Translation of "top secret" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
TOP SECRET or TRÈS SECRET | CONFIDENTIEL ou CONFIDENTIAL |
Top Secret | O Grande Segredo |
Top Secret | Altamente Secreto |
Top secret. | Ultrasecreta. |
TRES SECRET UE EU TOP SECRET | TRÈS SECRET UE EU TOP SECRET |
TRES SECRET UE EU TOP SECRET . | TRES SECRET UE EU TOP SECRET . |
In top secret! | É secreto! |
In top secret? | Em segredo? |
FOCAL TOP SECRET | WEU SECRET WEU CONFIDENTIAL |
EURA TOP SECRET | EURA RESTRICTED |
COSMIC TOP SECRET | Streng Geheim Geheim |
I just photograph everything that's stamped secret most secret and top secret. | Só fotográfo tudo que tem o selo de secreto muito secreto ou altamente secreto. |
Most secret. Top secret. I am sure they are. | São patriotas, liberais frustrados ou vitimas de chantagem cujo envolvecimento emocional enfraquece a sua posição negocial, e destroi o seu julgamento objectivo. |
Top secret. Get outta here. | É segredo, vaite embora. |
This is my top secret room. | Esta é minha sala secreta. |
Listen, Karl, this is top secret. | Isto é altamente secreto. |
Process 97 the atomic bomb, America's top war secret remains a secret. | O Processo 97, a bomba atómica, o maior segredo bélico da América, continua a ser um segredo. |
The president's classified this information top secret. | Esta informação é ultra secreta. |
Here it is, this picture, Russia's Top Secret. | Aqui está essa figura, o Grande Segredo Russo. |
As for the answers, they are top secret. | Quanto às respostas, são absolutamente secretas. |
This must be classified as top crisis secret. | Isto é classificado como uma crise ultra secreta. |
These options are not applicable if sensitive information is classified as TRÈS SECRET TOP SECRET . | Estas opções não são aplicáveis se as informações sensíveis forem classificadas como TRÈS SECRET TOP SECRET. |
Making her fall in love With you in top secret. | Fazendo ela se apaixonar por você em segredo |
The identity of GSG 9 members is classified as top secret. | A identidade dos membros do GSG 9 é classificado como secreta. |
The information was obtained from top secret documents leaked by Edward Snowden. | A informação foi obtida através de documentos secretos vazados por Edward Snowden. |
Cicero lives within British Embassy obviously has access to top secret information. | Cícero vive na Embaixada Britânica... ...obviamente tem acesso a informação altamente secreta. |
In 2010, the Washington Post produced a major report on Top Secret America. | Em 2010, o Washington Post elaborou uma grande reportagem sobre a América Ultra Secreta . |
As a child, he was a spy in a top secret espionage agency. | Ela trabalha como manicure em sua casa (que é um trailer). |
At the time, the Post reported that 854,000 people held top secret security clearances. | Nessa ocasião, o Washington Post informou que 854 mil pessoas dispunham de credenciação de segurança que lhes permitia acesso a informações ultra secretas . |
In my country, for example, such plans are top secret. Where does the European Community | E mais importante do que tudo isso será que as nossas suspeitas de que a central de |
I've always had the notion that the secret of success is to start at the top. | Sempre achei que para ter sucesso tem de se começar do topo. |
We call 'em the X 71 s. It's a top secret joint venture with the Air Force. | É o resultado de uma associação ultra secreta com a Força Aérea. |
Which to the high top gallant of my joy Must be my convoy in the secret night. | Que a alta top galã da minha alegria deve ser o meu comboio na noite secreta. |
Of course, this was a top secret code breaking effort by the British government during World War Il. | É sobre Bletchley Park . Existem muitos heróis em Bletchley Park . |
And at 1 point, there were over 10,000 people working on top secret efforts to decode, encrypted messages. | Bom, Bletchley Park fica no norte de Londres |
AND SO IMAGlNEERlNG A COUPLE OF YEARS LATER WAS WORKlNG ON A VlRTUAL REALlTY PROJECT. THlS WAS TOP SECRET. | E dois anos mais tarde a Disney estava trabalhando num projeto de realidade virtual. |
SECRET UE EU SECRET | SECRET UE EU SECRET |
Find out about learning through play, solve a few puzzles or play at being James Bond in the Top Secret section. | Explorem a escola jogando, adivinha uma seria de quebracabeças ou de James Bond na secção Top Secret. |
This now declassified top secret memo from Nov. 4, 1983 documents chemical weapons use by Iraq, and discusses Iran's likely reactions. | Existe agora um memorando secreto agora desclassificado de 4 de Novembro de 1983 documenta o uso de armas químicas pelo Iraque e discutia as prováveis reacções do Irão. |
During the next five weeks Cicero sold the Germans 35 top secret documents which brought his growing fortune to 155,000 pounds sterling. | Durante as seguintes 5 semanas Cícero vendeu aos Alemães 35 documentos altamente secretos o que elevou a sua crescente fortuna a 155.000 libras esterlinas. |
The secret will remain a secret. | O mistério permanece um mistério. |
The secret will remain a secret. | O segredo continuará sendo um segredo. |
Can you keep a secret? Secret? | Sabes guardar segredos? |
Originally a stage actor, Kilmer became popular in the mid 1980s after a string of appearances in comedy films, starting with Top Secret! | Originalmente um ator de teatro, Kilmer se tornou popular em meados da década de 1980 após estrelar em vários filmes de comédia, começando com Top Secret! |
A state secret? Yes, a state secret. | Um segredo de Estado? |
Related searches : Top Secret Project - Top Secret Clearance - Top Secret Information - Kept Secret - Secret Admirer - Secret Question - Secret Service - Secret Key - Secret Police - Company Secret - Secret Code - Secret Life