampa para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (rode para a esquerda). |
Push down on the cap and turn counterclockwise (turn a quarter of a turn to the left). | Empurre a tampa para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (rode um quarto de volta para a esquerda). |
turn on | ligar |
Turn on | Ligar |
Turn it on. | Ligue o. |
Turn it on. | Ligue a. |
Turn on CNN. | Ligue na CNN! |
Turn area on | Activar a área |
Turn Debug On | Activar a Depuração |
Turn it on. | Ligue. |
Turn 'em on. | Acendeas. |
Turn on the lights to the field. | Acendam as luzes da pista. |
You forgot to turn on the oven. | Esqueceuse de acender o forno. |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas . |
So you turn on the camera, turn out the lights. | Então você liga a câmera e desliga as luzes. |
Turn off your air conditioning and turn on your fans. | Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas. |
Did you remember to turn on the alarm? | Você se lembrou de ligar o alarme? |
Do you want to turn on the light? | Quer acender a luz? |
Tom asked Mary to turn on the lights. | Tom pediu a Maria que acendesse as luzes. |
Then they're going to turn on the lights. | Então eles vão acender as luzes. |
I turn to Mr Whitehead's question on funding. | Abordo agora a pergunta do senhor deputado Whitehead sobre o financiamento. |
Wouldn't take a minute to turn them on. | Não demorava um minuto em acendêlas. |
Turn on your back. | Vire se de costas. |
Turn on the radio. | Ligue o rádio. |
Turn on the TV. | Ligue a TV. |
Turn on your headlights. | Acenda os seus faróis. |
Turn on the lights. | Acenda as luzes. |
Turn on channel four. | Ligue no canal quatro. |
Turn dynamic mode on. | Liga o modo dinâmico. |
turn on program traces | activar o registo de eventos do programa |
Turn on the camera. | Ligue a câmera. |
Turn on the stove. | Liga o fogo. |
Left turn signal on. | Dê sinal para virar à esquerda. |
Ok, turn it on... | Ok, desliga... ... |
It's gonna turn on. | Vai ligar. Direito. |
It's gonna turn on. | Vai ligar. Tudo bem. |
Turn on the lights. | Acenda a luz! |
Come on, turn around! | Vamos, viremse! |
Turn on the lights. | Vou acender as lanternas. |
Turn on that radio. | Liga o rádio. Está bem. |
Turn on the lights. | Acendam. |
Turn on the lights! | Acendam as luzes. |
Come on, turn around. | Vá lá, virese. |
Okay, turn them on. | Volta aqui. |
Related searches : On Turn - Turn-on - Turn On - Turn To - Turn On Automatically - Turn On Off - Turn On Something - On Its Turn - Turn On Computer - Turn Power On - On His Turn - Turn On Time - Turn-on Voltage - Light Turn On