Translation of "trait anger" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
76580 Le Trait France | 76580 Le Trait França |
How to learn the trait. | Como aprender a característica. |
I'm afraid it's a family trait. | Receio que seja uma coisa de família. |
Because they agree on this trait and they agree on this trait, so they agree on five traits. | Porque concordam com essa característica e concordam com essa característica, então eles concordam em cinco traços. |
The second one, we're asking about a trait of a bunch of people, and there's variability in that trait. | A segunda, estamos perguntando sobre um perfil de um conjunto de pessoas e existe variabilidade neste perfil. |
Sickle cell trait and sickle cell disease | Traço de células falciformes e anemia de células falciformes |
They have incurred anger upon anger. | Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação. |
Anger | Estado colérico |
Anger | Estado de mal |
Anger | Fúria |
Anger | tóxica |
Anger | Raiva |
ANGER | IRA |
This is a gender linked trait, by the way. | Esta é uma característica ligada ao sexo, por sinal. |
Then you could talk about a trait like blending. | Então você poderia falar de um traço como mistura. |
This trait also tells us a lot about politics. | Este traço também nos diz muito sobre política. |
This is a gender linked trait, by the way. | Existe uma característica ligada ao género, já agora. |
Then you could talk about a trait like blending. | Depois, poderiam falar de uma característica como a combinação. |
A trait that sometimes got us both into trouble. | Uma característica que às vezes nos deixou em apuros. |
Common male trait,'il talk about men and women | Traço comum do sexo masculino, vamos falar sobre homens e mulheres |
Perhaps anger. | Talvez com raiva. |
Perhaps anger. | Talvez fúria. |
Anger Anxiety | Agressão Cólera Ansiedade |
In anger? | Por raiva? |
Special precautions in sickle cell trait and sickle cell disease | Precauções especiais no traço falciforme e na anemia de células falciformes |
Special precautions in sickle cell trait and sickle cell disease | Precauções especiais no traço falciforme e na anemia falciforme |
Some anxiety and anger, what do you do with the anger? | Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva? |
Tom's anger faded. | A raiva de Tom passou. |
Panic symptoms Anger | Perturbações depressivas |
Sorrow, anger, mourning. | Desgosto, ira, luto. |
This anger. How? | Esta raiva. |
What about anger? | E a raiva? |
So, consider anger. | Por isso, pensem na raiva. |
No anger, Robert? | Sem uma ponta de ira, Robert? |
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | A linguagem realmente é o mais potente traço que já evoluiu. |
This trait gives Vitis labrusca the name of slip skin grapes. | Uva Vinho de cheiro Videira Vinicultura Região vinícola |
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | A linguagem é realmente o traço mais potente que alguma vez evoluiu. |
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity. | Ou seja, parece que o único traço que permanece após a decapitação é a vaidade. |
She was also ruddy cheeked, a trait she inherited from her father. | Também tinha bochechas rosadas, característica que herdou do pai. |
This is a trait shared with Io, although for very different reasons. | Este é um rasgo em comum com Io, embora por razões bem diferentes. |
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity. | Parece que a única característica que resiste à decapitação é a vaidade. |
Look at anger itself. | Observar a própria raiva |
His anger is understandable. | Sua raiva é compreensível. |
Her anger is understandable. | Sua raiva é compreensível. |
I understand your anger. | Eu entendo a sua raiva. |
Related searches : Trait Approach - Genetic Trait - Crop Trait - Trait Diversity - Universal Trait - Trait Variation - Trait Measure - Trait Measurement - Defining Trait - Family Trait - A Trait - State Trait