Translation of "touch of love" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm out of touch, I'm out of love | E está escuro em um dezembro frio, |
Tonight we touch the stars Love was ours | Esta noite, tocamos nas estrelas O amor era nosso |
They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. | Eles adoram tocar mais as superfícies lisas do que as ásperas. |
I'm out of touch, I'm out of love I'll pick you up when you're getting down | Agora irei render meu coração |
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch. | O que os está atraindo são seus olhos e uma pele que vocês adoram tocar. |
And then, that meat you used to love so, you can hardly touch it anymore. | E então... aquela carne que costumava adorar, raramente toca nela. |
Now I'll surrender up my heart And swap it for yours I'm out of touch, I'm out of love | E de todas as coisas que eu fiz, eu acho que te amo melhor agora |
Frusciante introduces psychedelic guitar progressions in the verse, while the lyrics touch on themes of love and loss. | Frusciante apresenta progressões de guitarra psicodélica no verso, enquanto as letras abordam temas de amor e perda. |
And out of all these things I've done I think I love you better now I'm out of touch, I'm out of love I'll pick you up when you're getting down | Se tudo der certo podemos emoldurar e colocá la na parede |
Its themes range from love, dancing, empowerment, and in the case of songs such as Touch of My Hand , sex and masturbation. | Liricamente, as faixas refletem se ao amor, à dança, ao empoderamento, e no caso de canções como Touch of My Hand , ao sexo e à masturbação. |
Touch of fever. | Ali. |
Touch of laryngitis. | Tenho uma leve laringite. |
Touch is communication. Touch is enough. | Toque ? a comunica??o. O toque ? suficiente. |
But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion. | Mas hoje o que gostaria de falar é sobre o amor a forma e como a forma pode tocar a alma das pessoas e as emoções. |
Kissing on the lips is a physical expression of affection or love between two people in which the sensations of touch, taste, and smell are involved. | Beijar na boca é uma expressão física de afeição, amor ou desejo sexual entre duas pessoas em que as sensações de tato, paladar e olfato estão envolvidas. |
Abnormal sense of touch | ensibilidade táctil anormal |
decreased sense of touch | ensação do tacto diminuída |
The touch of what? | Um toque de quê? |
A touch of malaria. | Um ataque de malária. |
A touch of paint | Um toque de tinta... |
You touch death and ridicule it as you hold on to life, as you add meaning by seeking out the smiles of those you love. | Você toca a morte e a ridiculariza à medida que você se agarra à vida, como se você adicionasse significado pela procura de sorrisos daqueles que você ama. |
lack of sense of touch | falta de sentido de tato |
touch | toque |
Touch | Toque |
I thank the committee for their human touch, their practical touch and their beneficial touch. | Não está certo, porquanto, agora que as fronteiras estão a desaparecer, é necessário acabar com as diferenças que podem dar azo a situações de perigo. |
In Touch of My Hand , which Spears felt it was comparable to Janet Jackson's That's the Way Love Goes (1993), she sings in a lower register. | Em Touch of My Hand , cuja artista pensou ser comparável a That's the Way Love Goes (1993) de Janet Jackson, ela canta em um registro mais lento. |
Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it. | Porque , meu amor, preciso de juntar... todas as pontas soltas deste estranho caso... se quiser chegar a alguma conclusão nisto. |
unpleasant, abnormal sense of touch | ensação ao toque desagradável e anormal |
The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain. | O menor toque em seu braço o toque de uma mão, mesmo o toque da manga, da roupa, quando ela se vestia causava uma dor aguda, queimava. |
The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain. | O mais leve toque no seu braço ... o toque de uma mão, até o toque de uma manga, de uma peça de roupa, enquanto ela a veste ... causava dores ardentes e excruciantes. |
Touch Vinyl | Touch Vinyl |
Don't touch. | Não lhe toques! |
Touch nothing. | Não toquem nada. |
What touch? | Que toque? |
We do not touch, do not let others touch us | Nós não toque, não deixar que os outros nos tocar |
I feel that we need more and more people dreaming with us our goal is to touch hearts, transformation through love is our challenge. | Sinto que precisamos de mais e mais sonhadores conosco tocar corações é nossa meta, transformar amorosamente é nosso desafio. |
But you shudder at the touch of my hands as though it was the touch of death. | São nervos. Abraçame, Charles! |
It's love, It's love love love love | É o amor! O amor, o amor, o amor... |
Numbness and impaired perception of touch | Dormência e perceção diminuída ao toque |
reduced sense of touch or sensation | diminuição do sentido de toque ou sensibilidade |
reduced sense of touch or sensation | redução da sensação ao toque ou da sensibilidade |
Reduced sense of touch or sensation | Redução do sentido do tato ou da sensação |
Tony has a touch of fever. | O Tony tem uma ponta de febre. |
You're getting out of touch, Christine. | Tens andado afastada, Christine. |
It'll add a touch of authenticity. | Dará um toque de maior credibilidade. |
Related searches : Touch Of - Of Love - Love Of - Sense Of Touch - Touch Of Charm - Touch Of Light - Touch Of Character - Touch Of Whimsy - Touch Of Genius - Touch Of Gold - Touch Of Magic - Touch Of Anger - Touch Of Elegance