Translation of "top secret" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Secret - translation : Top secret - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

TOP SECRET or TRÈS SECRET
CONFIDENTIEL ou CONFIDENTIAL
Top Secret
O Grande Segredo
Top Secret
Altamente Secreto
Top secret.
Ultrasecreta.
TRES SECRET UE EU TOP SECRET
TRÈS SECRET UE EU TOP SECRET
TRES SECRET UE EU TOP SECRET .
TRES SECRET UE EU TOP SECRET .
In top secret!
É secreto!
In top secret?
Em segredo?
FOCAL TOP SECRET
WEU SECRET WEU CONFIDENTIAL
EURA TOP SECRET
EURA RESTRICTED
COSMIC TOP SECRET
Streng Geheim Geheim
I just photograph everything that's stamped secret most secret and top secret.
Só fotográfo tudo que tem o selo de secreto muito secreto ou altamente secreto.
Most secret. Top secret. I am sure they are.
São patriotas, liberais frustrados ou vitimas de chantagem cujo envolvecimento emocional enfraquece a sua posição negocial, e destroi o seu julgamento objectivo.
Top secret. Get outta here.
É segredo, vaite embora.
This is my top secret room.
Esta é minha sala secreta.
Listen, Karl, this is top secret.
Isto é altamente secreto.
Process 97 the atomic bomb, America's top war secret remains a secret.
O Processo 97, a bomba atómica, o maior segredo bélico da América, continua a ser um segredo.
The president's classified this information top secret.
Esta informação é ultra secreta.
Here it is, this picture, Russia's Top Secret.
Aqui está essa figura, o Grande Segredo Russo.
As for the answers, they are top secret.
Quanto às respostas, são absolutamente secretas.
This must be classified as top crisis secret.
Isto é classificado como uma crise ultra secreta.
These options are not applicable if sensitive information is classified as TRÈS SECRET TOP SECRET .
Estas opções não são aplicáveis se as informações sensíveis forem classificadas como TRÈS SECRET TOP SECRET.
Making her fall in love With you in top secret.
Fazendo ela se apaixonar por você em segredo
The identity of GSG 9 members is classified as top secret.
A identidade dos membros do GSG 9 é classificado como secreta.
The information was obtained from top secret documents leaked by Edward Snowden.
A informação foi obtida através de documentos secretos vazados por Edward Snowden.
Cicero lives within British Embassy obviously has access to top secret information.
Cícero vive na Embaixada Britânica... ...obviamente tem acesso a informação altamente secreta.
In 2010, the Washington Post produced a major report on Top Secret America.
Em 2010, o Washington Post elaborou uma grande reportagem sobre a América Ultra Secreta .
As a child, he was a spy in a top secret espionage agency.
Ela trabalha como manicure em sua casa (que é um trailer).
At the time, the Post reported that 854,000 people held top secret security clearances.
Nessa ocasião, o Washington Post informou que 854 mil pessoas dispunham de credenciação de segurança que lhes permitia acesso a informações ultra secretas .
In my country, for example, such plans are top secret. Where does the European Community
E mais importante do que tudo isso será que as nossas suspeitas de que a central de
I've always had the notion that the secret of success is to start at the top.
Sempre achei que para ter sucesso tem de se começar do topo.
We call 'em the X 71 s. It's a top secret joint venture with the Air Force.
É o resultado de uma associação ultra secreta com a Força Aérea.
Which to the high top gallant of my joy Must be my convoy in the secret night.
Que a alta top galã da minha alegria deve ser o meu comboio na noite secreta.
Of course, this was a top secret code breaking effort by the British government during World War Il.
É sobre Bletchley Park . Existem muitos heróis em Bletchley Park .
And at 1 point, there were over 10,000 people working on top secret efforts to decode, encrypted messages.
Bom, Bletchley Park fica no norte de Londres
AND SO IMAGlNEERlNG A COUPLE OF YEARS LATER WAS WORKlNG ON A VlRTUAL REALlTY PROJECT. THlS WAS TOP SECRET.
E dois anos mais tarde a Disney estava trabalhando num projeto de realidade virtual.
SECRET UE EU SECRET
SECRET UE EU SECRET
Find out about learning through play, solve a few puzzles or play at being James Bond in the Top Secret section.
Explorem a escola jogando, adivinha uma seria de quebracabeças ou de James Bond na secção Top Secret.
This now declassified top secret memo from Nov. 4, 1983 documents chemical weapons use by Iraq, and discusses Iran's likely reactions.
Existe agora um memorando secreto agora desclassificado de 4 de Novembro de 1983 documenta o uso de armas químicas pelo Iraque e discutia as prováveis reacções do Irão.
During the next five weeks Cicero sold the Germans 35 top secret documents which brought his growing fortune to 155,000 pounds sterling.
Durante as seguintes 5 semanas Cícero vendeu aos Alemães 35 documentos altamente secretos o que elevou a sua crescente fortuna a 155.000 libras esterlinas.
The secret will remain a secret.
O mistério permanece um mistério.
The secret will remain a secret.
O segredo continuará sendo um segredo.
Can you keep a secret? Secret?
Sabes guardar segredos?
Originally a stage actor, Kilmer became popular in the mid 1980s after a string of appearances in comedy films, starting with Top Secret!
Originalmente um ator de teatro, Kilmer se tornou popular em meados da década de 1980 após estrelar em vários filmes de comédia, começando com Top Secret!
A state secret? Yes, a state secret.
Um segredo de Estado?

 

Related searches : Top Secret Project - Top Secret Clearance - Top Secret Information - Kept Secret - Secret Admirer - Secret Question - Secret Service - Secret Key - Secret Police - Company Secret - Secret Code - Secret Life