Translation of "treasure vault" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Treasure - translation : Treasure vault - translation : Vault - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Vault | A Abóbada |
Vault cash satisfies RRs 7 . | Notas e moedas incluídas nas reservas mínimas 7 . |
Vault cash satisfies RRs 7 . | nao nao nao im ' ) 7 . |
by the vault raised high, | Pelo céu elevado. |
Around the vault of heaven. | Em torno da abóbada do céu. |
It becomes in a vault. | Agora sabes algo. Não? |
Somebody's broken into this vault. | Alguém violou esta cripta. |
Pressure in the vault, sir. | Pressão na conduta. |
Treasure... | Tesouro? ... |
The Fire will vault them over. | E serão circundados pelo fogo infernal! |
It's your vault, isn't it, Yuri? | É o teu cofre, não é, Yuri? |
You put it in a vault! | Depois já não necessitas isto. |
Hidden Treasure | Tesouro Escondido |
Julian Treasure | Julian Treasure |
Blessed treasure! | Abençoado tesouro. |
Treasure Island. | A llha do Tesouro. |
Buried treasure. | O tesouro enterrado. |
He raised its vault and fashioned it, | Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou, |
What I needed was in this vault. | O que precisava estava neste cofre. |
FRlAR Go with me to the vault. | FRADE Go comigo para o cofre. |
It was a boiler, now a vault. | Era uma caldeira, agora é um cofre. |
And your warehouse is a family vault. | E o seu armazém um jazigo de família. |
I've got the money from the vault. | Sr. Gage, este e o dinheiro do cofre forte. |
Treasure, Basílio Teles. | Fazenda, Basílio Teles. |
Pyramid of Treasure | Pirâmide do Tesouro |
It's buried treasure. | É um tesouro enterrado. |
They're a treasure. | Son un tesoro. |
A rich treasure! | Um rico tesouro! |
Some temple treasure. | Um grande tesouro do templo. |
Pierre, the treasure. | Pierre, o tesouro! |
Captain Kidd's treasure. | O holandês voador, tesouro do capitão Kid! |
Guard your treasure. | Guarda o teu tesouro. |
The treasure room. | A sala do tesouro. |
Treasure or no treasure, you'll never get another crew aboard the Defiance. | Com tesouro ou sem tesouro nunca mais terá outra tripulação a bordo do Defiance. |
He lifted up its vault, and levelled it, | Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou, |
and raised its vault high and proportioned it | Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou, |
and by the lofty vault of the sky, | Pelo céu elevado. |
This vault a feasting presence full of light. | Esta abóbada uma presença festa cheia de luz. |
We should have put it in the vault. | Devíamos têlo guardado no cofre. |
Great thing, you know, family vault like ours. | É bom ter um mausoléu de família assim. |
Honey, you're my treasure. And she said, No, the Lego is the treasure. | No dia em que comprámos, eu estava a meter a minha filha na cama, e disse lhe |
(2007) ( French ) Treasure, Geoffrey. | Ocupou a Valtelina (1624 1625), Pignerol e Mântua. |
The Treasure of Egypt | O Tesouro do EgiptoDescription |
Where is the Treasure? | Onde está o tesouro? |
The treasure is ours. | O tesouro é nosso. |
Related searches : Treasure Map - Treasure Ship - Buried Treasure - My Treasure - Treasure House - Treasure Hunting - Treasure Island - Treasure Trail - Treasure Room - Treasure Seeker - We Treasure - Ancient Treasure